Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она слышала, как он шумно вдохнул в тот момент, когда она слизнула сверкающие капельки воды с наконечника его копья.

Мадлен взглянула ему в лицо, игриво улыбаясь и поддразнивая.

— Я собираюсь довести тебя до страстного безумия, Рейн, как мне этого достичь?

— Думаю, ты на правильном пути.

В его глазах не осталось ничего, кроме всепоглощающего сладострастия.

— Так что мне теперь делать?

— Почему бы тебе не продолжить использовать свой сладостный рот?

Он оставался неподвижен, ухватившись руками за края ванны, предоставив ей искушать себя безраздельно. Возбуждение затопило Мадлен, наполняя вены пульсирующим огнем.

Ее руки слегка дрожали, когда она запустила пальцы в кудрявые волосы на его лобке. Затем, жаждая его тепла и вкуса, и ощущения, наклонилась вперед и захватила губами его напряженный орган.

Тело Рейна налилось стальной твердостью от первого прикосновения ее рта и оставалось таким в то время, как она принялась нежно исследовать его плоть языком. Когда Мадлен вновь подняла глаза, чтобы увидеть его реакцию, на лице графа застыла странная улыбка не то удовольствия, не то страдания.

— Неплохо для первого раза.

Эти слова подстегнули Мадлен, и она сосредоточила все свое внимание на разжигании в нем страсти, губами и языком прохаживаясь по его органу в разных направлениях, дразня, терзая и лаская.

Рейн прорычал от наслаждения и еще крепче вцепился в края ванны. В ответ из горла Мадлен вырвался хриплый стон. Ее воодушевил его ответ на ласки, она возбуждалась от удовольствия, которое явно ему доставляла.

— Боже, — проворчал он, когда она еще плотнее завладела его мужественной плотью, — и после этого ты говоришь, что не знаешь, как меня завести.

— Ты прекрасный учитель.

Он уже не был таким бесстрастно сдержанным, подумала она, торжествуя, когда он начал подаваться бедрами ей навстречу. Она просунула руки под его мускулистые ягодицы, упиваясь тем, как ритмично они твердеют в ее ладонях.

— Больно? — спросила она, дразнясь и еще сильнее овладевая им.

— Да, мне чудовищно больно, я вот-вот взорвусь…

Как будто в подтверждение этих слов его бедра опять выгнулись.

Обретая все большую уверенность в своих действиях, Мадлен продвинула его тугую плоть еще глубже в рот, продолжая свое эротическое истязание до тех пор, пока он вдруг не схватился за волосы девушки, останавливая ее.

— Хватит мучений.

Она взглянула ему в лицо, чтобы понять, действительно ли он хочет, чтобы она прекратила.

Теперь, отметила Мадлен, в его сапфировых глазах не было ничего неопределенного. Его пылкий взгляд обжигал ее, она в ответ жадно смотрела на него, охваченная волнением от блеска его глаз. В них она читала желание — желание обладать ею.

В это мгновение она чувствовала себя прекрасной. Прекрасной и всемогущей. Мадлен наслаждалась своей женской властью, которую ей впервые было дано испытать, растворяясь при этом в его невероятных глазах. Жар разливался по ее венам, наполняя все тело дрожью и слабостью.

Она, должно быть, оказывала такое же воздействие на Рейна, который вдруг опустился в ванну. Вода заплескалась о края, когда он притянул ее в свои объятия. Сейчас они оба трепетали от пронзительного желания, магнитом притягивающего их друг к другу.

Овладевая ситуацией, Рейн чуть расставил бедра и подтянул ее к себе, усаживая верхом на колени таким образом, что наиболее интимная часть ее тела прижалась к его вздыбленной вожделеющей плоти. Это прикосновение было потрясающе сладостным.

— Мне всегда было интересно, что я почувствую, когда ты оседлаешь меня.

Нарисовав перед собой эту возбуждающую картину, она ощутила еще большую слабость. У нее перехватило дыхание, когда Рейн медленно усадил ее ниже, раздвигая ноги Мадлен широко в стороны. Было похоже на то, как будто бы она сидит верхом на могучем жеребце, с той только разницей, что сейчас девушку пронзало его твердое древко. Ее тело обмякло, изможденное невыносимой любовной жаждой.

Когда граф наконец полностью погрузился в нее, Мадлен всхлипнула от остроты ощущения, блаженством разлившегося по всему телу, но Рейн, казалось, был намерен усилить ее экстаз. Он грубо овладел ее ртом и, не переставая двигаться внутри ее лона, стал лихорадочно впивать ее уста.

Это был требовательный поцелуй любовника, агрессивный и собственнический, но она отвечала на каждое движение его рта такими же энергичными ласками, вжимаясь в него своими ненасытными, алчущими губами.

Ритм их скачки стремительно возрастал. Он снова и снова погружался и выходил из нее, приводя их бедра во взаимное движение. Трение мокрых скользких тел прибавляло ощущений, все жарче распаляя в них накал страсти. Мадлен, судорожно вдыхая воздух, неожиданно почувствовала потрясший ее взрыв наслаждения. Она забилась в объятиях Рейна, закричав от захлестнувшего ее экстаза. Ее конвульсивные сокращения сильно сжимали его орган, а все тело охватило пламя наивысшего удовольствия.

Через мгновение, когда ее плоть все еще содрогалась вокруг него, Рейн тоже достиг пика. Затихающий крик ее оргазма смешался с его стонами.

Когда они оба наконец затихли, Мадлен рухнула на его грудь. Ее сердце бешено колотилось в груди, трепещущей от судорожного дыхания. Она ощущала себя совершенно обессиленной и размякшей. Жар его страсти расплавил все ее тело.

Рейн, видимо, находился в таком же изможденном состоянии. Он лежал, откинув голову на край ванны, и его дыхание было хриплым и неровным. Его руки безвольно продолжали обнимать ее плавающее в воде тело.

Прошло, казалось, очень много времени, прежде чем он тихо засмеялся.

— Я, надо признаться, не совсем так представлял себе это купание. Но, без сомнения, такого удовольствия от приема ванны я еще никогда не получал.

Его мягкий смех усилил приятное тепло, наполнившее ее члены. Однако она по-прежнему не находила в себе сил для движения. Мадлен, по правде говоря, вообще сомневалась, что ее конечности когда-нибудь опять смогут служить ей, как прежде. Слившись с Рейном, она вновь ощутила ту потрясающую полноту чувств, но теперь не только телесную, но и душевную.

В то же время ее охватила радость на грани эйфории. Неистовый отклик Рейна на ее эротические манипуляции вселил в нее небывалую уверенность в своих способностях, породив еще более смелые надежды. После такого невероятно страстного соития ей уже не казалось таким уж несбыточным их совместное счастливое будущее.

Несмотря на то что чувства не фигурировали в их сделке, любовь Рейна — вот чего она хотела, о чем она мечтала. Ее счастье было невозможно без покорения его сердца.

Конечно, она бы не осмелилась ему этого сказать, боясь, что он сразу же от нее отдалится. Но все же в ней уже зародилась надежда, что когда-нибудь Рейн станет испытывать потребность в ней не только из-за удовольствия, которое она ему может доставить, и не из-за детей, которых она мечтает ему родить, а из-за нее самой.

Вспомнив о своем секретном плане, Мадлен шевельнулась в его объятиях и запечатлела легкий поцелуй на его голом плече.

— Это был очень поучительный урок искусства любви, — промурлыкала она.

— Ты оказалась способной ученицей, — ответил он слабым голосом.

Подняв голову, чтобы взглянуть в его лицо, она обнаружила, что любимые глаза все еще закрыты, а на губах играет легкая улыбка, наполнившая ее желанием проникнуть в мысли супруга.

В ее груди усиливалось волнение — опасный признак, как уже знала Мадлен. Ей следовало прекращать эту сладострастную игру прежде, чем она выдаст свои чувства.

«Еще только минуту», — пообещала она себе, со вздохом удовлетворения укладываясь щекой на его выпуклое плечо.

Рейн чувствовал себя таким же вялым, испытывая всеобъемлющее состояние насыщенности. Его совершенно очаровала неискушенная порочность Мадлен.

Странно, что поначалу она казалась ему дурнушкой. Сейчас в ней не осталось ничего от невзрачной одинокой девушки, которой она представилась ему при первой встрече. Ее врожденная чувственность не просто возбуждала и волновала его — она как нельзя лучше соответствовала его сладострастной натуре. Он все еще ощущал на коже лихорадочный жар от ее близости, хотя остывающая вода охлаждала.

51
{"b":"152361","o":1}