Она пыталась успокоиться и сосредоточиться на управлении.
– Да. Один раз ребята. Один раз отец.
– Один раз… Один раз?!
– Не кричи на меня, – взмолилась она. – Я делаю все, что в моих силах.
Джози не хотелось, чтобы он ее игнорировал, пусть уж лучше кричит, чем молчит как статуя. Поэтому она принялась объяснять:
– Ребята пытались меня научить переключать скорость, но у них не хватило терпения. Поэтому за меня взялся отец. Однажды мы поехали на горную дорогу. Мне было семнадцать. Должна признаться, горная дорога – не совсем то место, где надо учиться водить машину и уж тем более переключать скорость. Отец проявил недюжинное мужество и терпение, он даже не кричал на меня, показывал, что нужно делать. Я слушала так внимательно, как только могла, но, наверное, кое-что подзабыла…
– Сбавь скорость.
Качаясь из стороны в сторону, Джози говорила, словно не слыша Кена:
– Следующим этапом была езда по извилистому горному спуску, по корягам, кочкам и канавам. Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы не сарай Мориса Бакстера, в котором он гнал самогон. Похоже, в нем все еще зияет дыра. Надо было тебе ее показать…
– Сбавь скорость, я сказал.
– Старик Морис чуть не сошел с ума, но что он мог сделать? Отец предупредил его, что если он не уймется, то придется вызвать шерифа. А ведь шериф был прекрасно осведомлен о темных делишках Мориса. Старик угомонился, и отец не стал заявлять. Правда, о моем вождении уже все знали и не разрешали ездить возле их домов.
– Да сбавь же скорость, черт тебя побери! Или я… – Что ты сделаешь? – спросила она, взглянув на него. – Ты устал, и я знаю, что у тебя болит плечо. Ты не можешь вести, Кен, даже более того, ты не должен. Я же умею водить и могу справиться сама. Честное слово. Я теперь твоя жена, мы с тобой одна команда, Кен, ведь так? Почему бы тебе не попытаться опять заснуть? Тебе бы стало намного лучше. Уверяю тебя.
Кен взглянул на панель управления, на шоссе перед собой и на ряд встречных машин. От Теннесси до Монтаны тысяча восемьсот миль. Если верить карте, они проехали тысячу триста. Ерунда, если бы он был здоров и мог вести машину сам. Но его плечо болело, а глаза смыкались. Джози, конечно, права, ему нужен отдых. Отдых, но не она, Джози. Ему никто не нужен. Да, она принудила его жениться на ней, но полюбить себя она не заставит. Да какая они, к черту, команда? Ничего, скоро он убедит ее в обратном. Прислонив голову к боковому стеклу, он подумывал, а не сказать ли ей об этом сейчас. Но болтовня Джози вконец усыпила его. Что ж, он скажет позже.
* * *
– Его звали Бевис. И все у нас думали, что, если человек рисует карикатуры, надо перед ним заискивать. – Джози засмеялась. – В общем, однажды Бевис со своей женой Аннабель ехали в Грейсленд, и Аннабель увидела Элвиса. Она клялась и божилась, что это был он. Ерунда, конечно, думаю, она увидела одного из его многочисленных двойников-фанатов. И вот Бевис и Аннабель бросились его искать. Сдается мне, они были не много того, но отец разрешил им переночевать у нас. Жители гор вообще-то гостеприимны, если не сказать доверчивы.
Кен на мгновение открыл глаза, выглянул в окно и увидел поле, по которому двигался трактор.
– Где мы?
– На указателе, который мы только что проехали, было написано «Айова». Так вот, Бевис и представить себе не мог, что у Аннабель были свои причины, кстати, не очень честные, чтобы искать Элвиса. У этой женщины зоркие глаза, и она остановила их на нашем Билли почти сразу, как только увидела его.
Кен помотал головой, чтобы разогнать туман. Они в Айове? Значит, он проспал более трех часов. Неужели Джози болтала все это время? То-то он чувствует себя таким разбитым!
– Конечно, Аннабель обращала внимание не только на Билли. А еще на Джеймса, Роя и Джея Ди. Да, в моих братьях есть что-то романтическое, и это привлекает женщин. Но Билли нравился всем без исключения.
Она сбавила скорость и улыбнулась Кену гордой и мягкой улыбкой, которая заставила биться сильнее его сердце.
– Казалось, Билли не замечал этого. Признаться, не понимаю, что в нем такого особенного, почему по нему сходили с ума все наши женщины?
Казалось, она не ждала ответа. Да Кен и не собирался отвечать. Его взгляд остановился на ней. Оказывается, она успела переодеться в потертые синие джинсы и красную рубашку, шуршавшую при каждом ее движении. В своем воображении он представил ее такой, какой она была в горной хижине: обнаженной, влажной и такой желанной. Именно желанной. Еще бы немного, и они могли бы… она могла бы… он бы мог…
– Билли всегда был однолюбом. Бедный парень и два года спустя не забыл Лидию.
Кену потребовалось некоторое время для того, чтобы сообразить, о чем идет речь. Билли. Однолюб. И малыш, который не был похож ни на одного из Маккоев.
– А у Лидии были рыжие волосы? – внезапно спросил он.
– Да, такие же рыжие, как у Тайлера.
– Кто это, Тайлер? Ах, ну да… Так зовут вашего малыша.
– Это Билли назвал его так. В память о его матери…
В память?
– С ней что-то случилось?
Машину стало трясти. Джози вспомнила, что лучше бы ей быть повнимательней с коробкой передач. Но трудно сосредоточиться на управлении, когда на тебя смотрят таким взглядом.
– Джози?
– Ммм? – Джози задумчиво посмотрела на него. Ей нравилось, как он ее разглядывал. Очень нравилось.
– Так что с ней случилось?
– С кем? – не поняла она.
Дико завизжали тормоза. Джози бросило вперед. Кен выругался.
– Смотри, куда едешь, ради Бога. Ты что, хочешь нас угробить?
Она остановилась у обочины. Дрожа, покачала головой и сказала:
– Это ты меня отвлек.
Он взъерошил волосы и распахнул дверцу машины.
– Так, хватит. Теперь поведу я.
Она подвинулась и освободила ему место у руля. Его грубое обращение не обмануло ее. Да, он хотел ее. Как хотел вчера в горной хижине, как хотел несколько минут назад. Решив не думать об этом сейчас, она продолжала свою историю, словно ничего не произошло.
– Лидия исчезла, как только родился Тайлер. Билли не знает наверняка, жива она или нет. Но уверен, что если жива, то непременно вернется. А вот отец и братья сомневаются в этом. Я же просто не знаю. Ведь прошло уже два года. Где она, кто ее знает…
Джози нравились их поездка, остановки в дешевых мотелях с неисправными душевыми, и вообще ей нравился их необычный медовый месяц всего с одной брачной ночью. У Кена, похоже, было другое мнение, и он не разделял восторгов Джози, изливавшей их в бурных монологах. Вскоре она уснула и спала все время, пока они ехали по Миннесоте и проезжали Северную Дакоту.
Кен сидел за рулем, Джози смотрела в окно, погрузившись в свои размышления. Вскоре за окном показались фермерские поля, где паслись многочисленные стада крупного рогатого скота. Видя, как резвятся телята в лучах предрассветного солнца, Джози сказала:
– Так вот какая эта страна высокого неба!
Взволнованная и очарованная зрелищем, она задумчиво кусала губы, пытаясь представить место, где живет Кен.
– У тебя большая ферма?
– Всего четыре тысячи акров. Но она скорее принадлежит Спенсу. Спенсу, Гвен и ребятишкам.
Джози отметила про себя, что обычно Кен говорил о брате нейтральным тоном, а вот сейчас его голос дрогнул.
Она знала, что у него есть два брата, один старше на два года, другой на пять лет моложе. Но до сих пор Джози не допускала мысли, что у него могут быть и другие родственники, а ведь это так естественно.
– Гвен – это твоя невестка?
Он что-то промычал в ответ, что, должно быть, означало «да». Она продолжила:
– А сколько у них детей?
Он ответил, как всегда, неохотно:
– Двое. И обе девочки. Они ждут еще одного.
Она медленно повернулась в его сторону и, наблюдая за выражением его лица, спросила:
– Как насчет твоего второго брата?
– Что насчет моего второго брата? Она поздравила себя с удачей.