Литмир - Электронная Библиотека

— Извините меня, мадам, — начал он, — пароход мистера Дела только что прибыл в порт, и мне нужно помочь разгрузить его. Улаф будет во дворе. Если он вам понадобится, позовите его.

Чонси удивленно посмотрела на Люкаса.

— На каком складе будет разгрузка? — спросила она.

— Это новый склад в конце Сэнсам-стрит.

— Понятно, — задумчиво протянула она. — Я бы хотела пойти вместе с тобой, Люкас.

Он ошарашенно посмотрел на нее, но тут же успокоился. Мисс Чонси нужно прогуляться. С ней ничего не случится, так как он будет рядом. Не может же она сидеть дома все время, пока они ищут этого Хулигана.

— Разумеется, мадам. Я вас буду ждать.

— Я буду готова через минуту.

Некоторое время спустя Люкас помог Чонси взобраться на Иветту, и они отправились в порт.

— Вам не холодно, мадам?

— Нет, спасибо, — ответила она, пришпорив лошадь. Как всегда, центр города был переполнен людьми, фургонами и телегами. Из салуна на Керни-стрит доносились звуки пианино. Чонси внимательно смотрела на пешеходов и крепко сжимала в руке свой маленький «дерринд-ер». «Ну, давай, Хулигэн, — думала она, — попадись только мне на глаза».

Когда они добрались до огромного склада, она чуть не закричала от радости. Наконец-то ей повезло. Это было большое деревянное здание, стоявшее на отшибе. Она была абсолютно уверена, что оно сгорит быстро и дотла. А самое главное — склад находился далеко от других зданий, и огонь никак не мог перекинуться на них. Пострадает только Делани, другие складские помещения останутся нетронутыми.

Чонси вспомнила те уроки, которые когда-то давал ей в Лондоне Томас Грегори. Судно Сэкстона только что вернулось из восточных стран и, стало быть, доверху заполнено дорогими товарами на многие тысячи долларов.

Подъехав к главному входу, они спешились и привязали лошадей. Разгрузка уже шла полным ходом. Десятки людей втаскивали в помещение огромные ящики и тюки.

— Чонси! Черт возьми, что ты здесь делаешь?

Она повернулась и увидела изумленное лицо Делани. Он был в одной рубашке с закатанными рукавами и влажными от пота подмышками.

— Люкас здесь ни при чем, Дел, — предупредила она, когда увидела, как муж гневно посмотрел на слугу. — Я… Я просто хотела немного прогуляться. Ты позволишь мне здесь остаться?

Делани долго смотрел на жену, а потом махнул рукой. Он прекрасно понимал, что она не может все время сидеть дома и чувствовать себя, как в тюрьме.

— Ладно, — сказал он улыбаясь. — Но только несколько минут, не больше. — Он, казалось, совсем забыл о вчерашнем споре.

«Да, несколько минут меня вполне устроят», — подумала она с замиранием сердца. Конечно, встреча с мужем доставила ей радость, но она постаралась выбросить эти сантименты из головы. Ведь он вчера оставил ее и отправился к своей любовнице! Наконец-то он продемонстрировал свое истинное лицо. О какой чести идет речь? «Я не чувствую за собой никакой вины, — убеждала она себя. — Совершенно никакой».

— Скажи мне, пожалуйста, какие товары тебе доставили на этом судне? — спросила она беззаботно.

Он повел ее на склад, где показал тюки с китайским шелком, дорогую мебель и необыкновенно красивый китайский фарфор. Скоро этих прекрасных вещей не будет.

Очень скоро.

Чонси сияла от радости и внимательно прислушивалась к каждому слову мужа. Ему это было настолько приятно, что он разрешил ей остаться на складе подольше. А когда она, наконец, ускакала домой вместе с Люкасом, Делани долго стоял у ворот, задумчиво глядя ей вслед.

Глава 20

«Наконец-то я отомщу за тебя, отец! Я сделаю то, что должна сделать!»

Чонси подавила в себе все сомнения и чувство вины, сосредоточившись на ужине.

— Ты сегодня какая-то задумчивая, — заметил Делани, поднося ко рту бокал с вином.

— Неужели? — Она улыбнулась и кокетливо посмотрела на мужа. — Я подумала о твоем пароходе. Он великолепен, Дел. Кстати, когда ты собираешься вывезти весь свой товар?

— Завтра начнем. Не удивляйся, дорогая. Судно немного опоздало, а купцы ожидают товар уже больше месяца.

«Сегодня вечером. Все должно произойти сегодня вечером!»

— Полагаю, что этот товар стоит огромных денег, — осторожно заметила она, стараясь не возбудить его подозрений.

— Да, очень больших.

«Будет ли этого достаточно, чтобы разорить тебя?»

— Твой склад произвел на меня неизгладимое впечатление, — тихо сказала она. — Спасибо, что показал мне его.

— Да, он один стоит немалых денег. Его закончили строить лишь полгода назад. Скоро в порту начнут строить еще один склад. Сэм Бреннан…

Но Чонси уже не слушала о том, что собирается сделать Сэм Бреннан, так как была поглощена совсем другими проблемами. «Я никому не причиню зла, — напряженно думала она. — Никому, кроме Делани Сэкстона. Интересно, попросит ли он у меня денег, когда все закончится?»

— Мне нужно отлучиться, дорогая, — сказал Дел, прерывая ее мысли. — Но это будет совсем недолго. — Он внимательно посмотрел на нее, ожидая непредвиденной реакции.

— Куда же ты собираешься на этот раз? — недовольно поморщилась она.

Его брови удивленно поползли вверх.

— Ты действительно хочешь знать?

— Почему бы просто не ответить на мой вопрос? — раздраженно спросила она. — Неужели тебе доставляет удовольствие дразнить меня? Ты не пойдешь к ней сегодня вечером, Делани! Ты не должен этого делать! Ведь ты же устал!

— Да, я действительно немного устал, — спокойно ответил он и с неподдельным интересом посмотрел на жену.

Чонси вскочила со стула и гневно топнула ногой.

— Ты спал с ней вчера?

Делани откинулся на спинку стула и долго изучал ее. Длительное молчание стало просто невыносимым.

— Тебя это сильно волнует?

— Ты мои муж.

— Очень рад, что помнишь об этом.

Ей захотелось накричать на него и даже швырнуть в него стулом.

— Ты не ответил на мой вопрос, Дел. Ты спал с ней вчера ночью?

— Нет, дорогая, нам не удалось даже вздремнуть, — шутливо заметил Делани. — Она такая нежная и щедрая на ласки… К тому же совершенно лишена эгоизма и вполне откровенна в своих потребностях.

Все ее чувства внезапно потонули в беспредельном море ярости. Она не ожидала, что он так легко признается.

— Нет, это невозможно, — с болью прошептала она и попятилась назад. — Ты не такой человек, чтобы…

— Разумеется, не такой. Меня бесит, что ты посмела задавать мне подобные вопросы. А сейчас, когда наша семейная сцена уже закончилась, я ухожу. Вернусь домой через пару часов. Если у тебя будет желание, то мы сможем заняться любовью, когда я вернусь. — Он подошел к жене, приподнял двумя пальцами ее подбородок и пристально посмотрел в глаза. — Жди меня, любовь моя. Я постараюсь доказать тебе, что не слишком устал от твоих ласк.

Он нежно поцеловал ее в губы, повернулся и быстро вышел из столовой.

Значит, он не был у своей любовницы. Ну и что? Это ровным счетом ничего не меняет. Он мерзкий и скользкий тип!

Через два часа она была готова к встрече с мужем, надев на себя тот самый пеньюар, который он подарил ей в первую брачную ночь. «Он ничего не должен заподозрить», — утешала она себя.

— Привет! — мягко сказала она, когда он вошел в спальню.

— Привет, — вяло ответил он, потирая рукой спину. — Боже мой, как я устал.

— Надеюсь, не настолько, чтобы отказаться от своих предыдущих планов, — промолвила она соблазнительным тоном.

— Нет, дорогая, для тебя я не слишком устал. Чонси подождала, пока он разделся, а потом протянула ему бокал с вином.

— Ты уже подсыпала сюда возбуждающее средство? — спросил он с хитрецой в глазах.

— Нет.

— За нас, Чонси.

— За наше будущее.

Он залпом выпил весь бокал и поставил его на стол.

— Иди ко мне, дорогая. Я хочу поцеловать тебя.

«Он ни о чем не подозревает, — подумала она. — Абсолютно никаких сомнений!»

Делани охватило чувство вины и даже страха, но она все же подошла к нему.

54
{"b":"15181","o":1}