Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не сомневался, что ты одобришь мой выбор, Джереми, но давай поговорим об этом как-нибудь в другой раз, идет? А в данный момент, как мне кажется, мисс Джиллиан нужна помощь на кухне.

— Ладно, — сказал Джереми, направляясь к Джиллиан, — я помогу.

— Лучше сходи вымой руки, я как-нибудь сама справлюсь.

— Но я же только что мыл их!

— После этого ты играл с Клео, — напомнила Джиллиан.

— Но я же ее не трогал!

— Джереми, — предостерег Брэд.

— Ну ладно, ладно, — сказал малыш обиженным голосом, направляясь через холл в ванную.

Брэд обернулся к ней, все еще ухмыляясь.

— Устами младенца глаголет истина, а?

— Ума не приложу, откуда ребенок все это взял?

— О, я могу представить! — Он обнял Джиллиан за талию.

— Не сейчас! — запротестовала она. — Джереми вот-вот вернется, а я не хочу больше слушать про телячьи нежности. Где гарантия, что в следующий раз он не прочтет нам лекцию, откуда берутся дети? Такого мои уши уж точно не вынесут.

Брэд отпустил Джиллиан, смеясь, и прошел за ней в маленькую кухню.

— Тебе нужна помощь?

На секунду девушка застыла, подумав, что он спрашивает, не нужна ли ей помощь с ребенком. Но потом поняла, что речь идет всего лишь об ужине, — она все еще не выложила на стол еду. Джиллиан надеялась, что розовые щеки не выдадут ее.

— Да, конечно, — непринужденно сказала она, — просто поставь это блюдо на стол. Вот, возьми рукавички, а не то обожжешься.

Она передала ему чашки, еду и хлеб и, отвернувшись к раковине, помахала полотенцем на лицо, чтобы слегка остудить его. Джиллиан все еще не могла понять, почему из всех вечеров она выбрала именно этот, чтобы начать разговор, и нужен ли он ей вообще.

* * *

Наконец-то Джереми выдохся, бегая по комнатам, его энергия оказалась небезграничной. Брэд отнес сына наверх, в кровать, затем взял Джиллиан под локоть.

— Пойдем в другую комнату. Похоже, он проспит какое-то время.

Она послушно пошла за ним к дивану в гостиной и с тяжелым вздохом опустилась на мягкие подушки. Тишина окутала дом, словно мягким пледом. Джереми мирно спал в соседней комнате. Все — отступать некуда. Все это промелькнуло в голове Джиллиан за считанные секунды.

— Как прошла поездка, все нормально? — спросила она, когда Брэд присел рядом.

— Здорово, просто здорово, — с энтузиазмом ответил он, — ужасно устал, но доволен. Мы сделали много полезного для проекта.

— Я рада, что ты вернулся. — Джиллиан обняла его. — Джереми, безусловно, хорошая компания, но мне не хватало тебя.

— Спасибо еще раз, что присмотрела за сыном. — Брэд улыбнулся. — Я звонил Бренде, ее дочь уже идет на поправку, просто все случилось очень не вовремя.

— Да нет же, Брэд, говорю тебе, он не был помехой. — Ей совершенно не хотелось обсуждать это.

— Мне придется частенько ездить в Хьюстон, как только все завертится, — продолжал тем временем Брэд, судя по всему, совершенно не чувствуя настроя Джиллиан. — Я тебя заранее ставлю в известность. Дело не в Джереми, иногда я смогу забирать его с собой. Может, даже стоит обзавестись квартирой в городе или снять месяца на два.

— Для меня несложно заботиться о нем, — возразила она. Джиллиан даже понравилась роль матери за последние два дня, хотя, конечно, не это заботило ее сейчас. Мысль о том, что Брэд будет жить в огромном городе, где ходят по улицам сотни и тысячи свободных женщин, вызвала у нее приступ паники. Ее руки мяли край его свитера, но девушка не замечала этого.

— Это мило с твоей стороны, но я не хочу навязываться.

— Ты не навязываешься! — Джиллиан уже начинала терять терпение.

Брэд несколько удивился ее бурной реакции.

— Как скажешь.

— Слушай, Брэд, не надо соглашаться со мной вот так вот просто, только чтобы я замолкла. Я хочу, чтобы между нами не было лжи.

— Мы всегда честны друг с другом, я надеюсь, — ответил он, оправдываясь.

Она сделала глубокий вдох, заставляя себя расслабиться.

— Жизнь изменилась, дорогой, она стала гораздо сложнее.

— Что бы это значило? Объяснишь? — Брэд заинтересованно посмотрел на Джиллиан.

— Я говорю о том, что мы начали строить отношения, не оставив позади наш эмоциональный багаж. Я винила тебя за то, что мы расстались. Ты только что пережил развод…

— Мой развод здесь совершенно ни при чем, он не вызывает у меня никаких эмоций, — начал Брэд, — если уж на то пошло, я лишь чувствую себя более свободным.

— Это твое дело. Я не об этом. Ты переехал сюда, в свой родной город, чтобы воспитывать сына, затем закрутил со мной роман…

— Нет, подожди-ка минутку. Все было совсем не так. Я переехал в Скотсвилл, чтобы вернуться к тебе. Неужели ты действительно считаешь, что я случайно зашел в твой магазин по дороге, скажем, к сестре?

— Ну, возможно, нет, — сказала Джиллиан осторожно, — наверняка ты все про меня знал — чем я занимаюсь и где живу. Небось Бренда снабжала тебя информацией.

— Она рассказывала потому, что я просил ее об этом, глупышка. — Брэд нервно провел ладонью по волосам. — Слушай, я не очень понимаю, что происходит. Если ты злишься из-за того, что мне придется по работе ездить в Хьюстон, извини. Но чтобы поддерживать бизнес на плаву, иногда приходится работать, и в том числе ездить по командировкам.

— Я не злюсь, и… по большому счету мне все равно, будешь ты ездить в Хьюстон или куда еще! — Джиллиан повысила голос.

— Вот и замечательно. Значит, мы покончили с разговорами на сегодня? — спросил Брэд, поднимаясь с дивана.

— Нет! Нам еще надо кое-что обсудить.

Он снова опустился на прежнее место.

— Что ж, говори.

Она сделала глубокий вдох. Затем еще один. Но слова все равно не хотели срываться с губ.

— Джиллиан, что бы это ни было, скажи мне. Просто открой свое сердце, я все приму, что бы это ни было.

— Я стараюсь, — сказала она, разочарованная тем, что весь вечер пошел насмарку. Все должно было быть абсолютно по-другому. Девушка снова вздохнула.

Глава 13

— Я хотела поговорить о нашем будущем.

Ну вот, наконец-то она это сказала. Лицо Брэда выразило удивление.

— Может быть, дело, конечно, только во мне. Может быть, я слишком устал, чтобы понимать, — сказал он, покачивая головой, — но ты не могла бы изъясняться понятнее?

Это было выше ее сил. Не сейчас. Джиллиан просто не могла сказать человеку, сидевшему на диване, что любит его.

— Когда ты вернулся сегодня вечером, то был так одержим проектом, так увлекся идеей снова жить в Хьюстоне, даже Джереми брать с собой! — начала она.

— Джиллиан, ты делаешь из мухи слона. Да, проект захватил меня с головой, но это еще не значит, что я жажду ездить в Хьюстон. Но если уж мне придется это делать, то я хочу жить там с комфортом. Да, я скучаю по Джереми, поэтому хочу брать его с собой. По тебе, черт побери, я тоже скучаю! Но ты у нас занятой человек и не можешь бросить магазин ради меня, а я не желаю сидеть на привязи возле твоей юбки.

Брэд поднялся, его лицо выглядело очень уставшим. Джиллиан моргнула, вдруг осознав, что слезы, которые она так старательно пыталась сдержать, бегут по щекам.

— Неужели ты искренне считаешь, что работа значит для меня больше, чем наши отношения? Что ж, если так, то сильно ошибаешься. Если думаешь, что я променяю Скотсвилл на Хьюстон, то ты ни черта обо мне не знаешь. Я приехал сюда, чтобы построить свое будущее с тобой, но не собираюсь тащить тебя в свою жизнь силой.

Он обернулся и посмотрел в сторону спальни.

— В нашу жизнь, — добавил Брэд, с любовью глядя на спящего сына.

Когда он снова посмотрел на Джиллиан, его глаза стали неожиданно холодными и безжизненными.

— Мне казалось, мы начали с чистого листа, но, видно, не может у нас ничего получиться, если ты будешь подозревать меня в мелочах каждый раз, когда я с кем-либо встречаюсь или уезжаю по делам. Я не могу стереть прошлое так, словно его не было, Джиллиан. Я не идеальный человек и не был им никогда. Я надеялся, что стал немного умнее, набрался опыта, но… — Он не продолжил, лишь покачал головой, глядя в пол.

30
{"b":"151661","o":1}