— Я люблю тебя. — Как приятно уступить ему и проявить необычайную покорность. — Я люблю тебя, Джейк Ванбруг, и обещаю выйти за тебя замуж как можно скорее. В пределах разумного, вот.
— Не надо все портить. — Его губы легко коснулись ее. — Я получил истинное удовольствие, слушая твой кроткий, смиренный тон.
— Если ты думаешь, что и жена из меня будет такая же кроткая…
— Нет, у меня очень мало иллюзий.
— Тогда тебе действительно стоит сделать предложение кому-нибудь еще. — Невозможно было удержаться, чтобы немного его не поддеть. — Когда мистер Уэлш сказал, что ты собираешься жениться, то первое, что пришло мне в голову, — Бонни Уайт.
— Правда? Интересно, почему? — Джейк провел пальцами по ее нежной коже. — Наверное, — продолжал он лениво, — потому, что она такая хорошенькая и… молодая… Ах да, Бонни наследница одного из самых больших поместий во всей Вирджинии. Ммм, как это я раньше не подумал? Сейчас, пожалуй, уже слишком поздно.
— Слишком… слишком поздно. — Легко было улыбаться, чувствуя себя уверенной, но, если бы он сказал это еще несколько часов назад, она была бы в отчаянии от горя и лютой ревности.
— Ну, ничего, я постараюсь это пережить. — На его лице промелькнула пытливая легкая улыбка. В ответ на вопросительно поднятую бровь Джинни, она превратилась в явную ухмылку.
— Немедленно признавайся, о чем ты думаешь, Джейк Ванбруг?
— Я просто вспомнил ту ночь, когда мы вернулись домой после танцев в загородном клубе…
— Фу-у. — Джинни почувствовала, как ее щеки запылали, и попыталась поглубже вжаться в кровать под покрывалом, но ей помешали, и она сдалась на волю победителя, когда пальцы Джейка в шутку обхватили ее шею.
— Вспомнил, как восхитительна ты была, когда из всей одежды на тебе красовалась лишь черная бархатка на шее.
— О-о. — Ничего другого она не придумала.
— И мне интересно, кстати, надеваешь ли ты ее когда-нибудь в постель?
Какое-то мгновение ее мозги отказывались работать, но, когда заработали, ей стоило труда сохранить невозмутимое выражение.
— Случается, но только при самых благоприятных обстоятельствах. Если бы я знала, что и сегодня предполагается постель, то взяла бы ее с собой. Но ты совершенно определенно сказал, что приглашаешь меня на ланч.
Джейк оценил, как ловко она взяла реванш.
— По-моему, ты намекаешь, что голодна.
— Я просто умираю с голоду. — Она просунула палец под его руку. — Я часто слышала о мужчинах, подобных тебе, которые обещают ланч, когда подразумевают постель.
— Ахх, — он издал мягкий гортанный смешок. — Не могу поверить в свою удачу. А теперь я собираюсь быть еще более бесстыжим и пригласить тебя присоединиться ко мне в душе.
— Джейк! — Глаза Джинни расширились от притворного испуга. — Как я уже говорила, не торопи меня, хотя…
— Хотя, — повторил Джейк, — похоже, что ты хочешь большего.
— Интересно, что заставляет тебя так думать? — Поднявшись, она нежно прижала свои губы к его.
— Ну, кое-что.
— Джейк… — Она вздохнула, когда его рука проскользнула под ней, сильнее прижав ее к себе.
— Итак, ты понимаешь, что это в последний раз, прежде чем я увезу тебя в Вирджинию и женюсь на тебе?
— В Вирджинию? — Ее глаза резко открылись на долю секунды, прежде чем веки снова опустились. — А что, звучит прекрасно: Вирджиния вышла замуж в Вирджинии. — Она хихикнула, словно удивляясь самой себе. — Джейк, все что пожелаешь. — И они начали нежную игру, которая мгновенно изгнала все мысли из ее головы.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Три недели спустя, стоя перед зеркалом в своей спальне в Вирджинии, Джинни еще не могла поверить, что все происходит наяву. Что она подала заявление об уходе, порвав все отношения с фирмой, в которой собиралась делать многолетнюю карьеру. Что из-за сотни разных дел едва успела на рейс, который ей забронировал Джейк.
Ее жизнь в последние дни развивалась в стремительном темпе; Джинни была настолько утомлена, когда приехала вчера, что Мэрион посмотрела на нее и велела тут же отправиться в постель. Она проспала четырнадцать часов, только раз спустившись вниз, чтобы глотнуть чаю и неверной походкой зайти в ванную, прежде чем снова окунуться в блаженный, восстанавливающий силы сон.
И вот теперь, полностью отдохнувшая, Джинни чувствовала, что готова пройти через суровое испытание, которое ожидало ее внизу. Критически осмотрев свое отражение, она решила, что не подведет Джейка. Ни Мэрион. Ни Хьюго.
Они были удивительно добры и чутки, когда она увиделась с ними вновь. Оба с энтузиазмом взялись за подготовку большого приема сегодня вечером и свадьбы, более интимной и скромной, через два дня.
Джинни повернулась на требовательный стук в дверь. Ее глаза и губы улыбались, когда появился Джейк.
— Ты похожа на восхитительную экзотическую бабочку. — Его голос и выражение лица ласкали ее. Сердце у нее громко застучало… Они не должны… Она не должна… Не сейчас, когда ожидается приезд десятков гостей. Но, как же трудно удержаться, ведь они едва ли минуту были вместе после Лондона…
— Тебе нравится? — спросила Джинни, решив, что разумнее сконцентрироваться на своем наряде, перевести на него разговор. Но вопрос был чисто формальным, так как она знала, что выглядит прекрасно. Призывно играя глазами, Джинни прошлась, демонстрируя, как струится ее юбка.
— Это уж слишком… — усмехнулся Джейк. — Слишком много «слишком»… Какая жалость, что мама ждет в холле, если бы не это, то клянусь… Однако придется потерпеть. Еще два дня и мы будем женаты. Но прежде, чем мы спустимся вниз… — Он вынул из кармана крошечную коробочку и достал узкое платиновое колечко с солитером.
— О, Джейк… — Джинни затаила дыхание. — Оно удивительно, необыкновенно красиво.
Кольцо действительно было восхитительным. Казалось, оно было специально сделано на ее руку. Джейк надел кольцо на ее тонкий палец с розовым ноготком.
— Спасибо. — И, встав на цыпочки, она прижалась к нему головой, вдыхая его терпкий запах, когда их губы соприкоснулись.
— Боюсь… — Его голос был сдавленным, тон шутливым. — Боюсь, я не смогу уговорить тебя позволить мне остаться здесь и проигнорировать все, что происходит внизу…
— Смог бы, — сказала она озорно, — но я не хочу, чтобы ты нарушил слово, данное в Лондоне.
— А я надеялся, что, может, ты об этом забыла.
— Ни в коем случае.
— Не могу даже представить, зачем я дал такое глупое, совершенно необдуманное обещание… Но, если таково твое последнее слово, то могу предложить тебе только одно — спуститься вниз. Еще один последний взгляд…
Сплетя пальцы, они стояли перед зеркалом: Джейк — высокий, импозантный, в темном смокинге и белоснежной сорочке, и Джинни — в кашемировой блузке светло-красного цвета, которая удивительно ей шла, нежно облегая все изгибы ее фигуры, подчеркивая тонкую талию. На спине был вырез в виде широкой буквы V, и Джинни по-кошачьи изогнулась, когда пальцы Джейка пересчитали ее позвонки. Юбка была очень экстравагантной — в складку, стянутая в поясе широким кушаком, из блестящего и шуршащего шелка, который оттенял ее волнующую красоту.
Спускаясь вниз вместе с Джейком, чье прикосновение придавало ей уверенности, слегка приподняв юбку рукой со сверкающим бриллиантом на пальце, Джинни чувствовала себя скорее героиней старинной драмы, чем современной, эмансипированной женщиной, каковой всегда себя считала. Она бросила лукавый взгляд на Джейка, который, перехватив его, вопросительно поднял бровь.
— Все в порядке. — Ее глаза сияли любовью, и все лицо светилось от радости. Они спустились в холл, где их встретили Мэрион и Хьюго. — Ничего такого, в чем я готова признаться прямо сейчас.
Таинственная улыбка то появлялась, то исчезала на ее губах, пока Джинни стояла, принимая гостей, автоматически отвечая на их поздравления. Да и как она могла признаться, что побежала к нему, едва он щелкнул пальцами? Все ее предыдущие взгляды на равенство полов просто забыты; карьера, дом, друзья — все стало ненужным и второстепенным… Кто бы мог подумать? И однако она не чувствовала ни на йоту сомнения, ни тени неуверенности… Джинни провела вечер как во сне — танцуя, когда заиграла музыка, с мужчиной, судьбой предназначенным ей в мужья. Их глаза были прикованы друг к другу, они не замечали гостей, которые улыбались и хлопали, когда они кружились по комнате.