Священник протянул мне огромный том и предложил полистать. Я без труда нашла нужные строки – они были отмечены закладкой из синей шелковой ленты, сложенной искусным образом.
Обрамленная тончайшей миниатюрой заглавная буква открывала фрагмент текста, разделенного на небольшие абзацы. Трактат был напечатан красным и черным готическим шрифтом и украшен золочеными гравюрами. С почтительным трепетом я наклонилась над фолиантом и вслух прочитала название этой главы: Падение ангелов; развращение человечества; заступничество ангелов за человечество. Суд Бога над ангелами. Царство мессии.
Эти слова вызвали у меня недоумение. На первый взгляд никакого отношения к свадьбе они не имели. Мартин и отец Грэхем молчали, я продолжила читать и вскоре изменила свое мнение:
И случилось, – после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери. И ангелы, сыны неба, увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: «давайте выберем себе жен в среде сынов человеческих и родим себе детей!»
«Ага. Вот и началось про любовь», – подумала я. Я читала дальше:
И Семейяза, начальник их, сказал им: «Я боюсь, что вы не захотите привести в исполнение это дело и тогда я один должен буду искупать этот великий грех».
Тогда все они ответили ему и сказали: «Мы все поклянемся клятвою и обяжемся друг другу заклятиями не оставлять этого намерения, но привести его в исполнение».
Тогда поклялись все они вместе и обязались в этом все друг другу заклятиями: было же их всего двести.
И они спустились на Ардис, который есть вершина горы Ермон; и они назвали ее горою Ермон, потому что поклялись на ней и изрекли друг другу заклятия.
– А теперь откройте там, где вторая лента. Зеленая, – распорядился отец Грэхем, указывая на другую закладку. – Прочитайте всю страницу. Пожалуйста.
– Эта часть не будет звучать в церкви, – вяло запротестовал Мартин, подходя к нам.
– Нет. Но твоей невесте следует ее знать. Хулия, – он дотронулся до моей руки, – читайте, прошу вас.
Я повиновалась:
И они взяли себе жен, и каждый выбрал для себя одну; и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклятиям, и открыли им срезывания корней и деревьев.
Они зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей. Они поели всё приобретение людей, так что люди уже не могли прокармливать их.
Тогда исполины обратились против самих людей, чтобы пожирать их. И они стали согрешать по отношению к птицам и зверям, и тому, что движется, и рыбам, и стали пожирать друг с другом их мясо и пить из него кровь.
Тогда сетовала земля на нечестивых.
Какое-то время мы втроем молчали.
Отец Грэхем нас не торопил. Честно говоря, я испугалась. В конечном итоге это оказалось историей о греховной связи; ее плодом явилась омерзительная раса, и понадобилась Божья кара, чтобы пресечь этот род.
– Ну же, Хулия! Вот видишь? – Мартин нарушил ледяной холод молчания и постарался разрядить обстановку. – Всего лишь старинная любовная легенда. Фактически самая древняя со времен Адама и Евы.
Отец Грэхем болезненно поморщился:
– Это рассказ о запретной любви, Мартин. Ее не должно было быть.
– Но, отец, – заворчал он, – благодаря этой любви «дети Бога», некоторые ангелы, во всем превосходящие род человеческий, решили поделиться своими знаниями с нашими предками, изгнанными из рая. Если рассказанное в этой книге правда, они вступили в связь с земными женщинами и способствовали улучшению нашей расы. Что в этом дурного? Их род облагодетельствовал человечество. Это были первые браки в истории! Священные браки. Иерофания, проявление божественного начала! Союз богов и людей.
– Нечестивые браки, Мартин! – На какой-то миг в голосе священника прозвучала угроза, но он тут же овладел собой. – Они принесли нам неисчислимые беды. Бог никогда не благоволил к потомству, появившемуся на свет в результате этих союзов, и поэтому решил уничтожить его при помощи потопа. Мне по-прежнему кажется неуместным напоминать об этом в день вашей свадьбы.
– Отец, – вступила я, заметив, какой нежелательный оборот принимает их беседа, – вы сказали, что нам, женщинам, отводится не слишком почетная роль в «Книге Еноха»… Моя уловка сработала лишь отчасти. Священник умерил свое негодование, но от этого его слова не стали менее суровыми.
– Енох считал, что «дочери человеческие» всегда будут в подчиненном положении по отношению к «сыновьям Бога», – произнес он. – Они злоупотребляют вашей чистотой и наивностью, оставляют в вашем лоне семя чудовищных отпрысков, ужасных гигантов и титанов, а потом вас же обвиняют в том, что вы породили греховное потомство. Это страшный рассказ.
– Но, отец, – улыбнулась я, – ведь все это просто мифы…
И кто меня за язык дергал!
Джеймс Грэхем вскочил с табуретки и грубо выхватил у меня книгу. Если до сих пор ему удавалось хранить непроницаемое выражение лица, то сейчас с него слетела маска.
– Мифы? – рыкнул он. – Если бы все было так просто! В этой книге собраны по крохам сведения об истоках нашей цивилизации. О том, что произошло до потопа, до того, как история началась с нуля. Нет более точной хроники о наших корнях.
– Но ведь и потоп – это тоже притча… – настаивала я.
– Подожди секунду, Хулия! – неожиданно прервал нас Мартин. – Ты помнишь наш вчерашний визит?
Я удивленно кивнула. Конечно же, воспоминания были более чем свежи.
– Ты помнишь, что я тебе сказал о своей семье и о Джоне Ди?
– Что этот тип – навязчивая идея семейства Фабер.
– Великолепно, – вздохнул он. – Позволь мне еще кое-что добавить: он был первым европейцем, получившим доступ к «Книге Еноха», и поэтому первым ученым, оценившим с научной точки зрения последствия потопа. Этот эпизод, будь он явлением местного порядка в районе Месопотамии или же глобальным катаклизмом, изменившим климат всей планеты, в любом случае имел место в действительности. Причем не один, а как минимум два раза. Последний раз восемь или девять тысяч лет назад. Ди первым сделал этот вывод, основываясь на тексте, который ты только что прочитала.
– Ты что, и правда веришь, что потоп произошел в действительности? – спросила я, не веря своим ушам.
– Естественно.
– А почему ты хочешь вспоминать про это на нашей свадьбе?
– Многие поколения моей семьи проявляли интерес к Джону Ди, Еноху и истокам человеческого рода. Моя мать изучала мертвые языки только с той целью, чтобы прочесть «Книгу Еноха» в оригинале. Отец стал физиком, чтобы получить возможность раскрыть в технических терминах метафоры пророка о рае и его путешествии на небеса. А я специализировался в биологии и климатологии, чтобы подтвердить, что все рассказанное Енохом в действительности происходило между первым и вторым великим затоплением планеты, приблизительно в промежутке между двенадцатью и девятью тысячами лет до нашей эры. Это… дань памяти моим корням.
– Да вы прямо какая-то семейка монстров![13] Мартин моей иронии не оценил.
– Кроме того, – произнес он, запнувшись, – в некотором смысле мои родители и я – последние потомки древнего рода хранителей этого наследия.
– Серьезно? – засмеялась я.
– Поверьте ему, мисс, – вмешался отец Грэхем, размахивая руками, словно стремясь отогнать навеянные этими словами воспоминания. – Джон Ди – одно из звеньев этой цепи. И Роджер Бэкон, ученый-францисканец тринадцатого века, наделенный умом масштаба Леонардо. И врач Парацельс. И мистик Эмануэль Сведенборг. И даже Ньютон. И многие другие, чьи имена не сохранились в веках.
– Смотри, Хулия, за двести лет до того, как «Книга Еноха» была найдена шотландским исследователем Джеймсом Брюсом, Джон Ди уже знал наизусть содержание ее важнейших страниц. Фактически он столь глубоко проник в смысл встреч пророка с «сынами Божьими», что в конце концов нашел способ призывать ангелов с помощью неких реликвий, существовавших еще до потопа.