Подъемник доставил ее примерно на середину склона. С такой высоты она спокойно могла спуститься. Снег был исчерчен лыжнями во всех направлениях. Кэтрин надела солнечные очки и полетела вниз, наслаждаясь скоростью и свободой.
Она упала всего раз, и то удачно.
Когда она спускалась в последний раз, мимо пронесся мужчина в темно-синем с желтым спортивном костюме.
Кэтрин с восхищением и изрядной долей зависти проследила за широкоплечей фигурой, мчащейся с огромной скоростью, но в то же время изящно. Наверняка он спускался чуть ли не с самой вершины, откуда стартовали только лыжники экстра-класса. У подножия горы она попыталась разыскать лыжника глазами, однако темно-синего с желтым костюма нигде не было видно.
В гостинице Кэтрин пообедала, приняла горячую ванну и занялась своей кожей. Здесь, в горах, надо быть особенно осторожной. И в ход пошел увлажняющий крем. Наконец она улеглась в кровать с книжкой, но вскоре крепко уснула, и никакие сны ее не тревожили.
На следующий день Кэтрин решила попробовать спуститься с третьего уровня. Если он окажется не по силам, она вновь перейдет на свой обычный, менее трудный склон.
На этот раз подъемник доставил ее гораздо ближе к вершине горы. Сегодня облака ее не закрывали, и Кэтрин не заметила никаких следов недавнего пробуждения вулкана. Вершина казалась прекрасной и недостижимой, такой же, как и легенда, связанная с ней. По этой легенде, гора в далекие времена была женщиной, из-за которой поссорились ее возлюбленные, соседние горы-мужчины. Один, Таранаки, в обиде ушел к побережью и застыл там в гордом одиночестве. Его соперник Тонгариро остался неподалеку, время от времени выпуская обиду в виде облаков вулканического пара.
Рядом с Кэтрин, которая все никак не могла решиться на спуск, промчалась пара лыжников.
А не выпить ли ей для бодрости чашку кофе в расположенном неподалеку кафе? И, оставив лыжи при входе рядом с другими, она вошла внутрь.
Сидя за столиком и наблюдая за лыжниками, Кэтрин вдруг услышала, как кто-то произнес:
— Большое спасибо.
Повернув голову, она увидела в дверном проеме мужчину в темно-синем с желтым лыжном костюме. Высокий темноволосый мужчина.
Нет, сказала она себе, ты все выдумываешь. И тут же вскочила, не выпив и половины чашки, и, не успев даже сообразить, что делает, устремилась к выходу.
Она увидела, как мужчина застегивает ботинки, и подождала, когда он выпрямится. А потом и он увидел ее.
— Здравствуйте, мистер Бэллантайн, — сказала Кэтрин.
Сначала он удивленно поднял брови, затем в его глазах заплясали огоньки, и он произнес мягким голосом:
— Привет… Кэти.
— Кэтрин, — поправила она. — Кэтрин Кромвелл.
Зак Бэллантайн кивнул.
— Кэтрин… — Он немного грассировал, поэтому ее имя прозвучало как-то по-иностранному.
— Я видела вас вчера, — продолжала она, — на среднем склоне, но вы слишком хорошо катаетесь для этого уровня.
— Вчера я бежал кросс, а потом просто спустился с горы.
— У вас, наверное, большой опыт.
Он окинул глазами ее фигуру: розовый лыжный костюм, распущенные по плечам волосы, — и что-то новое появилось в его взгляде.
— Да, есть некоторый опыт. А вы как?
Кэтрин отвела глаза.
— Я только вчера приехала. Подумала, что, может быть, спущусь с этого склона, но, наверное, мне не хватит храбрости.
— А ваш жених здесь?
Она качнула головой.
— Нет, он не смог выбраться. И потом, он не катается на лыжах.
Зак улыбнулся уголками губ и кивнул:
— Понятно. — Они немного помолчали. — Хотите, я спущусь с вами?
— Мне бы не хотелось затруднять вас. Зачем вам терять время на начинающего лыжника?
— Никакая вы не начинающая! Вчера вы держались довольно уверенно. — И, заметив ее удивленный взгляд, поспешил добавить: — Я узнал… ваш костюм. Ну как, едем?
Кэтрин стояла перед простым выбором: или принять его предложение, или повернуться и уйти кататься на более безопасное место.
Она сделала шаг вперед и встала на лыжню.
* * *
Звук скользящих по снегу лыж напоминал рвущийся шелк. Сумасшедшая скорость отбросила волосы Кэтрин назад. Она так поспешно встала на лыжи, что забыла надеть шерстяную шапочку.
Краем глаза она видела рядом с собой сине-желтое пятно костюма Зака, который пару раз отъезжал от нее, делая полупетлю, а потом возвращался, приспосабливаясь к ее скорости.
— Все в порядке? — крикнул он, и Кэтрин рискнула взглянуть на него, увидела белозубую улыбку и улыбнулась в ответ:
— Да!
На финише она упала в сугроб, и он, тут же подъехав, помог ей подняться.
— Ну как?
— Замечательно! — Она отряхивала снег с костюма, а Зак протянул руку, чтобы стряхнуть снег и с ее волос.
Он дотронулся до ее щеки, и даже через перчатку Кэтрин почувствовала что-то такое, от чего перестала улыбаться и прикрыла глаза. Даже попробовала сделать шаг назад, забыв, что на ней лыжи, и снова бы упала, если бы ее вовремя не подхватили.
— Спасибо. — Ей вдруг стало трудно дышать, и не только от стремительного спуска. — И спасибо за то, что помогли мне спуститься. Без вас я бы ни за что не решилась!
— Решились бы!
Она взглянула на него, но так и не смогла понять, о чем он думает.
Зак отвернулся, посмотрел вверх и спросил:
— Не хотите попробовать еще раз?
Почему бы и нет? После ощущений, вызванных последним спуском, более легкие маршруты казались уже неинтересными. И она кивнула:
— Да. Но теперь вам не нужно дожидаться меня.
Они поднялись на подъемнике на вершину и немного постояли там молча на морозном воздухе. Зак ждал, когда Кэтрин первая начнет спуск. Она была уже где-то на середине пути, как вдруг за ее спиной раздался крик и мимо в притворной панике промчались два молодых человека. Если эти двое проехали слишком близко, то уж третий, которого она заметила боковым зрением, казалось, неминуемо врежется в нее! Кэтрин сделала судорожное движение в сторону, и он промчался мимо, а она, не удержавшись, покатилась, переворачиваясь, к подножию горы, больно ударившись головой о припорошенный снегом камень.
— Кэтрин! — Зак резко притормозил рядом, отстегнул ботинки от лыж и склонился над ней. — Вы в порядке?
Постепенно снежный мир вокруг перестал кружиться.
— Ударилась головой, но, кажется, ничего не сломала, — смогла выговорить она.
Зак выругался:
— Что за бестолковый народ! Любители острых ощущений… Лежите спокойно. Покажите, где больно.
Она дотронулась рукой до шишки на лбу и поморщилась.
Бэллантайн снова выругался.
— Дайте я посмотрю. — Он наклонился над Кэтрин, снял перчатки и осторожно отвел назад ее волосы. — Ммм… здоровая шишка! Голова не кружится?
— Нет! Правда…
— Что? — Он нахмурился, приподнял ее голову и начал рассматривать лицо.
— Уже все прошло. — Кэтрин ощущала теперь лишь сильное сердцебиение.
Рядом затормозил еще один лыжник.
— Никто не пострадал?
— Подождите минутку, — попросил Зак лыжника и, обернувшись к Кэтрин, сказал: — Если у вас сотрясение мозга, то тут есть врач…
— Ну что вы, какое сотрясение мозга!
Он еще раз внимательно взглянул на нее и кивнул лыжнику:
— Все в порядке, спасибо.
Мужчина помахал им рукой и понесся вниз.
Кэтрин взяла пригоршню снега и приложила к шишке.
— Надо было надеть шапочку, — сказал Зак.
— Я сняла ее в кафе, а надеть забыла.
— Ну как же так можно? — Он рассердился.
И что, он теперь откажется сопровождать ее?
— Извините, — пробормотала Кэтрин. — Я опять испортила вам спуск.
— Не думайте об этом. У меня впереди еще пять дней.
Значит, у него такая же путевка, как и у нее?
— Я что-то не встречала вас в гостинице.
— Я остановился у друга. — Он замолчал. — А что, вы искали меня там?
Кэтрин удивленно посмотрела на него.
— Прошу прощения?
Зак Бэллантайн покачал головой.
— Не обращайте внимания. Если я помогу, сумеете встать?