— Если я скажу «Перестань расчесывать мне волосы», что я буду иметь в виду? — спросила она.
— Чтобы я продолжал?
— Молодец! Если я скажу «Мне нравится играть в кегли одной», я буду намекать…
— …на то, чтобы я пошел с тобой.
— Хмм. Ты неплохо соображаешь, — похвалила Джози. — Не верь, если тебя будут в этом разубеждать.
— Но все же остается одна серьезная проблема: я не могу сказать Симон, что я чувствую.
— Немного тренировки… и у тебя получится… — Голос Джози становился все тише и тише.
Брет испугался, что через минуту его наставница погрузится в глубокий сон. Кажется, это превращается в привычку. Он оставил волосы Джози в покое и сел рядом с ней.
— Что? — Ее глаза раскрылись.
— Я хочу тренироваться.
— Хорошо. — Она вздохнула. — Представь, что я Симон.
Брет взял ее за руку и заметил, что она дрожит.
— Тебе холодно.
— Вовсе нет. Не увиливай. Скажи, какие чувства ты испытываешь к Симон, что тебе в ней нравится.
Брет прокашлялся.
— Я думаю, что ты классная, умная и сексуальная. Ты безупречно одеваешься, знаешь, что сказать в любой ситуации, ты веришь, что я смогу организовать свое дело, ты…
— Достаточно!
— Почему? — Он выпустил ее руку.
— Что ты думаешь о ней как о человеке? Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду: вызывает ли она у тебя улыбку, безоговорочно ли ты ее принимаешь? Что-то в этом роде.
— Сентиментальная чушь! — буркнул Брет.
— Не трусь, друг! С виду мы неприступные, но душа у нас добрая.
— Не могу, — в отчаянии сказал он. — Ты будешь смеяться надо мной.
— Нет, не буду, — успокоила его Джози. — Начинай!
— Черт! — Брет потянулся к ней, и Джози машинально подала ему руку. — Мне нравится, как ты… — комок в горле мешал ему говорить, — смеешься над моими розыгрышами, заботишься обо мне, когда я болею, поднимаешь мне настроение, когда я не в духе.
Заставляешь меня громко смеяться, принимаешь меня таким, какой я есть, даешь мне завершенность, ремонтируешь мне трубы. Что за черт?
— Она делает все это?
— Кто?
— Симон.
Это имя ничего ему не говорит. Трогательные янтарные глаза вопросительно смотрят на него, не давая думать.
— Верно. Симон, — произнес Брет, не зная, что сказать.
Джози перевела взгляд на костер.
— Нужно добавить что-нибудь еще? — Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему прямо в глаза.
— Нет… Ты сказал достаточно.
— Ну и как? — В ожидании ответа у Брета колотилось сердце.
— Мне кажется, ты сказал все… если, конечно, не хочешь… поцеловать ее. — Кончиком языка она провела по нижней губе.
Сердце Брета глухо забилось. Тренировка. Это просто тренировка. Он учится выбирать подходящий момент. Он превращается в идеального мужчину, чтобы завлечь идеальную женщину и повести ее к алтарю.
Брет наклонился и поцеловал Джози. Ее мягкие губы раскрылись для него, и он почувствовал слабый запах зефира.
Что это? К ним галопом скачет Джей Би или у него так бьется сердце? Целуя Симон, он никогда не испытывал ничего подобного. Симон? Нет! Он целует не Симон. Он целует…
— Ммм… — простонала Джози, прильнув к нему.
Она уютно приникла к Брету, и он крепче прижал ее к себе. Ее запах щекотал ноздри; сладостный аромат манил его. Где-то в подсознании голос разума пытался совладать с разбушевавшимися гормонами. Но он затих, побежденный невыносимым томлением сердца, бившимся для женщины, которую он сжимал в своих объятиях.
Пальцы Джози, вцепившиеся в его рубашку, впились ему в грудь. Оказавшись на коленях у Брета, она почувствовала, как неоспоримое свидетельство его желания упирается ей в бедро. Каждая клеточка его тела стремилась к ней, к женщине его мечты, женщине, которую он ждал всю жизнь, к… Джози.
Нет! Брет прервал поцелуй. Мысли у него путались, тело болело в местах, которые он бы не осмелился назвать. Джози медленно открыла глаза, глядя на него доверчиво и призывно. Затем она вернулась к действительности, и выражение ее лица изменилось. Она отдернула руки от груди Брета, словно ее ударило током.
— Хорошо, хорошо. Замечательный поцелуй. — Джози вскочила. — Сегодня ты все делал правильно. Пять с плюсом. — Она провела рукой по волосам, и Брету захотелось еще раз дотронуться до них.
— Джози, я…
— Ты видел где-нибудь мою бандану? Помню, что брала ее с собой. — Схватив куртку со скамьи, она стала рыться в карманах. — Ты меня даже удивил. Кажется, я даю неплохие уроки.
Джози натянула на голову ярко-красную повязку. Брету захотелось сорвать ее: ему нравятся ее непокорные, свободно разметавшиеся по плечам волосы.
— Да, я думаю, мне следует поместить объявление в «Геральд»: «Даю уроки любви. Опытная наставница поделится секретами нежной страсти». Быстро сложив в рюкзак конфеты, еду и салфетки, она застегнула молнию.
— Что ты делаешь? — спросил Брет.
— Укладываюсь. Мы закончили. Ты усвоил урок. Сегодня мы прошли очень много, а ведь даже не планировали заниматься этим — я имею в виду уроки. — Джози глубоко вздохнула и осмотрелась. — Какой великолепный день! Давай еще покатаемся верхом. Ты ориентируешься в этих лесах?
— А как же твое бедро и щиколотка? — взволнованно спросил Брет.
— Разве ты забыл, что я крепкая?
Брет помнил не только это. Джо любила мужчину, потеряла его и больше никогда не полюбит. Она заслуживает лучшего.
— Мы же не пообедали!
— Ты что, шутишь? Кусочка зефира мне хватит на шесть часов. Калории. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Нет. Он не имеет ни малейшего представления, о чем она тарахтит. Ему не так легко прийти в себя.
— Свежий воздух, запах конского навоза и сырых листьев! — не унималась Джози. — Замечательный день! — Прихрамывая, она направилась к лошадям.
— Тебе помочь? — неуверенно предложил Брет, оставаясь на месте.
— Нет, спасибо. Всего лишь легкое растяжение, — проговорила Джози, ковыляя к своей лошади. — Потуши, пожалуйста, огонь.
Потуши огонь?!Как, черт подери, потушить его, если пламя пожирает Брета изнутри?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Это была самая долгая поездка на машине в его жизни. Джози болтала о погоде до тех пор, пока Брет наконец не включил радио, давая понять, что не хочет разговаривать. Черт! Ему нужно подумать.
Прошло уже полчаса, а он так и не понял, какие чувства мучают его. Ничего подобного он не испытывал ни с одной женщиной. То была мощная духовная связь между двумя одинокими людьми.
Брет никогда не представлял, как Джози одинока. Так не должно быть. Она общительная, веселая, благожелательная… вдова. Вдова, не встречающаяся с мужчинами потому, что у нее был «единственный и неповторимый» идеальный муж, чье место, как подозревал Брет, никто не сможет занять. В том числе и он. Чтобы заставить женщину сказать «да», ему приходится брать уроки любви.
Проклятье! О чем он думает? Они с Джо соседи, партнеры по игре в кегли, шумные болельщики. Почему же он до сих пор ощущает вкус ее губ? Все его существо похоже на мозаику из тысячи фрагментов, в беспорядке вываленных на пол.
Слава богу, до дома осталось только несколько минут езды. Он найдет убежище в своей квартире. Брет с силой сжал руль.
— Еще раз спасибо за поездку, — сказала Джози.
— Не стоит благодарности. — Брет не сводил глаз с дороги.
— Твой друг Джей Би очень приятный человек. Язаписала номер его телефона на случай, если когда-нибудь мне захочется приехать к нему на ферму.
Брет не знал, что его больше раздражает — ухаживания Джей Би или то, что Джози планирует свою жизнь, в которой для него не будет места, как только он женится на Симон.
— Я думаю, ты можешь сделать что-нибудь похуже. Встречаться с ним, например.
— Я же сказала, что ни с кем не встречаюсь.
— Вот и хорошо! Мне противно думать, что тебя лапает какой-нибудь псих.
— А ты, оказывается, мой защитник? — Она широко улыбнулась.