Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Полагаю, в этом есть смысл, – согласилась Кейт, отдавая Дэйву должное.

К ее удивлению, он ответил тем же:

– Не отчаивайтесь, Маккиннон. Для новичка у вас получается совсем неплохо.

* * *

Кейт прошла всего два квартала, и тут повалил снег – маленькие льдинки жалили в лицо, словно песок, поднятый ветром. К тому времени, когда она дошла до своей улицы, в двух футах ничего не было видно, пальцы на ногах онемели и каждый шаг сопровождался хлюпаньем.

Сэм услышал шаги хозяйки на парадном крыльце и запрыгал у двери. Едва войдя, Кейт крепко обняла пса и запустила холодные пальцы в его пушистый мех. Потом прошла дальше, включая всюду свет. В ванной стянула намокшие колготки и бросила их в раковину, потом направилась на кухню.

– Идем, Сэм, насыплю тебе в чашку корма, а сама пойду погреюсь в душе.

Иглы горячей воды стучали по спине, но вдруг послышался лай Сэма – пес напоминал о том, что она забыла его выпустить. Вытираясь, Кейт услышала дверной звонок, быстренько обмахнула ноги, надела халат и босиком пошлепала через гостиную к двери.

– Тихо, Сэм, – прошептала она и посмотрела в глазок. Снег перестал, нетронутое белое одеяло накрывало все, докуда хватало глаз, кроме темной тени на подъездной дорожке. Там стояла машина с включенными фарами. Кейт уловила движение и заметила удаляющуюся от дома фигуру. Тут она узнала походку и начала отодвигать засов, надеясь открыть дверь прежде, чем он дойдет до машины.

– Макс? – крикнула Кейт, выходя на ледяное крыльцо. Мимо пролетел Сэм, на нижних ступеньках засыпанной снегом лестницы поскользнулся, затем поднялся на ноги.

Темный силуэт наклонился, чтобы поймать пса.

– Извини, мальчик, тебе из-за меня пришлось понервничать. – Голос был знакомым, и Сэм замахал хвостом, разметая снег во все стороны, но когда Макс выпрямился и пошел к дому, Кейт не узнала его.

– М-м, слушайте, я не хотел мешать. Думал заехать на минуту, прежде чем отправиться в отель. – Он все заглядывал через плечо Кейт в освещенный дом. – Хотел сообщить, что я в городе.

Кейт дрожала, босые ноги замерзали – ей бы хотелось, чтобы он обнял ее, как и Сэма.

– Я не узнала вас без бороды.

– А! Да, я ее сбрил. – Макс колебался, очевидно, не зная, что сказать. – Я должен был сначала позвонить. Глупая была идея.

– Я была в д-душе. – У Кейт застучали зубы. – Старалась согреться. Только что прошла милю под снегом.

Он кивнул.

– Я заметил ваши туфли.

– Они были совсем новые. – Ей хотелось расплакаться оттого, что Макс стоял на крыльце и вел себя как совсем посторонний человек. – Если вы сейчас же не погасите фары и не зайдете внутрь, я схлопочу воспаление легких и помру. Вот это будет глупо.

– Вы уверены? – В его глазах появилась знакомая улыбка, и Кейт подумала, что теперь он выглядит моложе. Не так самоуверенно. Она кивнула и вошла в дом, оставив Сэма с Максом. Несколько минут спустя они оба ворвались в дверь, скалясь, как дети.

Макс бросил «дипломат» на пол, снял всепогодную куртку и повесил на спинку единственного в комнате стула. Сэм, кажется, воспринял это как сигнал, и понесся, словно за ним гнался сам дьявол, через гостиную в кухню, и там врезался в стул. Потом вернулся, направляясь прямиком к Максу, который раскинул руки, но Сэм в последнюю секунду свернул в сторону, развернулся и снова помчался на кухню. Кейт зачарованно наблюдала за тем, как Макс сыграл с Сэмом еще несколько раундов, пока он не обратил внимание на ее голые ноги.

– Почему бы вам не одеться, пока из Сэма дурь не выйдет?

Кейт распирало от вопросов, поэтому она быстро натянула выцветшие синие тренировочные брюки и топик в тон, пригладила волосы расческой, чтобы кудри не торчали, как у Ширли Темпл [39], и еще раз посмотрелась в зеркало. Было больше десяти, и она не хотела, чтобы Макс неправильно понял, почему она его пригласила.

Кейт застала гостя на кухне – он разговаривал с Сэмом.

– Как ты думаешь, где твоя Кейт хранит порошок для горячего шоколада, если он у нее вообще есть?

– Прямо перед вами, на полке с кофе, – подсказала Кейт. – Если бы вы сообщили, что заедете… – Она остановилась, с удивлением заметив, что повторяет любимую поговорку матери.

– Надо напоить вас чем-нибудь горячим. – Макс посмотрел на Сэма. – Мы же не хотим, чтобы она заболела воспалением легких и умерла, да, малыш? – Он взял деревянную ложку из корзиночки у края полки и добавил какао в молоко, которое уже нагревалось. – Я в эти выходные работаю по вызову, но понадобилось сменить одного из моих коллег, так что все решилось в последнюю минуту. Не достанете чашки?

Кейт вынула из шкафчика две керамические посудины, открыла пачку с маршмаллоу, бросила по две зефиринки в каждую чашку и поставила их на плиту. После этого выпустила Сэма через заднюю дверь и старалась не спешить, чтобы Макс не подумал, что она слишком взволнована.

– С детства не пил горячего шоколада с маршмаллоу, – сообщил Макс, подавая Кейт дымящуюся чашку. – Так вот, мы целых три часа просидели в Лаббоке – ждали, когда в Денвере очистят посадочную полосу. Я даже не был уверен, что доберусь досюда. – Он осторожно отпил, а потом недовольно посмотрел на Кейт. – А какого черта вы гуляли в темноте одна?

– Заработалась. – Образ из памяти боролся с бритым лицом.

– А нельзя было позвонить Клео или кому-нибудь еще?

– Она в Аспене. Фил учит ее кататься на лыжах.

Макс ухмыльнулся:

– Почему-то меня это не удивляет.

– А вы приготовили разработки?

– Да, они в чемодане. Хотя причина смерти так и неясна. – Он сделал паузу. – А как с головой дела?

– Хорошо. Чем больше я продвигаюсь, тем сложнее не работать. – Кейт посмотрела, как он крутит маршмаллоу в чашке, не поднимая глаз, словно ему неловко, – и решила, что никаких извинений она выслушивать не желает.

– Хотите посмотреть картинки? – спросила она, отправляясь на террасу.

Но когда она проходила мимо, Макс схватил ее за руку:

– Через минуту. Сперва мне надо кое-что сказать.

– Ладно, Макс, мы не ожидали…

Он слегка потряс ее за руку:

– Просто выслушайте, ладно? Просто когда я в последний раз звонил, я… вы показались такой отстраненной, далекой, будто не особо хотели со мной разговаривать. Я подумал, может, я слишком навязчив, слишком много расспрашиваю или… – Он умолк. – Хотите знать, почему я на самом деле не сообщил, что заеду? Чтобы вы не смогли сказать «отправьте их почтой».

– Когда вы звонили, в мастерской был Дэйв.

– Об этом я даже не подумал. – Макс закачал головой от того, насколько его предположения оказались далеки от истины. – Но это ничего не меняет. Я хотел сказать, что… Кейт, я хочу участвовать в этом исследовании. Я помогу, чем смогу, но только если это надо вам, а не Дэйву.

– А почему вы сбрили бороду?

– Вы же назвали меня варваром.

– Я просто дразнила вас, и вам это известно. И нет смысла уходить с поля боя, даже не вызвав врага. – Она махнула рукой в сторону парадного крыльца. – Как вы только что собирались.

Макса застали врасплох, и он не сдержался. Рассмеялся.

– Стоило оставить бороду. Эти кошачьи глаза слишком много замечают. – Он поднял руку, словно собирался дотронуться до Кейт, но потом опустил. – Мне надо передохнуть. Первый раз встречаю такого человека, как вы.

– Тогда мы квиты. – Они смотрели друг на друга, пока Сэм не заскреб по двери.

Когда Кейт пошла, чтобы впустить его, Макс последовал за ней на террасу.

– Где рисунки, которые вы хотели мне показать?

– Не рисунки. Фотографии. На стене вокруг стола.

Макс включил лампу на гибкой стойке, распрямил ее почти полностью и направил свет на громадную мозаику, покрывающую стены с обеих сторон стола – Ташат в различных ракурсах. Картонаж, вид сверху и снизу, внешняя и внутренняя стороны гроба, в том числе крышка и днище.

– Ого! – Макс сделал шаг назад. – Так выглядит ее гроб?

вернуться

39

Ширли Темпл (р. 1928) – популярная американская актриса, играла детские роли и всем запомнилась как девочка с кучеряшками.

27
{"b":"150849","o":1}