Литмир - Электронная Библиотека

— Она права, — сказал Марк. — Я знаю, ты не хочешь брать оружие, тогда используй то, что имеешь.

— Со временем ты все больше становишься экстрасенсом. — Когда он без слов, вопросительно поднял бровь, она добавила: — Тема оружия. Мы не обсуждали этого. По крайней мере, вслух.

Они стояли возле здания позади двух других, и когда она огляделась, то не увидела абсолютно ничего, что выглядело бы знакомым.

И ничего, что выглядело бы как склад.

Они прошли через огромную кухню и оттуда нашли путь в центральное пространство, которое должно быть было первым этажом.

Это была странная и несовместимая смесь Викторианского госпиталя и стиля «Арк Деко» в отеле — мебель все еще на местах, медная арматура и пыльные бархатные занавески, которые скрывали все окна, так что пространство находилось во мраке и наполнялось тенями.

— Пугающее место, — сказала Роксана. — Большое страшное место. Как у нас со временем?

Дани не нужно было смотреть на ручные или настенные часы.

— У нас оно заканчивается. Оно заканчивается у Холлис. И я не вижу ни одной чертовой вещи, которая выглядела бы знакомо.

— Один плюс — здание пока не в огне, — сказал Марк. — Может это символичное отображение энергии?

— Возможно, — согласилась Дани.

— Это здание может поймать удар молнии и тогда оно загорится как спичка, — пожала плечами Роксана. — Как говорится: ожидай худшего и тогда ты можешь быть удивлен только приятно. Разделимся?

Марк посмотрел на Дани, затем кивнул.

— Мы должны. Поищем лестницу, ведущую вниз. Но никто не спускается туда в одиночку. Договорились?

Бишоп и Роксана кивнули и направились в разные стороны.

— Марк, этого не было в видении.

— Это так удивительно? Ты всегда говорила — оно постоянно меняется. Может это просто его финальная версия.

— Может и так. Но изменилось так много. Или вещи являлись просто символическими, а не буквальными. Тогда, может, мы должны искать не подвал?

— Если я все помню правильно, единственное, что оставалось постоянным на протяжении всех твоих снов — знание того, что надо спуститься вниз, в ловушку, а здание обрушивалось сзади нас, — заметил Марк.

— Так и есть.

— Звучит как финальная версия ловушки. Рок. Может, поэтому все было так…досконально. Огонь, здание, дым, который мешал тебе рассказать многое об этом месте. Спуск вниз, чтобы встретиться с убийцей. Может, это и был знак, который важен. Может, просто твой рассудок вызывал в воображении худшую ловушку, которую только мог представить, и этим можно объяснить остальное.

Несмотря на сильную духоту вокруг них, Дани поежилась.

— Может быть. Я ненавижу огонь. Он пугает меня до чертиков.

— Тогда понятно.

— Хорошо, но…

— Послушай. — Он дотронулся свободной рукой до ее щеки. — Я не хочу, чтобы ты оставалась открытой для любого рода атаки, и он, возможно, уже готов напасть и наблюдает за нами поблизости, но ты можешь забыть об этом видении на одну минуту и сказать, что же говорит тебе это здание? Ведь оно разговаривает со мной.

Как только она остановилась, чтобы вспомнить видение, как только поняла, что ее разум становится спокойным, Дани услышала здание громко и четко.

— Подвал. Здесь есть подвал.

— Да. С холодным и мерзким монстром в роли владельца.

— Ребята. — Роксана появилась внезапно в коридоре слева от них. — Сюда. Бишоп нашел лестницу.

Меньше чем за минуту они были там, смотря на освещенную лестницу.

— Хорошо, — сказала Дани. — Это именно то, что мы ищем. Но зачем делать ловушку настолько очевидной? Я ожидала что-то более хитрое.

— Вероятно, именно поэтому он сделал ее настолько очевидной, — сказал Марк. — Ничего в ней не меняя.

Дани кивнула в знак согласия.

— Сейчас я могу чувствовать Холлис.

— Она… — Бишоп прервал сам себя.

— Она жива, — сказала Дани. — Но…ей больно. Идем.

Они начали спускаться по лестнице очень осторожно, но в конце обнаружили лишь пространство, от которого отходили несколько длинных коридоров с неприметными, ничем не выделяющимися дверьми.

— Черт, — прошептала Дани. — Они выглядят знакомо.

Не из-за видения, а из-за прогулки в сон, вместе с Пэрис и Холлис. Но здесь куда хуже — в этом месте было слишком много железа и стали, слишком много твердых, отражающих поверхностей, которые хорошо могли помочь в проведении и направлении любого вида энергии.

— Помещение для заключения жертв? — Роксана была напряжена и тревожна.

— Возможно, — сказал Марк. А затем добавил: — Здесь мы не будем разделяться.

Очень знакомо.

Дани поняла, что двигается к центральному коридору, следуя за той силой, которая тянула ее; и была отчасти удивлена тем, что не увидела веревки, привязанной к ней и тянувшей ее вперед.

— Сюда. В самом конце, я полагаю.

— Дани, подожди…

Но она уже сделала три шага в коридор, и хотя Марк и другие быстро следовали за ней, Дани была впереди них на значительном расстоянии. Тогда они все и увидели ее ауру, которая стала не только видимой, но и начала мерцать всеми цветами радуги.

— Дани…

— Я знаю, — сказала она. Ее руки двигались по бокам, будто она возводила ограждение. — Он идет за мной. Я просто не уверена…как он может делать это. Я не слышу его голоса… как это было ранее.

Дани сделала быстрый вдох, и Марк увидел, как она бледна.

— Мы должны добраться до Холлис. Сейчас. Я, возможно, смогу…держать его занятым…достаточно долго.

Он попытался добраться до нее, но аура окружающая ее начала потрескивать и искриться, и Марк быстро убрал руку назад, опасаясь, что может только еще больше навредить.

— Пошли, — сказал он Бишопу и Роксане.

Но Дани не стала ждать их и уже медленно двигалась, перемещая облако жизненной энергии вместе с собой.

Сначала Марк подумал, что эта энергия истощает ее, но она медленно повернула голову и послала ему быстрый, чистый взгляд и в это мгновение он понял, что она делает.

—  Сделай это оружием.

То, что она делала, было опасно. Потенциально смертельно, потому что проводник не мог принимать и направлять достаточно энергии без того, чтобы не быть разрушенным в процессе.

Он не знал — откуда она качала энергию, хотя и предполагал, что ее по-прежнему наполняет ураган, даже на такой глубине. Она была права, когда считала, что это место будет помогать ей собирать энергию.

Черт, может ублюдок выбрал отличную ловушку, зная, что сможет использовать ее, обладая временем в эти последние недели, чтобы протестировать зависимость энергии.

У Дани не было времени на эксперименты, теории или практику. Все, что было у нее — инстинкты и отчаяние. Все, что было у Марка — уверенность, что она рискует жизнью, и не было вещи, которую он мог использовать, чтобы остановить ее.

Бишоп умудрился проскользнуть мимо Дани, не повредив ее потрескивающую ауру, но когда он достиг двери, там не оказалось ничего. Ни кнопки, ни ручки, ни замка, а просто гладкое пространство твердой стали.

Он посмотрел назад на остальных и решительно покачал головой.

Никто не принес с собой ничего, чем можно было вышибить дверь. На ней не была замка, чтобы использовать отмычки, и петли не то чтобы не были доступны, их просто не было видно.

Достигнув конца коридора, Дани очень тихо проговорила:

— Я возьму дверь на себя. Просто двигайтесь как я. Не знаю, что случится, если я…просто двигайтесь быстро.

— Дани, Господи, будь осторожна, — сказал Марк так же тихо.

Он думал, что готов к чему угодно, но в последние несколько секунд, когда энергетическое облако усилилось, и она явно собралась с силами, он увидел кого-то еще внутри этой ауры.

— О, Господи, — произнес он.

Звук был похож на взрыв. Это и было взрывом. Настоящая волна чистой, неограниченной энергии ринулась вперед от Дани со зловещей тишиной, которая вынесла дверь во внутрь с громким звуком «крэээк», и понеслась вперед со все возрастающим грохотом.

Марк последовал за Бишопом и Роксаной к дверному проему комнаты, но не зашел в нее, оставаясь в коридоре — его рука обнимала Дани, когда она вдруг осела рядом с ним, потратив всю свою энергию.

53
{"b":"149947","o":1}