Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, мы все вовлечены в это расследование. И все пытаемся понять — что из себя представляет этот убийца. Где он сейчас находится. Подсознание — чертовски сильная штука, особенно, подсознание экстрасенса, и когда оно освободится от условных оков, которые мы, бодрствуя, накладываем на наш разум и способности — может случиться все, что угодно.

Пределы. Каковы мои пределы?Дани стало любопытно. Это был вопрос, который она никогда не рассматривала, даже когда ее просили сделать это.

— Когда ты говоришь «все что угодно», я не могу не спросить — всегда ли это хорошо? — поинтересовалась Пэрис.

— Нет, всегда существует риск, — без промедления покачала головой Холлис. — Когда мы используем свои способности — это всегда риск. Твои сны — своего рода неизведанная территория, особенно для экстрасенсов. Энергии могут начать взаимодействовать таким образом, что мы даже представить не можем.

— Скажи мне еще раз, что в этом хорошего? — вздохнула Дани.

— Ты прекрасно знаешь что, — быстро ответила Холлис. — Нравится нам или нет, но наши способности развиваются. Когда мы используем их, когда просто пытаемся использовать, и когда тестируем свои пределы. Мне самой не нравиться бродить по кладбищам, чтобы увидеть мертвых. Больше не нравится. Но я делаю это время от времени, потому что не хочу, чтобы существовало место, где бы я боялась применять свой дар.

— Я вижу сны независимо от того, хочу этого или нет, — сказала Дани.

— Но у тебя есть выбор — брать или не брать кого-либо в них. Я уверена, что ты делала это всего лишь несколько раз в своей жизни. Я права?

— Совершенно верно.

— И большинство случаев пришлось на наше детство, — проговорила Пэрис.

— Если ты не используешь мышцы: они атрофируются, — пожав плечами, сказала Холлис. — И мне кажется, ты не хочешь, чтобы это случилось с мышцами, которые однажды могут спасти тебе жизнь. Это твое решение, конечно, но все дело в контроле для большинства из нас.

— Я не знаю, — в итоге сказала Дани. — Я подумаю об этом.

Она не хотела признавать, что идея взять кого-то в свой сон, особенно в этот, пугала ее, но она не могла найти этому причину.

* * * *

Этой ночью Дани металась и ворочалась, хотя хорошо сознавала, что полицейская машина, которая довезла их до дома, так и осталась припаркованной рядом. В ней находились помощники Марка, приглядывающие за ней, несмотря на протесты. Это было еще одним напоминанием о возможной угрозе, которое добавило ей стимула для проверки своих пределов.

Плюс ко всему, Дани призналась, наконец, себе, что слова Холлис заставили ее почувствовать тревогу, и не только потому, что она не хотела потерять способность, которую едва ли понимала. Кроме того, ее взволновал этот пугающий голос, и крайне важный вопрос — кому или чему он принадлежал.

Может, Пэрис и Холлис смогут помочь понять это, когда будут в глубине ее спящего разума.

А если эта прогулка каким-то образом поможет опознать или найти убийцу, а также предотвратить огненное завершение ночного видения Дани. Стоит ли это того, чтобы попробовать?

Будет ли она способна простить себя, если не воспользуется возможностью, и сон станет явью?

Нет.

Ведь они обе были экстрасенсами, и скорей всего не пострадают от ее действий. Верно?

Верно.

Дани перестала ворочаться и крутиться в постели, заставляя себя расслабиться. Она закрыла глаза и начала использовать медитативную и расслабляющую технику, которой ее обучали, продолжая размышлять над тем, кем же является убийца и где он находится.

Готовы вы или нет, получайте.

— Ого, это что-то новенькое. — Дани обнаружила, что стоит на пересечении двух, кажущихся бесконечными, коридоров. Каждый из них похож на больничные коридоры своей сверкающей чистотой. И в каждом были закрытые двери.

— Эй, — сказала Пэрис, которая стояла справа позади нее. — Я думала, ты всегда начинаешь со знакомого места, чтобы «закрепиться» во сне. Это же место не похоже на те, в которых я когда-либо была.

— Я тоже, — послышался голос Холлис слева от Дани.

— Я всегда начинаю со знакомого места, — подтвердила Дани, слабая тревога начала пробуждаться в ней. — Но здесь я никогда не была раньше.

— Твое подсознание перенесло нас сюда по какой-то причине, — сказала Пэрис, пожав плечами. — Здесь четыре коридора. Нас трое, поэтому надо разделиться.

— Нет, — заспорила Дани. — Мы останемся вместе, чтобы всегда быть в поле зрения друг друга.

— Это одно из ее правил, — проговорила Пэрис, обращаясь к Холлис. — Она боится, что кто-то может затеряться в ее снах.

— А ты уверена, что этого не произойдет? — спросила Дани свою сестру.

— Я всегда говорила — чувство самосохранения выкинет посетителя, даже если этого не сделаешь ты, — ответила Пэрис.

— Да, но ты не знаешь этого наверняка. И я бы действительно не хотела, чтобы чье-либо сознание обжилось в моих снах. Спасибо, мне такого не надо.

— Хорошо, не кипятись.

— Я почти рада, что у меня нет сестер и братьев, — вмешалась Холлис. — Слушайте, если мы не собираемся разделиться, тогда пусть кто-то подкинет монетку или что-то вроде этого. Я знаю, что время во сне отличается от реального. Мои сны обычно заканчиваются прямо на хороших моментах, поэтому давайте не будем спорить и тратить время даром, когда можем вместо этого поискать следы этого урода или его связи с Дани.

— Так и знала, что у тебя есть еще, по меньшей мере, одна причина для того, чтобы попытаться проникнуть в мой сон, — ответила Дани.

— Совет Бишопа. Но он прав: у нас, возможно, появился шанс найти эту связь. Если она, конечно, вообще существует.

Дани пожала плечами, чувствуя, что обретает покой, тогда как первоначальная тревога затухает. Так всегда бывает в ее снах. Она выбрала коридор, лицом к которому стояла.

— Тогда сюда. Впрочем, у меня нет ни одной идеи, что мы ищем. Я сомневаюсь, что это будет он.

— Возможно, некоторые его образы. — Холлис проверила первую дверь слева. — Заперто. Черт.

— Эта тоже, — доложила Пэрис с правой стороны.

Дани замешкалась, но все-таки продолжила идти.

— Возможно, они все заперты. Может быть, у моего подсознания нет ключа.

— Дани, вероятно нам следует остановиться и все хорошенько обдумать. — Пэрис придвинулась, чтобы дотронуться до руки сестры, и они обе подпрыгнули.

— Ай! Пэрис…

— Что случилось? — поинтересовалась Холлис.

— Извини, я забыла, — обратилась Пэрис к сестре, а затем посмотрела на Холлис. — Второстепенная способность. Я являюсь проводником энергии. Наяву этого едва хватает, чтобы создать помехи в радиоприемнике — если держу его обеими руками. Но когда сплю, эта способность становится намного сильней.

— А когда она спит и находится вместе со мной, — сказала Дани. — Она сильнее во много раз. И мы не знаем почему.

Холлис выглядела заинтересованной, но до того, как смогла озвучить свои мысли, вздрогнула от резкого крика.

Это был крик женщины, находящейся в агонии. Он оборвался так же внезапно, как и начался. После чего многократно отозвался эхом в коридорах, отскакивая от твердых поверхностей, пока не стало казаться, что криков уже множество, сотни. Казалось, по ним ударяют бесконечные крики.

— Куда?

— Я не могу сказать…

Дани…

— Дани, твой нос…

* * * *

Дани проснулась и поняла, что клубком свернулась на своей половине кровати. Кровь стучала в ее висках, как никогда прежде. Она старалась привстать на один локоть, отчасти удивляясь, как одеревенело ее тело и как болезненно она себя чувствует.

Затем почувствовала еще что-то и подняла руку вверх, после чего обнаружила вязкую влажность вокруг носа и рта.

Ее рука была испачкана кровью. Она дотянулась до тумбочки, взяла бумажную салфетку и приложила к носу, а затем посмотрела в дверной проем спальни. Туда, где стояла Пэрис.

29
{"b":"149947","o":1}