Литмир - Электронная Библиотека

Они неплохо поработали, я поняла это еще до того момента, как они вошли в комнату. Это была их старая тактика: дать мне время на обдумывание соответствующего алиби до начала разговора. Они знали, что если я в чем-то виновата, то непременно стану придумывать какие-то несуразные доводы и в конце концов запутаюсь в собственных лживых показаниях. Но у меня не было абсолютно никакой необходимости лгать им. Тот инцидент в Миссисипи действительно имел место, и я не собиралась отрицать его. Эти парни должны хорошо понимать это, в особенности афроамериканец Харолд, который в данный момент стоял за дверью и смотрел в коридор. Сама дверь была закрыта, но я видела его голубую униформу сквозь дверное стекло.

Существовала еще одна деталь, которая могла сыграть против меня, но я решила, что позабочусь об этом, когда вернусь домой. Надо было с самого начала развести во дворе небольшой костер и сжечь некоторые бумаги.

К сожалению, эта мысль пришла мне в голову слишком поздно. То, что должно было сгореть в огне, появилось в этой комнате вместе со специальным агентом Пирсом. Все бумаги, которые недавно прислал мне Текун Уман, были вложены в пластиковый пакет, но без первоначального конверта. Я выбросила его дома, а позже долго искала в куче мусора. Сейчас же передо мной лежал совершенно другой пакет с огромной цветной печатью ФБР.

Однако письма Текуна там не было.

Пирс вошел в комнату, заметно прихрамывая. Когда-то это был красивый мужчина с золотистыми волосами и необыкновенно голубыми глазами. Сейчас у него остался только один глаз, а второй закрывала черная повязка. Что же скрывалось за ней? И почему он предпочел именно черную повязку, а не глазной протез? И почему у него вид человека, который прошел огонь и воду, хотя ему чуть больше тридцати? Из-под черной повязки выходил рубец огромного шрама, который пересекал все его лицо, как жуткая дорожка на черной реке.

— Прошу сюда, сэр, — услужливо сказал еще один белый парень, пододвигая ему стул. Пирс поблагодарил его, не отрывая от меня глаз. При этом он слабо улыбнулся, словно делал то, чему научила его мать в раннем детстве. Однако в следующее мгновение даже эта улыбка исчезла с его лица, и казалось, осталась лишь горечь воспоминаний от тех событий, которые превратили его в израненного человека. Он небрежно бросил на стол пакет с моими бумагами.

Значит, они уже побывали в моем доме. Разумеется, мать вынуждена была открыть им дверь, а сын видел, как они рылись в моем кабинете, шарили под мебелью и даже отодвигали от стены холодильник. Интересно, как он отреагировал на их появление? Что же касается матери, то я не сомневалась в ее реакции.

Короткие волосы Пирса не нуждались в расческе. Достаточно просто помыть голову, и все. По всей видимости, он вообще тратит мало времени на подготовку к рабочему дню, кроме того, по его прихрамыванию я легко догадалась, что вместо одной ноги у него протез.

И вдруг я ощутила, что указательный палец моей левой руки невольно потирает шрам на шее.

— Детектив, — обратился ко мне Пирс, — полагаю, нам есть о чем поговорить. — Он бросил быстрый взгляд на лежавший между нами пакет и на большой металлический зажим, которым я сама скрепила незаконно скопированные документы. Наши девушки неплохо справляются с принтером и знают, как восстановить скрытые пробелы. Но дело вовсе не в этом. Готов поспорить, что на этом металлическом зажиме очень хорошо сохранились отпечатки ваших пальцев.

Мне ничего не нужно было говорить, так как Пирс сам был более чем счастлив изложить мне суть дела.

— В прошлом месяце наши компьютеры в Вашингтоне засекли попытку взлома базы данных каким-то хакером. Кто-то скачал из нее чрезвычайно важные файлы, а самое главное заключается в том, что этот тип получил доступ к нашей конфиденциальной информации. Более того, в их распоряжении оказалась программа «свайпер», которая позволяет стереть какие бы то ни было связи с Интернетом и ликвидировать все следы предыдущих контактов. Таким образом, у нас сейчас нет никакой возможности выследить этого хакера. Мы искали взломщика, подключили к этому делу всех наших людей на местах и проверили всех, кто имел хоть малейшую возможность получить доступ к конфиденциальным файлам. А потом мне позвонил агент Беркетт из Мемфиса и сообщил, что недавно вы заходили к ним и хотели получить определенную информацию на этот счет.

Он сделал паузу и развел руками.

— А позже мы допросили того парня в Миссисипи по имени Грир Бливинс, которого вы до смерти напугали своим пистолетом и выведали у него сведения насчет собаки. Нам он тоже сообщил, что семь месяцев назад продал собаку какому-то незнакомцу. Так вот, детектив, нас не могло не насторожить, что вы получили от него эту информацию, но почему-то решили не информировать об этом агента Беркетта или любого другого агента ФБР. Полагаю, после этого вы вряд ли станете удивляться, что окружной судья достопочтенный Ренни Менстер без колебаний выдал местному отделению полиции ордер на произведение обыска в вашем доме.

Пирс пристально посмотрел на меня:

— Не будете ли вы так любезны, детектив, объяснить нам, каким образом эти конфиденциальные файлы оказались в ваших руках?

Когда моего сына Серхио ловили на том, что он совал руки куда не следует (в банку варенья, например, к спичкам на кухонной полке или в мою сумку), он всегда смотрел на меня так, как я сейчас смотрела на специального агента Пирса.

— Вы понимаете, что несанкционированное проникновение в базу данных ФБР является нарушением закона?

— А вы уже проверили мой компьютер?

— Нет, но это будет нашим следующим шагом.

— В таком случае вы сами увидите, что я не занималась взломом ваших файлов. Я даже понятия не имею, как это делается.

— А как же вы получили все это? — спросил он и хлопнул ладонью по пластиковой папке.

Я уже хотела было сказать, что Текун Уман, он же Рафаэль Мурилльо, тот самый, который смылся отсюда несколько месяцев назад, прислал мне их по почте, но специальный агент Пирс решил дополнить свой вопрос:

— И не могли бы вы сообщить мне, кто такой этот доктор Ювенал Урбино?

Вот почему им потребовалось двадцать пять минут, чтобы спуститься сюда. Они допрашивали Раймундо, а Раймундо мог сказать им только то, что знал: что он понятия не имеет, кто этот добрый доктор, кроме, пожалуй, того, что сейчас он уже мертв.

Именно поэтому я набралась смелости и ответила Пирсу:

— Сожалею, но сейчас я не могу сказать вам об этом.

Пирс тяжело вздохнул.

— Послушайте, если вы заплатили какому-нибудь хакеру за проникновение в нашу базу данных, то это само по себе является грубым нарушением известных вам правил и у вас, несомненно, будут крупные неприятности. Но дело даже не в этом. Мне нужно знать имя этого человека. Вы должны хорошо усвоить, детектив Чакон, что мы просто не можем оставить без присмотра человека, который имеет доступ к нашим конфиденциальным файлам. Это будет началом невообразимого хаоса во всей нашей работе.

— Да, я знаю, — ответила я. — Могу лишь заверить, что никому не платила за проникновение в ваши файлы.

— В таком случае откуда же у вас эти бумаги?

— Вы поверите, если я скажу, что получила их по почте от анонимного адресата?

Он сцепил пальцы перед собой, и только сейчас я заметила, что у него нет большого пальца правой руки.

— В таком случае я должен задать вопрос: почему вы сразу же не передали нам эти документы? Ведь эти файлы были украдены более трех недель назад.

— Прежде всего потому, специальный агент Пирс, что речь в них идет о гибели моей сестры.

Я бросила пробный шар, стараясь вызвать у него сочувствие. Он сам был израненным человеком и должен был понять мои чувства. Правда, все эти раны могли ожесточить его и сделать бесчувственным к чужой боли, но могли в равной степени смягчить его характер.

Он посмотрел на крышку стола, словно собираясь с мыслями.

— Значит, кто-то совершенно анонимно прислал вам кучу запрещенных документов с единственной целью — помочь вам в частном расследовании гибели вашей сестры. И вот сейчас перед нами встает самый главный вопрос: кто это?

42
{"b":"149815","o":1}