Литмир - Электронная Библиотека

Викарий поднял руку, давая своей спутнице знак немного помолчать, и сам продолжил рассказ:

— После того как мы пропустили по стаканчику, моей подружке пришла в голову блестящая идея наконец вскрыть и ее конверт. И в нем нам открылась таинственная фраза: «Буквально в нескольких шагах от Войтылы». Вот я вижу, как вытянулись у вас всех лица, неучи! А я недаром надел на себя миссионерский воротничок! Мои познания в теологии и географии весьма быстро навели меня на мысль о том, что Войтыла — это папа римский, [10]который живет не где-нибудь, а в Ватикане. А что лежит буквально в нескольких шагах от Ватикана — причем в какую бы сторону вы ни отправились? Правильно, Рим! Проблема в том, что Рим никак не назовешь концом света…

— Поэтому мы отбросили первоначальную идею и двинулись в наших поисках дальше, — перехватила у викария эстафету проститутка. — И вот, господа, к чему мы в итоге пришли. Не надо быть большим любителем прикладной филологии, чтобы провести параллель между словом «поляк» — ведь папа Войтыла был именно поляком — и словом «полюс». [11]А это уже гораздо интереснее, не находите? Ведь, как известно, полюс — будь то Северный или Южный — легко назвать концом света и земли, не так ли? Подумав об этом, мы вновь вытащили на свет божий словосочетание «буквально в нескольких шагах»…

— Капитан Отс! — торжествующе взревел рыцарь, радуясь тому, что опередил со своей догадкой всех остальных. Убедившись, что первенство осталось за ним, он сделал неторопливый и большой глоток из своей кружки, утер пижамой губы и объяснил: — Ведь именно он в одной из полярных экспедиций пожертвовал собой — ушел из палатки, чтобы не стать обузой для своих товарищей. И произошло это совсем недалеко от полюса!

— Ты гений, бравый крестоносец! — воскликнул викарий. — Вспомнив печальную судьбу Отса, мы почти сразу же поняли, что наш путь лежит в Кембриджский институт полярных исследований имени Скотта, что на Ленсфилд-роуд.

— Браво! — сдержанно проговорил Адам.

— Вот туда-то мы и направились, — вновь продолжила проститутка. — А оказавшись на месте, сверились со следующей подсказкой, которая представляла собой короткий шифр «QAPVD» и содержала указание: «Расшифруйте фразу и принесите мне ее слова».

— Мы обыскали там все, — сказал викарий. — Заглянули под каждый камень, а в итоге обнаружили искомую надпись прямо на фасаде института: «Quaesivit arcana poli videt dei».

— Что это значит? — спросила заинтригованная Кэтрин.

— Это изречение было произнесено на могиле Скотта одним из его учеников, — ответил викарий. — «Он стремился открыть секреты полюса, а узрел тайный лик Господа». Вот эти-то слова мы и притащили сюда в нашем клюве, Адам!

Тот зааплодировал, и все остальные тут же присоединились к шумной овации.

— А какое тайное желание вам пришлось исполнить?

Викарий и проститутка на мгновение переглянулись.

— Ну… мы хотели, но у нас не хватило духу. Честно, — проговорил священник.

— Так я и поверил! — с хохотом воскликнул Адам. — Ладно, это не так важно. В одном из ваших конвертов вы должны были обнаружить карточку, покрытую узором из точек и линий, напоминающим чем-то небесное созвездие, не так ли?

Викарий утвердительно кивнул и тут же продемонстрировал собравшимся этот узор.

— Пожалуйста, выпиши обнаруженное вами латинское изречение сверху вниз и слева направо. Каждая точка должна соответствовать одной букве. Без пробелов. А когда сделаешь это, назови мне буквы, через которые проходят линии.

Ларец Зла - i_001.png

Викарий сделал то, что от него просили, и вслух назвал отмеченные буквы:

— I, A, R, A, N, О, I…

Все собравшиеся также пытались изобразить в своих блокнотах рисунок викария. Адам ходил между ними, заглядывая каждому через плечо, словно строгий учитель во время диктанта.

— Чуть забегая вперед, скажу, что в рассказе каждой из пар о пережитых ею приключениях должно присутствовать упоминание об… отсутствии чего-то важного, о неудаче, об утрате. Что это могло бы быть в вашем случае, друзья? — вдруг проговорил Адам.

— Скотт и Отс не вернулись из своих экспедиций! — вновь первым подал голос рыцарь, решивший, похоже, быть в этот вечер лучшим в классе. — Оба погибли. Это ли не утрата?

— Благодарю тебя, храбрый храмовник! — торжественно произнес Адам. — Совершенно верно, история, открывшаяся викарию и куртизанке, явно свидетельствует о трагических жертвах, понесенных британской наукой на рубеже веков. Браво! Что ж, а теперь, дамы и господа, я вновь попрошу вас наполнить свои кружки и бокалы… Послушаем, что нам расскажет ведьма! До сведения тех, кто не знает, спешу довести один печальный факт — добрый волшебник принял на себя обет молчания, который будет держать до десяти часов вечера, так что мы его сейчас не услышим.

Кэтрин весьма подробно живописала приключения, которые выпали на их с Робертом долю. Рассказала даже о своем тайном желании хорошенько пообжиматься с симпатичным магом за оградой церковного кладбища и о том, как оно у нее немедленно исчезло после встречи со зловещим сторожем.

— Итак, ваша фраза звучала так: «Hie est enim sangus meus novi testamenti», дальше пропуск слова и, наконец, «peccatos», — громко провозгласил Адам. — Давайте не будем морочить себе голову тем, что идет после слова «testamenti». Смысл второй части фразы искажен. Итак, с отсутствием чего мы имеем дело на этот раз?

— Ну, это очевидно — с пропуском целого слова! — тут же проговорила Кэтрин.

— Верно. Выпиши первую часть фразы на своей карточке с точками и назови буквы, которые окажутся соединены линиями.

Ларец Зла - i_002.png

Кэтрин сделала это.

— У меня вышло: M, N, I, V, — сказала она наконец. Не так много букв, как у викария.

— Блестяще! А теперь послушаем наконец рыцаря и даму его сердца!

— Для начала повторюсь: ты порядочная скотина, Адам! — проговорил рыцарь, но уже без злости в голосе. — Я чуть не сдох от ужаса сегодня, а все из-за твоих шуточек.

— Ну не пристало рыцарю признаваться в трусости, не пристало!

— А я бы за такие шуточки тебя повесил!

— К делу, господа, к делу! Мы слушаем ваш увлекательный рассказ.

— Итак… — начала девица. — Этот парень явился ко мне в своей пижаме и белой хламиде строго в назначенное время. Роза и все дела… Начали мы, понятное дело, с его подсказки, которая представляла собой строчку из Библии: «Сын человеческий! Обрати лице твое к Богу в земле Магог». [12]Как видите, наводка весьма ясная. Холмы Гог-Магог раскинулись сразу за Кембриджем, если смотреть на юго-восток. Но с другой стороны, по холмам гулять можно долго. Нам требовалась более точная подсказка. И мы отыскали ее в моем конверте в виде некоей, с позволения сказать, баллады:

Я житель сего места,
Я — дух его, легенда!
И нет такого мага,
Чей жезл меня бы упокоил!
Лишь воину сие под силу,
Как предрекал Гервасий Тилберийский…
Приму я вызов в ночь луны…
И выйду на поляну…
В огне арабской вязи…
На меловых боках…
О, воин, ты найдешь меня!

— У меня всегда неплохо шли дела в изучении мировой литературы, и я помню, что Гервасий Тилберийский сочинил в тринадцатом веке книжку, дабы позабавить своего властителя. Отчасти тот трактат являлся познавательной энциклопедией, отчасти — сборником сказок и легенд со всего мира. Для нас было совершенно очевидно, что хорошо бы раздобыть книжонку, но где ж ее возьмешь в столь неурочный час? И нам ничего не оставалось, как, положившись на удачу, двинуть в сторону холмов Гог-Магог. А для начала мы хорошенько рассмотрели местную карту и почти сразу же наткнулись на подсказку! Уондлбери! «И нет такого мага, чей жезл меня бы упокоил!» [13]Что ж, Адам, должна признаться, что ты хитрый сукин сын! Воздаю тебе должное! На одной из вершин Гог-Магог есть древнее городище Уондлбери, и вот туда-то мы и намылились, поймав на дороге такси.

вернуться

10

Речь идет о Кароле Йозефе Войтыле — понтифике Иоанне Павле II, скончавшемся в 2005 г.

вернуться

11

В английском языке слово poleимеет двойное значение — «поляк» и «полюс».

вернуться

12

Книга пророка Иезекииля, 38:2.

вернуться

13

Обыгрывается созвучие географического названия Уондлбери ( Wandlebury) с английскими словами «жезл» ( wand) и «упокоить» ( bury).

14
{"b":"149773","o":1}