Литмир - Электронная Библиотека

— Не беспокойтесь. Мы вызовем уборщика. Идите за мной.

Они зашагали по коридору. Интерьеры научного центра сменились тоннелями бункера. Количество ламп уменьшилось. Стены из темного камня, крепеж из металлических балок. Здесь не было шика верхних уровней. Джон понял, что сюда спускались очень немногие.

Они подошли к большой круглой двери. Кляйнман повернулся к «близнецам» и несколько секунд рассматривал их лица. Джон, Джей, доктор Майк, Килрой 2.0, отец Томас, Джек и Майкл хранили молчание. Он кивнул, и генерал Хилл взглянул в закрепленный на стене сканер сетчатки. Металлические запоры сдвинулись с места. Массивный зубчатый круг откатился в сторону, словно дверь хранилища солидного банка.

— Вот здесь вы появились на свет, — сказал Кляйнман.

Клоны боялись пошевелиться.

— Смелее! Входите! Посмотрите на то, что породило вас.

Пройдя через открывшийся портал, они оказались в большом округлом помещении. Высота стен достигала сорока футов. Старые флуоресцентные лампы придавали этой секции сходство с гимнастическим залом. Одна из ламп, мигая, жужжала, как рассерженная оса. К потолку крепилась громоздкая металлическая конструкция. Свисая вниз, она занимала центральное место и напоминала сжатую семипалую руку или перевернутый стальной цветок. Крепление вверху имело по крайней мере пятнадцать футов в ширину. Джон открыл рот от изумления. Он мог сравнить это феерическое приспособление — черную станину с красными кабинками, качавшимися на металлических лапах, — только с восьминогой каруселью «Тарантул» из парка аттракционов.

Только этот мерцающий «тарантул» свисал сверху вниз, словно какой-то великан перевернул его на 180 градусов и прижал к потолку. На конце каждой из семи лап располагался большой пустой шар, зажатый четырьмя многошарнирными когтями. Полупрозрачные сферы, не меньше восьми футов в диаметре, были окрашены в светло-зеленый цвет. Перекрученные пучки шлангов и кабелей тянулись с потолка к семи стальным «лапам» и исчезали в сферических капсулах. Внизу, дугой по периметру «тарантула», размещались семь компьютерных консолей — каждая с четырьмя большими мониторами, клавиатурами и гарнитурой связи.

— О господи, — прошептал Джей.

Джон ошеломленно взглянул на него, затем посмотрел на других «близнецов». Отец Томас с благоговейным страхом созерцал огромную конструкцию. Перепуганные лица Джека и доктора Майка казались зеркальными отражениями друг друга. Рот Майкла застыл в кривой улыбке. Похоже, все его надежды рухнули. Килрой 2.0 осматривал устройство с неприкрытым детским удивлением.

— Мы называем этот уровень Маткой, — сказал стоявший за их спинами Кляйнман. — Перед вами лишь малая часть всего сооружения. Это клонирующие камеры.

Старик кивнул на «тарантула».

— Вот здесь шестнадцать лет назад мы разместили семь образцов клонированной ткани настоящего Джона Майкла Смита — Джона Альфы. Эти сферы были заполнены эмбриональной жидкостью, обогащенной питательными и ускоряющими рост элементами.

«Клонирующие камеры! — поразился Джон. — Господи, ты только глянь!»

— Можно сказать, что вы здесь родились, — продолжил Кляйнман. — Вас поместили в капсулы в виде крохотных клеточных образцов, а через два года вы стали особями подросткового возраста.

Над их головами навязчиво жужжала мигавшая лампа. В голове у Джона тоже жужжало. Он смотрел на огромное устройство, свисавшее с потолка, и думал о «тарантуле» и пауках. Еще один шаг к истине. А что он ожидал увидеть здесь? Все, что угодно, но только не это.

Издалека доносился голос Кляйнмана:

— …Сферы покрыты внутри особой субстанцией, которая содействует ускоренному росту организма и участвует в биохимических обменных процессах…

Только не это… Вид конструкции повлиял на него больше, чем полуночная беседа с кофе; больше, чем одинаковые лица, схожие глаза и потертые фотографии на пластиковой столешнице.

— …В каждой сфере установлены небольшие динамики, с помощью которых мы воспроизводили внутриматочные звуки…

Вид устройства сделал все реальным. Безжалостно реальным.

Громкий металлический лязг отвлек Джона от размышлений. Он оглянулся через плечо и увидел, как дверь — еще секунду назад казавшаяся изогнутой стеной без швов и трещин — взметнулась вверх по невидимым пазам широкого проема. Кляйнман шагнул в соседнюю комнату и поманил их за собой, словно пекарь, приглашавший детей в пряничный домик. Джон почувствовал, как страх холодным скользким шаром крутанулся у него в животе. Он направился к двери — будто лунатик во сне. Ему не хотелось входить в ту комнату. Он и без того уже получил достаточно подтверждений. Но он не мог пропустить остальной информации.

Пройдя мимо «братьев-близнецов», Джон оказался в небольшом помещении. Его взгляд скользнул по стене с экранами мониторов, по уходившей вниз черной спиральной лестнице, по толстым кабелям, выползавшим из отверстий в полу и исчезавшим в темном металлическом шкафу с мигающими лампочками. Его внимание привлекла металлическая панель с семью квадратными дверцами. Блестящая стальная конструкция поднималась над полом на высоту четырех футов. Каждая дверца имела на боку старомодную рукоятку, как у холодильника. В сиянии флуоресцентных ламп эти рукоятки блестели, словно ножи мясника.

Он уже видел такие шкафы. В моргах они назывались холодными ящиками. Здесь на каждой дверце указывались номера — от 1 до 7. Кляйнман остановился перед первой дверцей, потянул на себя серебристую рукоятку и открыл ячейку шкафа. Он выкатил из нее металлическую пластину, похожую на выдвижные носилки, используемые в морге.

— Что это за хрень? — спросил Джек.

Свет, отраженный от гладкой пластины, осветил трифокальные очки ученого. Семь визитеров с тревогой смотрели на серебристую прямоугольную панель.

— Вот здесь вы обрели сознание, — сказал старик. — Родились в полном смысле слова. Несмотря на свой простоватый вид, это устройство наделило вас жизнью. Более того, оно может записывать память людей.

В голове Джона промелькнул возмущенный комментарий, но Майкл уже озвучил его. «Да, Джонни-бой, тебе лучше привыкнуть к таким совпадениям».

— Что вы говорите? — спросил пехотинец. — Это же холодильник для хранения трупов.

— Внешний вид устройства не важен, — ответил Кляйнман. — Все определяет электронная начинка. Внутри размещены очень сложные схемы и датчики, которые могут фиксировать и записывать человеческую память. За той стеной находится мощная компьютерная система. В течение нескольких секунд она способна «загрузить» и «переписать» весь объем воспоминаний о жизни конкретного человека.

Майкл недоверчиво покачал головой.

«Он не может это принять, — отметил Джон. — Ха! Мы не верим этой чепухе!»

— Давайте сравним человеческий мозг с компьютерным диском, — произнес старик. — Тогда данное устройство…

Он указал на темный ящик.

— …будет обычным дисководом. Когда вас вытащили из клонирующих камер, вы были помещены сюда. Вам загрузили детские воспоминания Джона Альфы — те воспоминания, которые мы записали сразу после так называемой «аварии», когда ему исполнилось четырнадцать лет.

— Когда нам исполнилось четырнадцать лет, — тихо поправил его доктор Майк.

— Нет, — ответил Кляйнман. — Никому из вас не исполнялось четырнадцать лет.

Майк издал хриплый вздох и остался стоять с открытым ртом. Казалось, что его ударили в живот. Килрой 2.0 начал смеяться. От его визгливого бабского хихиканья Джона перекорежило. На руках выступили мурашки.

— Мы компьютеры! — воскликнул псих. — Компьютерные данные! Один-ноль-ноль! Один-один-ноль-один…

— Заткни пасть, придурок! — рявкнул доктор Майк.

Очкастый парень продолжал хохотать, повторяя двоичный код. Эдакий жирный «мешочек смеха». Разъяренный доктор Майк метнулся к Килрою и схватил его за грудки. Ткань рубашки натянулась и порвалась.

— Замолчи! Заткни свою вонючую пасть! Все это выдумки! Понял?

— Хи-хииии! Один-ноль-один-ноль-ноль-один!

17
{"b":"149669","o":1}