Ученый задался вопросом, может ли материя делиться бесконечно или же существует некий предел, ограничивающий деление на еще более мелкие частицы. Философ предположил, что есть некие очень маленькие неделимые частицы. Такие невидимые частицы он назвал атомами.
Различный вкус тех или иных продуктов Демокрит объяснял формой атомов: сладкий вкус якобы создается атомами сферической формы, горький — гладкими и округлыми, кислый — остроконечными и угловатыми. Похожее объяснение он давал и тактильным ощущениям.
— Если бы только Демокрит знал, что мы сейчас делаем с атомами… — начал Виктор, которому хотелось сменить тему разговора.
Но Джулия его перебила:
— Думаю, он вряд ли так уж сильно гордился бы нами. Да и ты тоже не особенно горд. Я прекрасно помню, как ты кричал в мегафон на демонстрации студентов, что преступно сбрасывать радиоактивные отходы в океан.
— Ну и память у тебя! Я уж и сам почти позабыл об этом. Ты права. Некоторые радиоактивные отходы имеют период полураспада несколько тысяч лет.
— И тем не менее, — снова перебила Виктора Джулия, — атомная физика рано или поздно приведет нас к открытию энергии будущего — ядерного синтеза. Альтернативные источники энергии, конечно, штука хорошая, но неужели ты веришь, что Сахару действительно покроют солнечными панелями или понастроят там огромное количество ветряных электростанций? Это очень большие затраты — кто выделит такие бешеные деньги? — В голосе рыжеволосой красавицы звучала горькая ирония.
— Знаешь, почему не внедряются подобные проекты? Потому что некоторые правительства предпочитают тратить деньги на вооружение и войны.
— Послушай, Виктор, это плохое правительство платит тебе зарплату. И кроме того, не забывай, что многие научные открытия были сделаны именно во время войны. Горько признавать, но факт остается фактом.
— Ты права. Хотя на современные войны, думаю, это не распространяется. Атомная война вряд ли будет способствовать развитию научного изобретательства.
— А ты все такой же мечтатель.
— Конечно. В тот день, когда я перестану им быть, я умру.
Слова Виктора и его пристальный взгляд смутили Джулию, и она умолкла. Что он хотел этим сказать? Боско упрекал ее в том, что она бросила науку и поступила на службу в ЦРУ? Впрочем, агенту Сальдивар некогда было над этим раздумывать.
Подойдя к машине, которую предоставило им Управление, Джулия открыла багажник. Боско мысленно отметил, что облегающий костюм выгодно подчеркивает стройность ее и без того изящной фигуры… однако тут же отвел взгляд и снова углубился в раздумья о работе, сопровождавшиеся угрызениями совести, которыми он мучился всякий раз, когда поглощал очередной пакетик арахиса.
* * *
Выехав из гостиницы по направлению к аэропорту, автомобиль агентов мчался вперед по узкой извилистой дороге, пролегавшей через лес. Ели у обочины почти полностью заслоняли солнце, ярко сиявшее на чистом, безоблачном небе. Казалось, агенты попали в другой мир, далекий от цивилизации и врагов, которые их подстерегали.
Внезапно перед машиной вспыхнул ослепительный свет. Странный блестящий шар несся перед автомобилем на расстоянии нескольких метров с той же скоростью. Агенты не произнесли ни слова, с изумлением глядя перед собой. На повороте светящийся шар, не снижая скорости, повернулся под прямым углом.
— Это невероятно! — прерывающимся голосом воскликнула Джулия.
Виктор завороженно смотрел на шар, но продолжал вести машину. Джулия почувствовала, что таинственный свет оказывает на ее приятеля странное воздействие, и крикнула:
— Остановись, Виктор!
Она кричала все громче и громче, но профессор упрямо жал на газ, продолжая бешеную гонку. Рыжеволосая красавица подумала, что, похоже, настал ее последний час. И она ничего не может поделать, только кричать, умоляя Боско остановиться. Однако Джулия была не из тех, кто ждет помощи со стороны.
Поэтому она рукой нажала на педаль, пытаясь остановить машину. Остановить любой ценой!
Боско посмотрел на Джулию как затравленный зверь и принялся отталкивать ее от руля. Завязалась драка. Агент Сальдивар не могла поверить, что все это происходит наяву, а не в кошмарном сне. Это было похоже на наваждение. События развивались так же стремительно и непредсказуемо. Однако через несколько секунд профессор вышел из гипнотического состояния.
— Что такое?
— Тормози! Тормози! — отчаянно вопила Джулия.
— Успокойся. Сейчас я остановлюсь.
— Так останавливайся же!
Тормоза взвизгнули, на шоссе от колес остался след длиной несколько метров. К счастью, пассажиры были пристегнуты ремнями безопасности, иначе им пришлось бы несладко. Агенты выскочили из машины. Джулия выхватила пистолет из кобуры. Сейчас могло произойти что угодно… Светящийся шар чуть не погубил их…
— Полиция, как всегда, припозднилась, — пошутил Виктор.
Они удивленно переглянулись. Перед автомобилем ничего не было. Странный шар исчез так же внезапно, как и появился.
ГЛАВА 32
— Алхимики нас по-прежнему опережают, — холодно сказал генерал О’Коннор. — Поверьте, я не виню вас в том, что вы до сих пор не смогли их выследить. Их возможности превышают наши. На сей раз настал черед музея Резерфорда, расположенного в Монреале.
Джулия с Виктором мгновенно поняли, что им предстоит отправиться на север, в Канаду.
— Что ж, раз вы молчите, я продолжу. Должен сообщить вам следующее: во-первых, музей принадлежит физфаку Университета Макгилла, во-вторых, там выставлены приборы, на которых ученый работал в свою бытность профессором с 1898 по 1907 год.
— Это какая-то важная аппаратура? — уточнил Боско.
— Судите сами: с ее помощью Резерфорд изучал радиоактивность и определил природу альфа-излучения. За это в 1908 году он получил Нобелевскую премию.
— Вот как?! — воскликнула Джулия.
— У бедняги А наверняка припасено на него досье, — сказал Виктор.
О’Коннор с досадой поморщился.
Боско, после того, что случилось, я должен перед вами извиниться. Теперь нам доподлинно известно, что А был причастен к похищениям и связан с алхимиками. Вы почувствовали это раньше всех, выражаю вам признательность. Хотя мне все равно непонятно, зачем А связался с этими типами. Чего ему не хватало?
— Господин генерал, вы-то уж точно не виноваты в предательстве А. — Джулия даже подумать не могла о том, что хакер поступил так из-за недосмотра со стороны генерала. — По-моему, А и сам был не рад, что ведет двойную игру. Не зря же он поставлял нам сведения об ученых. Мне почему-то кажется, что он и после смерти будет помогать нам в работе над «Загадкой Галилея».
Генерал еле заметно улыбнулся и подумал: «Да, пожалуй, парень был не таким уж мерзавцем».
А вслух сказал:
— Все зависит от вас. Может, вы и впрямь до сих пор члены одной команды.
— Спасибо, господин генерал. С вашего позволения мы ознакомимся с досье на Резерфорда, — сказал Боско.
— Держите меня в курсе. Еще раз благодарю вас, молодой человек. Информация, которую предоставил им А была, как всегда, очень подробной.
ЭРНЕСТ РЕЗЕРФОРД
Родился в 1871 году в Новой Зеландии. Умер в 1937 году в Кембридже.
Изучал физику и математику в Новозеландском университете, который окончил в 1893 году. Создал детектор радиоволн. Спустя два года поехал учиться в Кембридж.
Там открыл альфа-лучи(поток ядер атомов гелия с двумя протонами и двумя нейтронами) и бета-лучи(поток электронов, возникающих при радиоактивных превращениях урана).
В 1898 году Резерфорд стал профессором Университета Макгилла в Монреале (Канада), где изучал радиоактивность и обнаружил, что, когда атом одного химического вещества отторгает частицу самого себя, он превращается в атом другого.
Это было похоже на возрождение алхимических экспериментов.