Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Энн старалась не встречаться взглядом с Мэри.

— Не было свидания. Я уже год ни с кем не знакомилась. Мое последнее свидание было с Кевином Саторно. — Надо вернуть Бенни на правильный путь. — Поэтому-то я и уверена, что Уилла стала случайной жертвой. Она оказалась не в том месте и не в то время. Это был Кевин, и он хотел убить меня. Сидя в тюрьме, он, возможно, следил за моей карьерой и мог прочитать и о «Чипстере». Филадельфийские газеты есть в Интернете. И еще: обрез, нападение у входной двери — все как тогда, в Лос-Анджелесе. Не исключено, что Кевин следил за моим домом. С тех пор как сбежал.

Бенни подняла одну бровь:

— Тогда почему он не заметил, что вчера вечером ты уехала на побережье? Почему пропустил приход Уиллы?

— Может, он в этот момент отвлекся, а я вышла, когда было уже почти темно, в начале десятого. Я задержалась. Мы немного поиграли с Мэлом… Я дала Уилле футболку и шорты: она ведь пришла прямо из спортзала. Кстати, копам известно, когда произошло убийство?

— До сих пор они говорили, что около одиннадцати вечера. — Бенни о чем-то думала. — В прихожей не горел свет? Как так получилось, что ты узнала об этом только сегодня утром, когда попыталась его включить?

— Я никогда не пользовалась этим светильником, ни разу. Не уверена даже, что там есть лампочка. — Энн кляла себя за то, что не проверила точно. — Бенни, говорю тебе, вчера вечером приходил Кевин, чтобы застрелить меня. И я не сомневаюсь: он считает меня мертвой.

Джуди медленно покачала головой:

— Бенни может оказаться права. Вероятность, что кто-то почему-либо хотел убить Уиллу, существует, и это ничему не противоречит. Мы так мало о ней знаем…

Мэри искоса взглянула на подругу.

— Нет. Я думаю, что права Энн. Ее уже пытались убить, всего год назад. Это был Кевин, и теперь он сбежал из тюрьмы. Он помешался на Энн, и он ее преследует. Это больше похоже на правду. Можете не сомневаться.

«Тэк-с… Наш первый конфликт».

Энн чувствовала, что линия фронта в будущей битве наметилась. Хорошо хоть Мэл определенно на ее стороне, хотя и дрыхнет у Мэри на столе. Кот, Верный Своей Хозяйке.

Бенни подняла руку, будто постовой.

— Ладно, отложим этот спор. Есть еще одно допущение, которое мне не нравится, Мерфи. Если убийца — Кевин, почему ты считаешь, что он все еще в городе? Кевин сбежал из тюрьмы, и он тебя убил — так что бы ему не исчезнуть? Дело сделано, и не стоит ждать, пока тебя поймают. Любой убийца смылся бы.

— Только не эротоман. Они мыслят иначе. Кевин видит нас навеки связанными — в романтическом смысле. Все существует лишь в его воображении, но это сильное чувство. Он захочет побывать на месте моей работы и, может быть, даже увидеть вас, ребята…

— Я согласна. Они ни на кого не похожи, — тихо сказала Мэри. Ее карие глаза блестели. Она откинула русую прядь; на пальцах был маникюр. — Знаете, как-то раз и я попала в непростую ситуацию… кое с кем.

— Ты серьезно? — Энн удивленно оглянулась на Мэри, хотя и знала статистику. Три из десяти женщин хотя бы раз в жизни подвергались преследованиям. Выходит, их с Мэри кое-что объединяет. Ей только хотелось, чтобы это было что-то хорошее. Например, привычка не считать деньги.

— У меня было не совсем так: я не понимала, что меня преследуют. Но помню, что с таким преследователем нужно обращаться осторожно и что победить здесь нельзя. Если обратишься в полицию, он может повести себя непредсказуемо. А если не обратишься, то защиты ждать неоткуда.

«Точно! Приятно, когда тебя понимает кто-то, помимо эксперта, назначенного судом».

— Поэтому-то я и не должна была добиваться временного запретительного приказа в случае с Кевином. Его уверенность в моей любви к нему пошатнулась. Такое крайнее проявление неприязни даже он не мог отрицать. Приказ стал объявлением войны.

— Так у тебя же были все права для обращения в суд! — сказала Джуди.

Бенни кивнула:

— Ты все делала правильно. Ты пыталась защитить себя.

Энн предприняла попытку объясниться:

— Для десяти процентов женщин, страдающих от жестокого обращения или от преследователей, поход в суд заканчивается смертью. В Нью-Йорке была недавно обнаружена мертвой одна такая женщина: на торчавший из ее груди нож был нанизан временный запретительный приказ. — Она замолкла, пораженная этой ужасной картиной. — Такие зациклившиеся типы отличаются от нормальных убийц. (Если только убийцы вообще бывают нормальными.) Поэтому-то Кевин остался в городе. Он захочет быть неподалеку от меня, ходить там, где ходила я… Быть со мной рядом — даже после моей смерти.

Мэри вздрогнула:

— Готова поспорить, что он не покинет город до твоих похорон.

— Верно. — Энн не заглядывала так далеко вперед. — Но в морге — тело Уиллы. Так что копы предпримут?

Женщины посмотрели на Бенни, которая всегда все знала.

— Патологоанатом не выдаст тело раньше чем через две-три недели. Праздники. Куча заказов.

— Заказов? — спросила Энн. Этот термин был скорее из области экономической, нежели криминалистики.

— Четвертого июля в Городе братской любви [26]отдых не обходит и отдела реанимации. На патологоанатома тоже работает весьма небольшой штат. Да, врачи сделают анализ крови и ДНК, однако результаты появятся не раньше чем через неделю, поскольку личность убитой не вызывает никаких сомнений. Если мы ничего не скажем, они могут выдать тело для захоронения. Считая, что это твое тело, Энн.

Все на минуту помрачнели. Затем Бенни продолжила:

— Но так нельзя: мы должны думать об Уилле. Надо найти ее семью, и нам придется обратиться в полицию, Мерфи. Сообщить о побеге Саторно и том, что ты жива. И что они объявили мертвым не того человека.

— Ни в коем случае. Я ничего не сообщу копам, хоть и согласна с тобой в том, что касается семьи Уиллы. Мы можем найти их и все рассказать. Может, они даже помогут нам в поисках убийцы.

— Нет, это не лезет ни в какие ворота! Слушай меня внимательно… — Бенни подняла палец с висевшей на нем кружкой. — Кевин — опасный преступник, и копы могут найти его быстрее нас. В их распоряжении люди, ресурсы и опыт. Они могут раздать всем полицейским ориентировки, связаться с ФБР, поставить в известность власти Калифорнии.

— Ты слышала, что они сказали? У них всего лишь сорок полицейских на центр города. Они даже не в состоянии следить за моим домом! К тому же я однажды обращалась к копам за защитой и в итоге чуть не угодила на тот свет. Они даже не смогли обвинить Кевина в попытке убийства — поэтому ему и дали так мало. Я не доверяю судебной системе. Она меня чуть не погубила.

Бенни была очень серьезна.

— Мерфи! Этот мужчина и в самом деле представляет для тебя серьезную опасность. Время любителей прошло.

— Никаких копов.

— Не согласна.

— Это не твоя жизнь.

Бенни не дрогнула.

— Мерфи, ты не так меня поняла. Я владею этой юридической фирмой, и ты у меня работаешь. Я отвечаю за твои действия, то есть несу ответственность за все здесь происходящее. В том числе и за то, что предпримешь ты. Например, отвечаю за вызов голого мужчины в суд. Но это так, для начала. — Сама того не заметив, она улыбнулась. — Я не могу скрывать от полиции такую информацию. Это препятствование отправлению правосудия. Они расследуют убийство не того человека, а мы кое-что знаем о главном подозреваемом.

Бенни сложила руки на груди. Энн сделала то же самое. Джуди и Мэри молча наблюдали за противостоянием.

— Бенни, если ты им расскажешь, я свалю отсюда.

— Девочка, если ты уйдешь, я тебя уволю. А копам расскажу в любом случае.

«Так…»

Энн пришлось крепко сжать руки, чтобы казаться относительно спокойной.

— Подожди, у меня есть идея. Как насчет компромисса? Ты сообщаешь копам о побеге Кевина, но не говоришь о том, что я жива. Тогда я продолжаю притворяться мертвой и выслеживать его. Ты даешь им работу. Все займутся поисками Кевина — и копы, и мы!

вернуться

26

Город братской любви — прозвище города Филадельфии.

17
{"b":"149501","o":1}