Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда он подошел, голограмма уже погасла. Опустив взгляд, Рассел увидел, что перед ним на полу лежит лицом вниз человек, в курточке офицера, над которым склонился один из спасателей.

— Кто это? Что с ним? — Рассел кивнул подбородком в сторону лежащего офицера.

— Офицер космического флота. Жив. Без сознания. Весь в крови. — Заговорил Паулидер. — Я вызвал бригаду реаниматоров.

— Переверните.

— Стоит ли, господин старший офицер? — Паулидер поднял плечи. — Из раны на его спине сильно течет кровь. Салфетки не в состоянии ее остановить. Я подозреваю — задето сердце.

— Сердце и жив? — Рассел вскинул брови.

— Да он весь в ранах. — Донесся голос спасателя, пытающегося остановить офицеру кровь. — Досталось бедняге.

— Что там могло произойти? — Рассел шагнул вперед и попытался через отверстие заглянуть внутрь фрегата, но темнота не позволяла возможность что-то рассмотреть. — Он вытянул руку в отверстие. — Дайте свет. Вы все там осмотрели? Где остальной экипаж?

Один из спасателей нырнул в отверстие. Внутри корабля замелькал луч света. Вскоре из темноты появилась рука, взмахами зовя за собой.

— Скорей! Еще один! — Донесся далекий голос спасателя.

Несколько спасателей бросились внутрь фрегата и через некоторое время они поднесли к отверстию еще одно тело и передали его, протянувшим в отверстие руки, другим спасателям. Это тоже был офицер. Его положили рядом с первым.

Рассел скользнул взглядом по нему и, вдруг, понял, что это старший офицер. Он знал на фрегате всего лишь одного старшего офицера — его капитана. Его сердце дрогнуло. Он присел и…

Его словно пронзил электрический разряд — на плечах офицера были не галактики, знаки офицера космического флота, а щиты с упирающимися в них молниями, точно такие же, как и у него. Это был старший офицер заградительного отряда. Рассел перевел взгляд на лицо офицера, его тело покрылось мурашками — это был эксперт, ушедший на станцию зонта со специальной миссией Регата. Не вставая, Рассел повернул голову в сторону Паулидера.

— В мой кар и срочно в медлабораторию. — Прохрипел он.

— Он мертв, господин старший офицер. — Раздался громкий, незнакомый голос.

Вздрогнув, словно у него над головой прогремел гром, Рассел приподнял голову — из отверстия двери фрегата выглядывал спасатель — его губы шевелились. Рассел поднялся — ему, вдруг, стало нестерпимо жарко, по его лицу тек обильный пот.

11

Врезавшись в лбом в пульт управления, Дакк, вместо того, чтобы получить неприятное болезненное ощущение, наоборот — словно получил порцию стимулятора. Отскочив от пульта, словно мяч от стены, он вновь уставился в экран. Красные разводы стремительно смещались в сторону, фрегат уходил от столкнувшимися с полями свертывания торпед. Фрегат задела всего лишь пространственная волна плотности.

— Фу-у-у! Пронесло! — Дакк выпустил изо рта шумную струю воздуха.

Разводы с экрана исчезли и теперь он был совершенно черным. Дакк попытался включить купол, но этого не удалось, видимо система отображения пространственной информации восстановилась не в полном объеме. Он провел глазами по пульту управления намереваясь найти какую-то другую панель управления куполом, но, вдруг, вскочив и развернувшись, бросился к двери — он почувствовал, как чужое, рваное и импульсивное поле, ткнувшись в него, метнулось прочь.

Открыв дверь, Дакк выскочил в коридор, но там никого не было, кроме груды мертвых носителей, лежавших в конце коридора. Он разбросил свое поле по сторонам — чужое поле висело над мертвыми носителями, Дакк почувствовал, как оно тычется в них, видимо пытаясь найти среди них живой. Определенно — это было поле грота, потерявшее свой носитель. Не раздумывая, Дакк собрал всю мощь своего поля в иглу и метнул её в бестелесный разум.

Видимо тоже почувствовав его, чужой разум метнул в Дакка бритву своего поля, но, предугадав его намерение, Дакк за мгновение до атаки прыгнул в сторону и бритва чужого поля, скользнув мимо, воткнулась в пульт управления, из которого тут же вырвался яркий сноп искр.

В тот же миг Дакк почувствовал, как игла его поля вошла в облако феерических сполохов. Чужое поле метнулось прочь, но все же Дакку удалось отсечь от него часть. Он почувствовал словно огромную боль чужого разума разлившуюся перед ним.

Дакк разбросил свое поле по сторонам — чужое поле уходило. Дакк вновь метнул иглу своего поля в чужой разум, но тот, видимо почувствовав атаку, метнулся назад, но Дакк тут же переориентировал направление своей атаки и игла его поля вновь вонзилась в край чужого разума, отрывая от него огромный феерический сполох, который, словно сорванный лист дерева, скользнул вниз и распластавшись на полу, тут же начал гаснуть.

Чужой разум метнулся назад и ткнулся в какую-то коридорную нишу. Видимо осознавая свою безысходность, он собрал всю мощь своего поля в бритву и метнул его в стону Дакка. Почувствовав его атаку, Дакк мгновенно перевел свое поле в защиту и бритва чужого поля скользнув по ней, отскочила прочь. Чужой разум на мгновение оказался открыт и молниеносно переведя свое поля из пассивного состояния в активное, Дакк вонзил иглу своего поля в чужой разум. Чужой разум или опоздал с защитой или не представлял с кем имеет дело. Дакк мгновенно разделил одну иглу своего поля на тысячи менее мощных игл и разбросил их по чужому разуму, взрывая его и уже через мгновение тысячи крохотных сполохов, небольшими серебренными блестками брызнули по все стороны. Поймав одну из блесток, Дакк попытался прочесть её информацию, но это был все тот же непонятный сполох.

Дакк бросил свое поле вниз. Отсеченные части чужого разума, распластавшись на полу, уже угасли, превратившись, из ярких феерических сполохов, в серые, невзрачные, уже едва ощущаемые энергетические сгустки.

Дакк стоял, состроив гримасу и пытаясь осознать только что произошедшее. С одной стороны, он был удовлетворен, что смог уничтожить чужой разум, с — другой, он был крайне раздосадован, тем, что так и не смог понять, что из себя представлял чужой разум, что не смог прочесть его информационное поле, картина из феерических сполохов так и осталась неразгаданной.

Не так уж проворен и силен оказался чужой разум, всплыли у Дакка досадливые мысли, видимо он достаточно плохо ориентировался без носителя в нашем мире. Можно было не убивать его, а накрыть и затем попытаться найти способ расшифровать его информационное поле. Но откуда он появился? Выжил тот, которого я атаковал в накопителе? Этого не может быть. Я прекрасно почувствовал, что разорвал его, на такие же части, как и этого.

Дакк развернулся, собираясь вернуться в зал управления, но тут же его лицо исказилось гримасой отчаяния — из пульта управления бил мощный фонтан искр.

Проклятье! Ещё грот!

Он метнулся в открытую дверь зала управления, на ходу бросая свое поле в пульт управления, но теперь уже не как прежде, сломя голову, а очень осторожно, анализируя каждый энергетический ток, пытаясь найти откуда идет угроза, но никаких сторонних полей в информационном поле пульта управления не было.

Это же результат атаки грота на меня, всплыла у Дакка догадка. Он промахнулся и его поле попало в пульт управления.

Ему, наконец, удалось нащупать опасное направление, оттуда шел мощный энергопоток плазмы, пожирая на своем пути все, без разбора, информационные поля, стремительно приближаясь к основному хранилищу информации фрегата. Он принялся лихорадочно отсекать линейные цепи пульта управления, пытаясь перерезать путь плазме. Огонь не сдавался, но Дакк сумел направить его в сторону от основных информационных полей и локализовать. Пометавшись еще несколько мгновений, плазма угасла. Дакк вышел из пульта управления.

Искры из него больше не сыпались, но тревожно перемигивались десятки красных индикаторов. Хотя он ходил по галактике на многих грузовиках, но их пульты управления кардинально отличались от пульта управления фрегата и что означали мигающие индикаторы Дакк не представлял, так как пиктограммы под ними были непонятны.

62
{"b":"14940","o":1}