Какое-то время он шел рядом с Эленой, пока в лавках на открытом воздухе она притворно рассматривала товары, вертела их в руках, изучала одежду, выбирала кукол, которых они не могли себе позволить.
— Вот что, — наконец сказал Кайлар. — Раз уж мы поссорились…
Она обернулась и серьезно посмотрела не него.
— Не желаю говорить о сексе, Кайлар.
Он виновато поднял руки, пытаясь выглядеть веселым. Безуспешно.
— Кайлар, ты помнишь, каково это — убивать?
Да что там помнить?! Сперва — великолепно! Невероятное наслаждение от власти и мастерства. Затем одиночество, пустота и боль в сердце. Ведь ты знаешь, что даже закоренелый преступник может измениться, но шанса ему не даешь. Понимает ли Элена, что второму «я» Кайлара это по душе?
— Милый, у нас столько времени и талантов. У тебя их больше, чем у многих. Знаю, ты хочешь творить добро, причем страстно. И это я в тебе люблю. Но посмотри, что происходит, когда ты пытаешься спасти мир с помощью меча. Твой учитель пытался, и посмотри, кем он стал. Жалким, унылым стариком. Не хочу, чтобы и с тобой случилось то же самое. После богатства и великих свершений кажется, что в аптекарском деле мало честолюбия. Поверь, Кайлар, не так уж мало. Напротив. Ты можешь принести миру гораздо больше добра, став хорошим отцом, мужем и лекарем, нежели каким угодно мокрушником. Считаешь, бог ошибся, наградив тебя даром лечить? Это божественный промысел. Он желает заново, красиво отстроить то, что мы разрушили.
Мы тоже хотим. Кто мог себе представить, что ты и я снова найдем друг друга? Что сможем удочерить Ули? У нее появилась надежда — хоть и родилась она у убийцы и проститутки. Это мог сделать только бог. Знаю, Кайлар, ты в него пока не веришь, но здесь творит рука божья. Он дал нам шанс, и я хочу за него ухватиться. Будь со мной. Оставь ту жизнь. Ты в ней счастья не нашел. Почему ты хочешь вернуться?
— Не хочу, — ответил он.
Однако это была полуправда. Элена прижалась к нему, но, даже держа ее в объятиях, Кайлар знал, что фальшивит.
21
В жаркий полдень Кайлар остановился у лавки в квартале для знати. Он шагнул в переулок и через полминуты уже носил вполне приемлемое, как ему представлялось, лицо барона Кирофа. Хорошо бы и тунику поприличней. Конечно, после пожара у него осталась одна туника на смену, но та еще хуже. Не исключено, что иллюзорные одежды можно носить, как и иллюзорное лицо, только не многовато ли для забавы? Он представил себе, как заставить иллюзорный плащ развеваться при ходьбе реалистично, и быстро решил, что довольно и своей одежды. Сунув ящик под мышку, Кайлар направился в лавку.
Лавка грандмастера Хайлина представляла собой огромное квадратное помещение с невысоким потолком. Она хорошо освещалась и была обставлена куда богаче, нежели кузницы, что видел Кайлар. Вдоль стен рядами стояли доспехи. Перед ними — стеллажи с оружием. Чистенько и не дымно. Грандмастер Хайлин, видно, придумал хитрую систему вытяжки, потому что торговая и рабочая площади не разделялись. Кайлар увидел одного из подмастерьев, помогающего вельможе выбрать кусок металла, его будущий меч. Другой господин наблюдал, как ученики куют сталь, его будущую кирасу. Покупатели сновали через рабочую зону по специально постеленным синим дорожкам и не мешали ученикам и ремесленникам. Золото переходило из рук в руки. Кайлар, правда, не был уверен, платят знатные люди за отличное оружие и доспехи или перенимают опыт.
Оружие и доспехи на полках у двери ничего собой не представляли. Явно работа подмастерьев и ремесленников. Да и не для того Кайлар сюда пришел. Наконец он рассмотрел в глубине лавки самого хозяина.
Почти лысый грандмастер Хайлин мог похвастать лишь бахромой седых волос вокруг шишковатой макушки. Худой, сутулый, близорукий, но с могучими руками и плечами. В кожаном фартуке, заляпанном и протертом до дыр, он направлял руку ученика, показывая точный угол удара по металлу. Кайлар направился к нему.
— Здравствуйте, мой господин. Чем могу служить? — Улыбчивый юноша перехватил Кайлара на полпути.
Чересчур улыбчивый.
— Мне нужно поговорить с грандмастером, — ответил Кайлар, чувствуя, как засосало под ложечкой. Похоже, до Хайлина добраться не так просто.
— Боюсь, он занят работой, однако буду рад вам помочь во всем, что пожелаете. Меня зовут Смайли.
Короткий взгляд Смайли на одежду Кайлара красноречиво говорил: кого попало к хозяину не пускают.
Кайлар бросил взгляд за плечо Смайли и ахнул. Вышло, должно быть, приемлемо, раз Смайли обернулся посмотреть, что случилось.
Кайлар стал невидимкой. И почувствовал себя непослушным ребенком, когда Смайли снова повернулся и увидел пустоту.
— Что за?.. — Смайли потер глаза. — Эй, — обратился он к напарнику за прилавком, — ты видел, как я только что беседовал с толстым рыжебородым парнем?
Человек за прилавком покачал головой.
— Опять что-то померещилось, Вуд?
Смайли покачал головой и, тихо чертыхаясь, вернулся за прилавок. Кайлар невидимкой прошел через лавку. Увертываясь от снующих учеников, остановился рядом с локтем грандмастера Хайлина. Хозяин осматривал дюжину выкованных подмастерьями мечей, которые лежали на столе и ждали одобрения.
— У третьего неправильный обжиг, — заметил Кайлар, появляясь рядом с кузнецом. — Слабое место прямо над рукоятью. А вот следующий плохо закален.
Грандмастер Хайлин повернулся и бросил взгляд Кайлару под ноги: два шага за пределами синей дорожки. Затем посмотрел на бракованный меч и швырнул его в пустой сундук красного цвета.
— Вернер, — сказал Хайлин юноше, который отчитывал ученика. — Это уже третий брак за месяц. Еще один, и свободен.
Вернер побледнел и мигом перестал бранить ученика.
— Что касается этого. — Грандмастер Хайлин обратился к Кайлару, указывая на меч плохой закалки. — Знаешь, что получишь, рассыпая бриллианты перед курами?
— Жесткое мясо?
— Дорогие потроха. Расточительство, сынок. Этот меч — для армейского заказа. Двести пятьдесят куинов за сотню штук. Ничего не случится, если какой-нибудь крестьянин, от души помахав мечом, проведет больше времени с точильным камнем. В мечах ты дока, но человек я занятой. Что хочешь?
— Пять минут. С глазу на глаз. Уверяю, дело того стоит.
Грандмастер поднял бровь и, пусть неохотно, все же уступил.
Он провел Кайлара по лестнице наверх, в особую комнату.
Когда проходили мимо Смайли, юноша заволновался:
— Вам нельзя… вы не можете…
Грандмастер Хайлин поднял бровь.
Слащавая улыбка Смайли поблекла.
— Не обращай внимания, — бросил Хайлин. — Это мой пятый сын. Слегка с изъяном, не находишь?
Что это значит, Кайлар не ведал, однако кивнул.
— Выбросьте его в красный сундук.
Хайлин рассмеялся.
— Хотелось бы мне так же поступить с его матерью. Моя третья жена — ответ на молитвы первых двух.
Особой комнатой явно пользовались так редко, насколько возможно. Место посередине занимали отличный ореховый стол и несколько стульев, однако большая часть комнаты была отдана под выставочные образцы. Превосходные мечи и дорогие латы напоминали элитную стражу. Кайлар рассмотрел их поближе. Некоторые сделал сам грандмастер: шедевры, чтобы показать его возможности. Другие — экспонаты. Старые, разнообразные по видам и эпохам вооружения. Здорово.
— Осталось три минуты, — прищурившись, заметил Хайлин.
— У меня особые таланты, — сказал Кайлар, усаживаясь напротив кузнеца.
Грандмастер снова изогнул бровь. Ужасно выразительно.
Кайлар пробежался пальцами по рыжим волосам, и они стали грязно-белокурыми. Затем провел рукой перед лицом, и нос стал длиннее, заострился. Потер лицо, будто мылся, и борода исчезла, уступая место голым щекам с рябинкой. Представление, да и только. Впрочем, оно сработало на все сто.
Челюсть грандмастера Хайлина отвисла, лицо стало мертвенно-бледным. Он быстро заморгал, вместо голоса послышался хрип. Хайлин откашлялся.