Литмир - Электронная Библиотека

 - Пойдем сюда, любовь моя. – Я обнял Эрику за талию и отвел ее в сторону, под сень огромного фикуса. Его ветви чья-то не очень добрая рука украсила такими же бантами, делая растение похожим на гротескную рождественскую ель. Я, украдкой оглядевшись по сторонам, оборвал большую их часть и, не найдя, куда выбросить, высыпал в кадку, в которой рос фикус. – Здесь нам будет видно всех, а нас, напротив, мало кто заметит. Хочешь что-нибудь выпить?

 - Нет. – Эрика покачала головой. - Попозже. Сейчас, кажется, дядюшка Ричард скажет речь.

 И, действительно, в зале наблюдалось некоторое оживление. Присутствующие в нем люди – как знакомые мне, так и незнакомые – по-видимому, сотрудники компании Сандерса - замолкали, отставляли в сторону бокалы и поворачивались в сторону невысокого подиума в дальнем углу, на котором был установлен микрофон. Как раз в этот момент к нему подошел дядя Ричард в сопровождении Мэтта и Сандерса. Последний практически не изменился за пять лет. Да, он подстригся, вместо привычных джинсов и футболки влез в дорогостоящий смокинг, но взгляд ледяно-голубых глаз остался прежним – липким и цепким. Я чувствовал его даже на расстоянии.

 Мои руки инстинктивно обняли Эрику, ложась на ее живот и словно прикрывая его от чужого неприятного взгляда.

 - Что? – тихо спросила она, не пытаясь, впрочем, отстраниться.

 - Ничего, - прошептал я. – Просто приготовься. Дядя Ричард обладает способностью говорить долго и ни о чем. Так что если он уложится в полчаса – считай, нам повезло.

 Эрика фыркнула, явно не поверив мне.

 - Вот увидишь, - усмехнулся я, покрепче прижимая ее к себе. – Засекай время.

 Я ошибся совсем ненамного. Дядюшка Ричард говорил ровно двадцать семь минут. Причем, если выкинуть всю словесную шелуху, осталось бы всего два тезиса: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» и «Как хорошо, что между двумя фирмами началось взаимовыгодное сотрудничество, которое, будем надеяться, продлится и в дальнейшем». Если бы он ограничился только этим – сотрудники обеих фирм были бы безмерно благодарны ему, можно не сомневаться.

 Ответная речь Сандерса, к счастью, была неизмеримо короче. Он сообщил всем присутствующим, что очень рад началу совместной работы и совершенно уверен, что данное событие поспособствует увеличению доходов и благополучию сотрудников. На этом официальная часть завершилась. Мэтт принимать участие в обмене любезностями не стал и просто молча спустился с подиума.

 Я напряженно следил за Сандерсом, внутренне готовясь к тому, что он сейчас подойдет к нам. Иначе какой смысл был в настоятельном требовании нашего пребывания здесь? Но Стивен последовал за Мэттом и встал рядом с ним, очевидно, продолжая оживленную беседу, прерванную официальной частью. Надо полагать, наше общение с ним откладывается. Но если этот… ожидает, что мы с Эрикой сами подойдем к нему, то зря. Ждать придется долго. Нам и здесь, под фикусом, неплохо. Как там Мэтт обещал – полчаса, и можно идти домой? Так мы и поступим. И если не удастся пообщаться с Сандерсом – лично я не буду расстраиваться.

 - Кейн! Эрика!

 А вот этого разговора, похоже, избежать не удастся.

 - Привет, отец. – Я повернулся, продолжая придерживать Эрику за талию.

 - Добрый вечер, мистер Грейсон, - вежливо поздоровалась моя жена.

 - Кейн, давай выйдем отсюда. – Отец обвел взглядом заполненный зал, чуть поморщившись. – Найдем место поспокойнее.

 - Хорошо. – Мы вышли в практически пустой холл и встали возле огромного окна, задрапированного темно-синей полупрозрачной тканью.

 - Кажется, я должен поздравить вас, - улыбнулся мой отец, беря Эрику за руку и прикасаясь губами к тыльной стороне ее ладони. – Несколько неожиданно, должен заметить. Кейн буквально ошарашил меня вашими новостями.

 - Ну, для меня свадьба тоже оказалась сюрпризом. Хотя и радостным. Не знаю, смогла бы я перенести сейчас все треволнения, связанные с большим торжеством, - искренне заявила Эрика. – Врачи, знаете ли, не рекомендуют мне волноваться.

 - Понимаю, - Картер еле заметно нахмурился. – Кейн вчера мне все объяснил. Отдел по связям с общественностью уже подготовил сообщение. Романтическая история о том, как вы, проезжая мимо церквушки в Ирландии, вдруг загорелись желанием пожениться именно там и, не откладывая дело в долгий ящик, реализовали его. Прошу в дальнейшем придерживаться этой версии. Надеюсь, вас она устраивает. Если нет – Кейн, позвони завтра Синди и откорректируй ее.

 - Устраивает, - не стал возражать я. Эрика недоуменно посмотрела на меня. Я шепнул ей на ухо:

 - Потом объясню.

 Картер неодобрительно покачал головой.

 - Эрика, как жене Кейна Грейсона тебе следовало бы знать – каждый ваш шаг отслеживается прессой. Пока вы учились в закрытой школе, а потом в колледже – ничего особенного не происходило. Поэтому ты, возможно, не замечала пристального внимания. Но свадьба – дело совсем другое. Когда замуж выходила Кэтрин, фотографии с ее торжества появились во многих газетах. Ты должна бы помнить.

 - Нет, к сожалению. – Эрика пожала плечами. – Я не интересуюсь светской хроникой.

 - Нечасто встречаются такие женщины, - улыбнулся Картер. – Кейн, могу только поздравить тебя с выбором жены.

 - Спасибо, - коротко ответил я. Расслабляться было еще рано. Да, отец принял мою женитьбу и не стал настаивать на пышном празднестве. Но он не был бы владельцем корпорации, если бы не припрятывал в рукаве парочку тузов.

 - Не за что. – Картер вновь блеснул зубами в улыбке. – Теперь, я полагаю, как муж и будущий отец, ты должен подумать и о семье.

 - И что это означает? – насторожился я.

 - Твою должность в руководстве. Она давно ждет тебя, сын. Ты уже продемонстрировал, что можешь жить самостоятельно, только на собственные средства. Но скоро у тебя появится ребенок, Эрика вынуждена будет уйти с работы, а семью надо содержать.

 - Я достаточно зарабатываю, - сдерживая эмоции, проинформировал я.

 - Кейн, не надо. Я в курсе и твоих доходов, и доходов Эрики. Пока вы вдвоем – вам хватает. Но дети – дорогое удовольствие, поверь мне. Коляски, кроватки, игрушки, памперсы, педиатры… Если будет мальчик – плюсуй расходы на хорошее образование. Кстати, вам еще не назвали пол ребенка?

 - Нет, - извиняюще улыбнулась Эрика. – Малыш лежал спинкой вверх. Но я думаю, что будет девочка. В нашей семье уже несколько поколений рождаются одни девочки.

 - Ну, все равно. – В голосе отца явственно слышалось разочарование. – Одежда, косметика и колготки съедят львиную долю вашего бюджета. Эрика, как разумная женщина, ты должна согласиться со мной. Кену необходимо занять руководящую должность в компании.

 - Мистер Грейсон, - медленно начала Эрика. – Это, безусловно, должен решать сам Кейн. Я не собираюсь давить на него. Но у меня есть собственное мнение по этому поводу.

 - Хотелось бы его знать, - напрягся отец.

 - Пожалуйста. Если Кейн займет руководящую должность, дома он будет проводить гораздо меньше времени, чем сейчас. И дело не только в увеличивающейся ответственности и количестве работы. Должность руководителя включает в себя необходимость проведения переговоров, зачастую в других городах, деловые обеды и ужины. Никакие деньги не компенсируют отсутствие мужа именно сейчас, когда он наиболее необходим мне. А колготки и косметика – когда наша дочь дорастет до них, Кейн будет занимать гораздо более высокую должность, нежели сейчас.

 Картер хорошо умел скрывать свои эмоции. Я следил за ним на протяжении всего монолога Эрики, и выражение его лица не изменилось. Правда, в какой-то момент в глазах отца сверкнула ярость, но он тут же овладел собой. Хотя это могло просто показаться – освещение в холле оставляло желать лучшего.

 - Возможно, ты и права, Эрика, - после некоторого раздумья заключил отец. – Может быть… если бы я проводил больше времени с Элизабет, она не бросила бы собственных детей. Ты не возражаешь, если я скажу Кейну пару слов наедине?

53
{"b":"149104","o":1}