Владимир Москалев
Варфоломеевская ночь
«Не обожествлять, а очеловечить —
вот высший закон творческой психологии;
не обвинять, пользуясь искусственными аргументами,
а объяснять – вот ее задача».
С. Цвейг
Книга четвертая
Четвертая гражданская война
(1572—1574)
Часть первая
Урожай подлости и коварства
1. Блуа
Глава 1. Папский легат
С конца прошлого года двор короля Франции находился в Блуа. Здесь Екатерина Медичи поджидала добычу – Жанну Д’Альбре, известие о выезде которой из Беарна она получила около месяца назад.
Замок этот королева-мать любила больше остальных, она подолгу здесь отдыхала, плела сети интриг, имея для этой цели всевозможные яды, порошки и настойки, которые она хранила в никому неведомом месте.
Возможно, она и сейчас обдумывала какой-то ловкий ход, сидя в рабочем кабинете Франциска. И кто знает, не очередное ли преступление она замышляла, мрачно глядя на стену, в которой располагались ячейки для ее смертоносного оружия, способного сокрушить любого врага.
Так или иначе, но из задумчивости ее вывел голос Нансе, капитана личной охраны:
– Ваше величество, в замок прибыл легат, кардинал Александрини. С ним пятьдесят всадников. Через несколько минут он будет здесь. Что прикажете?
Екатерина повернула голову и долгим взглядом уставилась на офицера, видимо, вся во власти только что витавших в ее голове мыслей. Он хотел уже повторить сообщение, как вдруг она встрепенулась и спросила:
– Легат? Из Италии? Да ведь это же… – и вполголоса проговорила сама себе: – Что если он привез отказ? А тут нагрянет она!.. Не избежать скандала… А за ним провал… Нет, нет, только не это. Черт возьми, и угораздило же их прибыть почти в одно и то же время.
Некоторое время она размышляла, пытаясь сосредоточиться и прийти к единственно верному решению, потом порывисто поднялась с места:
– Я иду к Карлу Бурбонскому. Нансе, следуйте за мной. Скажите вашим людям, что мы вернемся через четверть часа. Легат подождет.
Они торопливо прошагали по галерее третьего этажа, в конце ее повернули направо и вошли к кардиналу.
– Ваше преосвященство, я пришла к вам по делу, – сразу же с порога объявила королева-мать, и кардинал движением руки приказал выйти аббату и священнику, которые находились у него.
– Случилось что-нибудь? – спросил Карл де Бурбон, когда они остались одни.
– Прибыл посланец от папы.
Лицо Карла выразило удивление:
– И что же? Признаюсь, не понимаю, что вас так смущает.
– Одно из двух: либо он привез папское благословение, либо он его не привез.
– Если папа согласен, значит, вам нечего волноваться. Королеве Наваррской достаточно будет лишь взглянуть на документ, как все ее сомнения рассеются.
– А если легат привез запрет?
Кардинал подумал:
– Что ж, в таком случае мадам Д’Альбре придется подождать. Когда она приедет, вы скажете, что согласие папы скоро будет, это вопрос нескольких дней. К тому времени легат уже покинет замок.
– Королева Наваррская в сутках пути от Блуа! Не думаете же вы, что, выслушав отказ, я немедленно выпровожу итальянца восвояси? Что подумают обо мне в Ватикане?
– Вы боитесь, что они встретятся? Здесь, в Блуа?
– Именно так, мсье кардинал.
– А что вы скажете ей, если они разминутся?
– Правду.
– Почему же эта встреча нежелательна?
– Потому что я знаю вспыльчивый нрав королевы Наваррской. Почуяв обман, она накинется с бранью на меня, а заодно и на легата, а потом развернет коней и ускачет вместе обратно в Ла-Рошель. Это вам не адмирал. Ведь я уверила ее в письме, что папское благословение придет со дня на день. Я не хочу провала своих планов, господин кардинал, а потому пришла просить вас о помощи.
– Чем же я могу помочь вашему величеству?
– Всё зависит от того, какой ответ привез легат. Если положительный, ваша помощь не потребуется, если нет – то вы тотчас отправитесь в сторону Тура и встретите Жанну Д’Альбре близ моего замка Шенонсо.
– Полагаете, я успею? Что если она уже там? Или всего в одном лье от нас?
– Как сообщили мои разведчики, она будет там нескоро, к тому времени вы увидите Шенонсо. Задержите королеву, заманите в замок, скажите, что мне нездоровится и я не могу сама выехать ей навстречу. А через некоторое время подъеду и я.
Кардинал соображал. Что-то все же оставалось неясным.
– Но ведь легат будет ожидать вас в Блуа! Вряд ли он поедет обратно в этот же день.
– Он отправится домой утром следующего дня, его проводит король, а я тем временем задержу Жанну в Шенонсо до следующего утра, сказавшись больной. Когда мы с ней приедем в Блуа, посла уже и след простынет. Ну, теперь вы поняли мою мысль?
– Да, мадам, и все же я с некоторым опасением думаю – удастся ли моя миссия? Ведь королева Наваррская может не послушать меня и, заподозрив обман, повернуть лошадей.
– А вы сделайте так, чтобы ей это не пришло в голову. И помните, господин кардинал, оттого, насколько добросовестно выполните вы поручение, зависит будущее государства. Я доверяю его именно вам, ибо вы приходитесь ей родственником. Вы всегда должны помнить о степени ответственности за возложенную миссию, и тогда королева еретиков окажется в наших руках.
– Но как я узнаю, какой ответ привез легат? Разговор может затянуться, и мы упустим время.
– Я подумала об этом. Будьте наготове. Если Нансе не придет через десять минут после начала нашей беседы с послом, значит, папа дал согласие.
– А если придет?
– Он передаст вам всего два слова, после чего вы немедленно сядете в экипаж и помчитесь к Туру. Повторяю, вы должны быть там раньше Жанны Д’Альбре.
– Я всё исполню, как вы сказали, мадам, – кивнул кардинал, – поскольку это угодно богу и королевству.
– Помните: замок Шенонсо. Иначе я вас не найду.
И королева-мать вышла. У дверей ее ждал капитан.
– Нансе, – сказала она, – вы зайдете ко мне ровно через десять минут после того, как опустится полог за послом. Скажете, что вас послал кардинал. Он выражает желание ехать в Тур к больной племяннице. Если я отвечу: «Пусть остается, потому что он мне будет нужен», вы никуда не пойдете, и по-прежнему будете стоять у дверей. Если я скажу: «Пусть едет», вы сию же минуту отправитесь к кардиналу Бурбонскому и передадите ему два слова от меня.
– Какие, ваше величество?
– «В добрый путь!»
– Хорошо.
Екатерина вернулась в крыло Франциска I и сразу же увидела посла. Тот стоял в приемной, окруженный кучкой итальянцев, и глядел в окно.
– Ее величество вдовствующая королева!
Посол повернул голову.
– Вам пришлось меня ждать, господин кардинал? – заворковала Екатерина, подходя к легату и с улыбкой заглядывая ему в глаза.
– О нет, совсем немного, – ответил итальянец, не отвечая на улыбку.
Она отметила это, и недоброе предчувствие сразу же закралось в душу.
– Я и не знала, что вы здесь, – продолжала она. – Я не заставила бы вас ждать. Идемте в мои апартаменты: весть, которую вы привезли, настолько важна, что мне не терпится поскорее ее услышать.
– Я приехал, чтобы разочаровать вас, – начал посол, когда за ними опустился полог и закрылись двери, – и, честное слово, не понимаю, почему вы упорствуете.
– Это значит, – натянуто произнесла Екатерина, согнав улыбку с лица, – его святейшество против бракосочетания принцессы Валуа с принцем Наваррским?
– Достаточно одной свадьбы протестанта Конде с католичкой Марией Клевской. Или вы хотите, чтобы папу снова хватил удар? У него и без того хватает забот с кальвинистами собственной страны и пограничных государств, а тут еще вы со своей нелепой затеей…