Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Суббота? — переспросил Шей. — При чем здесь суббота?

— В выходные дни патрулированием занимаются члены стаи Каллы, — пояснила Аника, бросив взгляд на меня. — Я правильно говорю?

— Да, — подтвердила я, хотя мне было неприятно, что она владеет этой информацией. Откуда им может быть известен график патрулирования?

— Чтобы начать подготовку к заключению союза, мы должны заручиться доверием молодых волков. Я рассчитываю на то, что это станет отправной точкой, а потом революционное настроение распространится в среде Воинов старшего возраста. Присутствие Каллы поможет нам заручиться их доверием. Сегодня — первый этап.

Я чуть не улыбнулась, но вовремя остановила себя. Мне хотелось, чтобы Ищейки видели, насколько серьезно я отношусь к предстоящей операции… и насколько я опасна.

— Сегодня суббота, в дозоре должны быть двое. Выбор из трех Воинов — Мэйсона, Фей и моего брата, — сказала я. — По субботам они меняются, но состав всегда ограничен.

— Будем надеяться, что нам встретятся Ансель с Мэйсоном, — сказал Шей, явно испытывая облегчение от этой мысли. — Это, наверное, идеальное сочетание для первого контакта.

— Но… — сказала я, чувствуя, что счастье от предвкушения встречи с братом и Мэйсоном постепенно тает. — Когда я в последний раз видела Рена, он сказал, что членов моей стаи увели на допрос. Вы считаете, их допустят до патрулирования?

— Кто-нибудь из них знает о том, кто такой Шей? — спросила Аника. — Или о том, что его должны были принести в жертву на церемонии?

— Нет, — сказала я. — Они ничего не знают. Я почувствовала себя виноватой, мне показалось, что в сердце кто-то воткнул остро отточенный клинок. Какой опасности я их подвергла? Я вспомнила о последней встрече с Брин.

— Ты готова? — спросила Брин. Она ласково улыбнулась мне, но в ее голосе чувствовался страх.

— Я не уверена, что это подходящий вопрос, — сказала я, посмотрев на кольцо. Это мой путь. Я всегда знала, что должна его пройти. Теперь настало время отправляться в дорогу.

— Ты должна знать, я всегда буду идти вслед за тобой, — напомнила Брин, держа меня за руку. — Никто из членов стаи не допустит, чтобы с тобой случилось что-нибудь нехорошее.

— Вам не позволено присутствовать, — сказала я, спускаясь по ступеням вслед за ней.

— Думаешь, они смогут нас остановить, если тебе будет грозить беда? — спросила она, слегка подталкивая меня локтем. Я улыбнулась.

Если теперь беда грозит ей, никто не сможет остановить меня.

— Я люблю тебя, Кэл, — призналась Брин, целуя меня, и отправилась туда, где в глубине леса горели факелы.

В крови пылал настоящий пожар. Мне хотелось обернуться волчицей и завыть, призывая стаю, оставшуюся где-то там, позади. Я тоже люблю тебя, Брин. Я приду за тобой.

— То, что они ничего не знают, нам на руку, — сказала Аника. — Когда Хранители поймут, что вы с Шеем спланировали заговор самостоятельно, они, скорее всего, постараются вернуть жизнь в нормальное русло. Они захотят показать Воинам, что ничего не произошло — для них нестерпима даже мысль о том, что они могли потерять контроль.

Я кивнула, стараясь проглотить подступивший к горлу комок.

— Еще есть Рен. Они узнают, что он солгал. Члены стаи не знали, что сделала я и кто такой Шей, но Рен — он все знал. Значит ли это, что его уже не спасти?

— После нападения на замок Роуэн у нас нет достоверной информации о том, что происходит в стане Хранителей и Воинов, — ответила Аника. — Мы надеемся получить ее к тому времени, когда настанет пора делать следующий шаг. Даже если мы не встретим тех волков, которых рассчитываем встретить, у нас будет возможность разобраться в том, что произошло за истекшую неделю. Разведчики собираются навестить одного из наших людей в Вейле. Это произойдет сегодня вечером.

— У вас есть свои люди в Вейле? — спросил Шей. — В смысле, шпионы?

— Да, именно так, — подтвердила Аника.

— Где же? — удивилась я, ломая голову над тем, как от нашего внимания могли укрыться Ищейки. Это казалось невозможным.

— Сейчас их только двое, — сказала она. — Один — в школе, другой — в городе.

— В школе? — изумилась я. — Не может быть! Я мысленно припомнила лица и запахи одноклассников и персонала. Никого из них я даже заподозрить не могла бы.

Аника рассмеялась.

— Если бы в школе были Ищейки, я бы знала. И Хранители знали бы.

— Если бы мы были так глупы, чтобы использовать в качестве шпионов своих людей, мы бы проиграли войну прежде, чем она началась.

Голос принадлежал кому-то, кто не присутствовал при разговоре раньше. Я обернулась и увидела на пороге странную фигуру. Голос вновь прибывшего звучал словно сквозь подушку, и я скоро поняла почему. Его лицо было скрыто за стопкой разнокалиберных книг, прижатых к груди. Помимо книг в руках неизвестного был целый букет тугих свитков. Вся конструкция угрожающе раскачивалась, грозя упасть на пол.

— Помогите же, — попросил он. Эдна, хихикая, двинулась в его сторону и успела поймать свитки, которые начали падать с вершины.

— Привет, Эдна, — сказал вновь прибывший, улыбаясь во весь рот. Я увидела его лицо и удивилась: перед нами стоял совсем молодой человек, юноша, не старше Шея. Очки с толстыми стеклами придавали экстравагантность его и без того необычному лицу. Но самой заметной деталью облика была копна волос на голове. Кудрявые пряди цвета воронова крыла или даже кобальта колыхались, как волны морские, и нависали над глазами, как спиральные сталактиты.

Пошатываясь под тяжестью книг, он вошел в комнату и направился к столу. Когда молодой человек уже практически достиг цели, вершина стопки которую он нес в руках, накренилась, и лавина книг посыпалась на стол, несмотря на все усилия, которые предпринял юноша, стараясь ее удержать.

— Спасибо, что пришел так быстро, Силас, — сказала Аника. — Она только что очнулась.

— Я так и подумал, — кивнул юноша, поворачиваясь ко мне. Он оценивающе оглядел меня с головы до ног. У него была чудовищной не только прическа, но и одежда. На нем были рваные джинсы, солдатские ботинки и майка с эмблемой «Рамонес». Кое-кто из Ищеек, с которыми я познакомилась раньше, успел потрясти меня своей экстравагантностью, но внешний вид этого молодого человека просто ввел меня в состояние ступора.

В дверь вошли Коннор и Монро. Последний выглядел значительно лучше, хотя определенная нервозность в его взгляде все еще читалась. Коннор увидел Силаса, развернулся и явно собрался исчезнуть.

— Увидимся позже, ребята, — сказал он, махая нам на прощанье рукой.

— Не уходи, — потребовала Аника.

— О боже, — взмолился Коннор. — Нет!

— Коннор! — одернула его Аника, не скрывая металлических ноток в голосе.

— Остаюсь, остаюсь, — поспешно согласился он, глядя на Силаса так, будто похожий на панка юноша только что на его глазах вылез из помойки.

— Я тоже рад тебя видеть, — отозвался Силас, глядя на Коннора с не меньшей враждебностью.

— Калла, Шей, — обратилась к нам Аника, игнорируя их игру в «кто кого пересмотрит». — Это Силас. Секретарь отряда Халдис.

Я посмотрела на его мятую футболку и буйные волосы.

— Он тоже Ищейка? — спросила я на всякий случай, так как юноша совершенно не походил на остальных. Аника скривила губы, и мне показалось, что она старается удержаться от смеха.

— Силас — секретарь отряда, поэтому он может позволить себе вольности в отношении гардероба. Маловероятно, что ему когда-нибудь придется участвовать в полевых операциях.

— В чем заключаются обязанности секретаря? — спросил Шей.

— В том, чтобы бумагу марать, — пробормотал Коннор под нос.

— Это мнение квазинеуча, — парировал Силас. — Боже, я сейчас заплачу. Я должен смыть свою вину кровью?

— Вы можете на время заткнуться? — потребовала Аника. — Силас, просто поздоровайся с нашими друзьями.

12
{"b":"148990","o":1}