Литмир - Электронная Библиотека

Никки быстро подняла взгляд и тут же опустила его, чтобы скрыть волнение, вызванное одним только именем Джулиан.

— Правда? Как там, в Хьюстоне?

— В Европе. Он улетел в Европу на прошлой неделе по каким-то делам компании. А заодно чтобы немного отдохнуть. Я думала, ты знаешь. — Кэт заметила, что Никки сосредоточенно смотрит на лист бумаги, но карандаш замер в ее руке. — Ты же знаешь, какой Джулиан… или не знаешь? Думаю, вы не так давно познакомились.

Никки поняла завуалированный вопрос. Уже не впервые Кэт пытается понять характер отношений между нею и Джулианом. Возможно, это подходящий момент, чтобы все выложить начистоту.

Но каковы в действительности их отношения?

Как бы то ни было, она должна дать понять Кэт, что их ничто не связывает. Никки подняла голову и встретила внимательный взгляд пожилой леди.

— Мы знакомы всего несколько недель. Хотя кажется, что намного дольше. Надеюсь, он хорошо проводит время.

— О, в этом я не сомневаюсь. Он звонил из замка Фелисии Гренвиль. А ты знаешь, кто она такая?

— Да. Это английская актриса, одна из тех, что снимаются в эротических фильмах.

— Понятно. Может, между ними что-то и было раньше, но я уверена, все давно кончено. Выкинь это из головы.

— Нас с Джулианом ничто не связывает. Какое-то время казалось, что-то может получиться, но мы оба ошиблись.

— Вот как? — Старушка была настроена явно иронично. — Тогда почему он привез тебя сюда?

— Это трудно объяснить. Ему нравятся мои картины. Он хочет, чтобы я продолжала заниматься живописью. Джулиан очень помог мне. Он знал, что мне нужно будет чем-то занять себя, после того как он меня уволит.

— Так вот как вы познакомились? Ты работала в его компании? Но почему он уволил тебя?

— Дело в том, что я познакомилась с ним, когда он уволил меня в первый раз. Тогда я сказала ему, что это несправедливо, и он дал мне возможность доказать, что моя фирма не замешана в одном малоприятном деле. Только оказалось, что мы замешаны, а я этого не знала. — Никки тяжело вздохнула. — Все это так сложно.

— Вовсе нет, — сухо сказала Кэт. — Итак, фирма, в которой ты работала, была замешана в деле Граймза. И Джулиан порвал контракт.

— Нет. Он собирался это сделать, но не смог, потому что я дала ему картину, которая ему понравилась.

— Понятно, — сказала Кэт, словно слова Никки и в самом деле что-то объясняли.

— Он купил нашу фирму и уволил меня, чтобы я могла написать ваш портрет для него.

— Так-так.

— Думаю, что я нарушила его представление о правильном порядке вещей, понимаете?

— Понимаю. Он купил вашу фирму, уволил тебя и заставил писать мой портрет. При этом между вами ничего нет.

— Верно! — Никки улыбнулась, почувствовав облегчение от того, что старая леди все так правильно поняла. Но улыбка тут же исчезла, когда Кэт буквально пригвоздила ее к месту грозным взглядом.

— Послушай, Николь, если тебе не хотелось говорить правду, нужно было так и сказать. Или, по крайней мере, придумать более правдоподобную историю. — Она решительно встала из-за стола. У меня дела. Если вернусь поздно, Лаура Нидхэм обо всем позаботится. — С этими словами Кэт королевской поступью удалилась из комнаты.

— Подождите! А как же наброски? И когда я должна начать писать ваш портрет?

— Об этом позже, — на ходу отозвалась Кэт. — И не вздумай хоть на миллиметр удлинить мой нос!

— Когда? — спросила Никки, прижимая трубку к уху плечом. Ее руки в этот момент были заняты вытиранием краски с кистей. — Кэт, вы обещали, что будете позировать после обеда.

— Извини, дорогая. Но я совсем забыла, что дела церкви призывают меня именно в полдень. Мне непременно нужно быть там.

— Когда? — повторила Никки. — Я должна закончить ваши руки.

— Ну, подключи воображение. Или займись фоном.

— Нет, Кэт, — упрямо настаивала Никки, — я не могу работать над фоном. Поймите меня, пожалуйста, — она безнадежно вздохнула, — я здесь почти уже месяц. Мне пора закончить работу и заняться своей жизнью. — Вот она наконец и сказала все. Это было первое признание Никки, что ей пора уезжать.

— Как? У тебя есть какие-то планы?

— Нет. По крайней мере, ничего определенного. — Никки действительно не представляла, куда ей ехать. — Но мне необходимо что-то делать. Поймите, Кэт, я не могу оставаться здесь вечно!

— А почему бы и нет? Ведь Джулиан привез тебя ко мне, и если вы, два упрямца, не можете договориться…

— Кэт! — Было бесполезно говорить миссис Кэт, что между нею и Джулианом ничего нет. Теперь старушка была уверена, что они созданы друг для друга. — Либо на следующей неделе вы будете позировать мне как паинька, либо я примусь за задний план, и вы будете красоваться на фоне картезианского монастыря.

— Это шантаж! Ну хорошо, я просмотрю свое расписание.

Никки снова вернулась к холсту. Вся картина целиком уже сложилась у нее в голове. Готовые наброски были развешаны по стене рядом с мольбертом. Она не так уж нуждалась в позировании Кэт. Но с этой женщиной по-другому нельзя. В противном случае она вообще не найдет времени, чтобы присесть на стул.

Когда Никки укладывала краски в коробку, зазвонил телефон.

— Дом Гаррингтонов, — ответила она.

Последовала пауза.

— Николь?

Это был голос Джулиана. Сердце Никки ушло в пятки.

— Здравствуй, — тихо сказала она. — Как… как дела?

— Прекрасно. — Его голос звучал устало, или ей только показалось? — Как продвигаются дела с портретом?

— В процессе. — Никки посмотрела на холст с незаконченным портретом. — Но не так быстро, как хотелось бы. Твою бабушку невозможно усадить на стул. — Она слышала, как Джулиан хмыкнул на другом конце провода. — Вот и сейчас ее нет дома.

— Меня это не удивляет. Поговорю с ней в другой раз. — Джулиан помолчал, словно не был уверен, нужно ли задавать следующий вопрос. — Никки… как ты там?

Она устало закрыла глаза, почувствовав нотки заботы в его голосе. По крайней мере, они могут быть друзьями.

— У меня все в порядке, — заверила Никки, пытаясь говорить бодро, — я увлеклась работой. Кэт — необыкновенная женщина.

— Никки, меня интересует твое душевное состояние. Ты не ответила на мой вопрос.

— Ах, да… — Никки растерялась. Она не могла сказать ему, что одинока, что тоскует по нему, что ночами умирает от желания коснуться его тела. — Со мной не происходит ничего такого, что не излечивает время. Кстати, нам нужно обсудить один вопрос. Твоя бабушка не понимает характера наших отношений. И чем больше я пытаюсь объяснить ей, тем сильнее ее убежденность в том, что нам прямая дорога к алтарю. Может, ты скажешь ей, в чем дело, прежде чем Кэт начнет рассылать пригласительные открытки?

Ответ Джулиана звучал сухо:

— Я подумаю, что можно сделать.

— Спасибо. Мне очень нравится твоя бабушка, и я не хочу, чтобы она пребывала в заблуждении.

— Хорошо, Никки. Скажи Кэт, что сейчас я в Дании, но через несколько дней собираюсь вернуться в Штаты. Если я ей нужен, пусть звонит в офис. И еще, Никки… береги себя.

— Ты тоже.

— Черт возьми, — пробормотала Никки, повесив трубку. Она даже представить не могла, что будет так скучать по нему.

— Не знаю, как вам удалось уговорить меня на это. — Никки недовольно наклонилась, чтобы завязать шнурок ботинка.

Пока она возилась, Кэт опередила ее на сотню ярдов.

— Поторопись, тихоход! — позвала ее Кэт. — Клянусь, рядом с тобой я чувствую себя молодой!

— Сейчас мы могли бы работать над портретом! Впервые за последние два дня вы свободны. — Никки, тяжело дыша, догнала Кэт.

— Я уже обещала, что посижу позже.

— Из-за этого марафона у вас раскраснелись щеки, — возмущалась Никки, — это не тот цвет, который мне нужен.

— Послушай, детка, в мои годы любой только рад признакам циркуляции крови, — как всегда отшутилась Кэт.

Несколько минут они шли молча мимо домов, прятавшихся за высокими соснами и ухоженными садиками. Никки уяснила, что все жильцы улицы делятся на две категории: тех, кто ушел на заслуженный отдых, и тех, кто ныне при исполнении. Кэт являлась неофициальным общественным представителем пенсионеров, а ее соперницей была соседка Лаура Нидхэм, занимавшая тот же пост среди жен тех, кто пребывал ныне у власти.

27
{"b":"148956","o":1}