Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зеленый свет?

— Зеленый свет.

— Код девятьсот одиннадцать?

— Да. Устрой все так, чтобы и остальным расхотелось давать показания. Всем без исключения. Понял?

— Конечно, — ответил Джек, злобно улыбаясь. — А затраты?

— Сколько тебе нужно?

— На оплату специалиста.

— Ты хоть уверен в этом типе?

— Как в собственной матери.

— Послушай, заплати столько, сколько потребуется. Клиенты богаты, они не поскупятся на гонорар.

— Ясно.

— И если Гибсон окажется недостаточно понятливым, перейдем ко второй части плана. Займемся Катрин Шилд. Но для этого дождись моих инструкций. Чтобы спасти свою голову, Гибсон воспользовался нечестными средствами, значит, придется вышибать клин клином.

Глава 40

Стоя возле красивого настенного зеркала, привезенного из Марокко, Бобби Саймон изучал недавно имплантированные волосы. Шрамы еще были заметны, что его немного смущало, хотя он не был столь видной общественной фигурой. Но этот недостаток временный, как заверил его специалист, зато он убережется от куда более серьезной проблемы, а именно от полного облысения, грозившего ему через каких-то пять или шесть лет.

Когда позвонили в дверь, его левая бровь приподнялась: он никого не ждал. Попугай, спокойно сидевший до этого момента в своей позолоченной клетке, тотчас выкрикнул одну из своих любимых фраз:

— Ты покойник! Ты покойник!

— Успокойся, Рональд, успокойся!

Но птица, казалось, приняла это за одобрение — во всяком случае попугай не внял своему хозяину и озвучил еще одну четкую реплику своего крайне ограниченного репертуара:

— Привет, безмозглая задница!

В дверь снова позвонили, и с такой силой, что Саймон не стал успокаивать своего попугая, он сунул револьвер в кобуру под левой подмышкой и накинул черный пиджак: по примеру множества людей его поколения, он слепо приносил себя в жертву культу черного цвета, жертва, впрочем, полезная, в частности, для выполнения обязательств по нередким ночным контрактам. Пройдя мимо постоянно включенного компьютера, чье успокаивающее воздействие разнообразило жизнь холостяка, маньяка электронных игр, он открыл двери.

На пороге стоял маленький, хилый, заметно нервничающий человек. Он держал два конверта: один большой, коричневого цвета, и плотно набитый, другой белый, обычного для деловых писем формата. Любопытно, что последний был запечатан красной восковой печатью, как официальный документ.

Саймон, настоящий гигант, ростом метр девяносто, с плечами футболиста, усмехнулся, озадаченный видом этих документов. Неужели это опять один из тех жалких судебных исполнителей?

Замкнутый, не слишком разговорчивый, он ненавидел все, что исходило от официальных инстанций (за исключением денег, конечно, которых он зарабатывал уйму, что подтверждало далеко не нищенское убранство его квартиры, но настоящей его резиденцией была шикарная вилла на Багамах). Хозяин квартиры заставил визитера стушеваться, не произнеся ни слова, одной своей безупречной и устрашающей статью.

— Господин Синатра? — неуверенно спросил тщедушный курьер.

Наемный убийца, а именно таково было основное занятие Саймона, тут же понял, о чем идет речь. Синатра было кодовым именем, которое контора «Шмидт, Кент и Брентвуд» использовала при общении с ним. Он кивнул.

— Для вас послание. Вы должны прочесть это письмо в моем присутствии, — пояснил курьер, протягивая ему меньший из конвертов. — Если вы согласитесь, я вручу вам второй.

Все так же безмолвно Саймон вырвал из дрожащих рук посланца конверт, курьер уже начал задаваться вопросом, не лишен ли его собеседник дара речи.

Но именно этот момент Саймон выбрал для того, чтобы перепугать его, заговорив грохочущим голосом:

— Вы что, накачались наркотиками?

— Возможно, — ответил курьер, виновато улыбаясь.

Нужна была особая проницательность, чтобы понять его дорогостоящий порок, любовь, с которой он предавался всякого рода улетам, пользуясь самыми подозрительными средствами.

— Ты покойник! — некстати выкрикнул попугай, взволнованный присутствием визитера.

— Рональд, — откликнулся Саймон, — скажи нашему другу «Добрый день».

— Привет, безмозглая задница!

Смущенный, курьер любезно улыбнулся:

— Милая птичка.

— Ты находишь? — спросил его Саймон угрожающим голосом.

— Привет, безмозглая задница! — повторила птица.

Визитер угодливо улыбнулся, не осмеливаясь ответить попугаю из страха обидеть хозяина.

Саймон отвернулся, чтобы избежать любопытного взгляда курьера, сломал печать и вскрыл конверт. Первое, что он обнаружил, и это ему понравилось, — пачка купюр по тысяче долларов. Навскидку можно было предположить, что здесь около двадцати штук.

В письме кратко пояснялось, что на следующей неделе ему предлагается выполнить задания по двум контрактам в Нью-Йорке и что вторую часть суммы он получит после завершения дел; если это его интересует, то он должен взять у курьера большой конверт, где находятся подробные инструкции.

В конверт также была вложена черная сатиновая лента. Саймон взял ее и, согласно установленной в подобных обстоятельствах процедуре, разорвал пополам и отдал курьеру, который в противном случае не получил бы оплату. Так объяснил последнему загадочный человек в черной шляпе и темных очках, поручивший ему эту деликатную миссию. На самом деле это был адвокат Кент, осуществлявший по поручению фирмы сотрудничество со «спецконтингентом» благодаря контактам, установленным за долгие годы практики в сфере криминального права.

Зажав черную ленту в руке, курьер вручил Саймону большой конверт и удалился под малоприятные восклицания попугая:

— Ты покойник! Ты покойник!

Едва за нежданным посетителем закрылась дверь, Саймон первым делом положил большой конверт на стол рядом с компьютером и принялся пересчитывать купюры достоинством в тысячу долларов. Их оказалось двадцать три, если быть точным.

Обычно заказчики оперировали круглыми цифрами, так что отклонение от правил показалось ему странным. Но он для себя решил, что объяснение, вероятно, находится в другом конверте. И он поспешил вскрыть его.

Первое, что он увидел, была фотография Наташи — это был снимок крупным планом, сделанный профессиональным фотографом еще во времена, когда проститутка питала надежды стать великой актрисой, мечта, развеявшаяся за пять-шесть лет промахов и невезения.

Будучи большим любителем женщин, Саймон нашел, что девушка хороша и несколько вульгарна, что, впрочем, ему нравилось; в любом случае специфика его рода деятельности уже долгое время вынуждала пользоваться благосклонностью женщин, которые, как и он сам, зарабатывали на жизнь более или менее незаконным путем.

В нижней части снимка была приклеена полоска бумаги с надписью «Наташа, проститутка», сделанной черным фломастером, что подтверждало первое впечатление, сложившееся по презрительной мине и чересчур яркому макияжу молодой женщины.

К этому прилагалась дискета и еще две фотографии: Томаса и Катрин, идентифицированные тем же способом, что и снимок Наташи.

На листе бумаге, единственном в конверте, были напечатаны три имени и адреса Наташи, Томаса, а под именем Катрин значился адрес клиники.

В конце излагались инструкции: «Для выполнения задания вставьте дискету в дисковод и введите пароль».

Он поспешил вставить дискету и напечатал: «Синатра». На экране тут же появился текст:

«Выполнить в следующем порядке.

1. Заставить Наташу молчать. Вчера.

2. Запугать Гибсона. Пока никаких путешествий на небеса.

Но необходимо отбить у него желание затевать судебный процесс по „делу четырех“. До 15.09.

Гонорар: еще 20 ООО долларов по исполнении работы. В случае необходимости последуют дополнительные инструкции.

Делай все как обычно, Фрэнк!

Твой друг»

Письмо содержало еще два постскриптума:

49
{"b":"148747","o":1}