Литмир - Электронная Библиотека

— Я могу увидеть ваше удостоверение личности, мэм? — мягко прошептал он ей на ухо.

Карли повернулась в испуге, но тут же узнала Дэва и успокоилась.

— А, Дэв, это ты.

Он едва сдерживал свой гнев.

— Почему ты проигнорировала мою просьбу?

— Но… — с запинкой произнесла она в то время, как он грубо тащил ее мимо игровых столов к лифту. — Я только мимо проходила. Я и пары минут здесь не провела.

— Я просил тебя не приближаться к казино, — прорычал Дэв, когда они зашли в лифт. Он знал, что даже полминуты, проведенные в казино, могут иметь тяжелые последствия. Даже если она и не подвержена игромании, то вполне может ею заразиться.

К тому же, если бы Джеймс Роберт увидел ее здесь прежде, чем охрана засекла его, он мог бы снова попытаться обмануть Карли.

— Ты уже можешь меня отпустить, — спокойно сказала молодая женщина. В ее голосе прозвучало раскаяние. — Я никуда не убегу.

Дэв поблагодарил небо за то, что в лифте находились и другие люди, иначе он бы на нее обязательно накричал. Он нахмурился. Пусть Карли думает, что он рассержен. Для них обоих так будет лучше.

Они подошли к его апартаментам. Дэв достал ключ и вставил его в замочную скважину, зажав Карли между собой и стеной. Он старался не смотреть на нее. Она находилась слишком близко, и с каждой секундой ему было все труднее противостоять искушению.

— Извини, Дэв, — прошептала Карли, прежде чем он отпер дверь, — я не должна была приходить в казино.

От ее взгляда, полного раскаяния, у Дэва защемило сердце.

— Заходи, — проворчал он, распахивая дверь. На этот раз он был зол на себя, что так на нее реагировал. — Садись.

Она подошла к дивану, ее голова была опущена.

— Я постою, если ты не против.

На какой-то момент он потерял дар речи. Эта молодая женщина действительно особенная. Обычно люди ему подчинялись беспрекословно. Но не Карли. Она могла за себя постоять. И это было удивительно, учитывая то, через что ей пришлось пройти.

— Как тебе будет удобно, — только и смог он ответить.

— Почему ты не пускаешь меня в казино?

— Зачем тебе это?

— Потому что меня это увлекает. Что плохого случится, если я просто посмотрю?

— В казино много чего происходит, и это не место для леди, — постарался выкрутиться Дэв, чтобы не упоминать имени Джеймса Роберта. — Любая мелочь может спровоцировать драку или выяснение отношений. Только посмотри, что может случиться. — Дэв указал пальцем на свою повязку и наклонился к ней. Они оказались почти нос к носу. Сделав паузу, чтобы ослабить напряжение между ними, он добавил: — Кстати, тебе очень идет это платье.

Она посмотрела вниз и провела руками по бедрам.

— Оно прекрасно, Дэв, но не стоило тебе беспокоиться.

Их взгляды встретились, и вид ее милого личика заставил его напрочь забыть о том, как сильно она его разозлила.

— Я просто не хотел, чтобы тебя видели в моем старом спортивном костюме. Вот и все.

— Я обязательно расплачусь с тобой за платье. И мне кажется, я могла бы выиграть в блэкджек, если бы ты только одолжил…

— Хватит! — Карли явно испытывала его терпение. Дэв смягчил голос, но в душе у него все кипело от злости. — Ты не пойдешь в казино, и точка.

—  Pour mon propre bien? — спросила она с сарказмом в голосе.

— Да, ради твоего блага, Карли. Ради твоей безопасности.

Она прищурила глаза и уставилась на него.

— Здесь дело в чем-то другом, не так ли?

Дэв глубоко вздохнул, и его напряжение потихоньку ослабло. Пришло время сказать ей правду, ведь он был уверен, что она не замешана в делах Джеймса Роберта.

— Да. Я полагаю, что Джеймс Роберт, или просто Джеймс, как ты его называешь, будет искать тебя. Он видел, как ты уезжала из церкви со мной. Его ищут, Карли. За его махинации. Но тебе не о чем беспокоиться. Он, скорее всего, предпочтет бежать, чем сражаться. — Заметив испуг в ее глазах, он поспешил добавить: — Я предупредил охрану. Они оповестят меня, как только он появится.

— Тогда не должно быть никаких проблем, — пожала она плечами.

— Он может проскочить мимо них. А если он тебя найдет…

— Он не причинит мне вреда.

— Я тоже так думаю. Не физически. Но он опытный мошенник. Он может уговорить тебя поехать с ним, а зная тебя, легко предположить, что ты ему все расскажешь про свою бедность, где-нибудь посреди дороги. Где он тебя и бросит. Ты пешком ходить любишь? На длинные дистанции?

Карли помотала головой и отвернулась. Когда он снова на нее взглянул, то понял, что слова больше не нужны.

— Честно говоря, я предпочла бы больше его не видеть. Никогда.

— Вот и отлично. Тогда никаких казино.

— А что, если во время игры ты будешь стоять рядом со мной?

— Кто-нибудь решит, что мы жульничаем.

— В своем собственном заведении?

Она не была соблазнительницей, но ее очарование не могло оставить равнодушным ни одного мужчину.

— Люди все что угодно могут подумать.

— А охрана? Те, что не в форме? Я видела, как они ходят по залу и внимательно за всем наблюдают. Они могли бы постоять рядом, и если что…

Прежде чем он сообразил, что делал, Дэв притянул Карли к себе и прильнул к ее губам. Его требовательный поцелуй стал более мягким, когда он почувствовал, как ее руки обнимают его за шею. Она прижалась к нему всем телом, и Дэв ощутил ее тепло. Он застонал от удовольствия, наслаждаясь каждой секундой неожиданной близости.

— Извини, — сказал он, выпуская ее из своих объятий. — Я не должен был этого делать.

Ее замешательство было очевидно. Она отвернулась, и, прежде чем сделала шаг, он поймал ее за руку и остановил.

— Все в порядке, — тихо сказала она.

— У меня к тебе предложение, — сказал Дэв, заглянув в васильковые глаза. — Я позволю тебе спокойно передвигаться по отелю в обмен на обещание не приближаться к казино. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я отвез тебя домой.

Карли постаралась скрыть свое разочарование за улыбкой.

— Нет, только не домой.

— По рукам?

— По рукам.

На какой-то момент они замолчали, и эта тишина еще больше усугубила неловкость от поцелуя. Дэв проклинал себя за нехарактерную для него импульсивность. Они с Карли абсолютно не подходят друг другу. Она была неисправимой оптимисткой, в то время, как он всегда был очень осторожен и предусмотрителен. Она импульсивна, он же планирует каждый шаг своей жизни. Она была доверчива, а он не доверял никому, кроме себя. Так зачем начинать отношения, у которых нет будущего?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Потрясенная поцелуем Дэва, Карли подождала, пока он покинет апартаменты, и рухнула в кресло. Никогда в жизни она не испытывала подобного. Конечно, она и раньше целовалась с мужчинами, но никто, даже Джеймс, не мог сравниться с Дэвом. Она была в беде. В большой беде.

Карли вынуждена была признать, что Дэв прав, не пуская ее в казино. Ей там нечего делать, и неважно, что ее туда тянуло. Отец ведь когда-то проиграл целое состояние, оставив семью ни с чем.

Но сейчас ее волновали не финансовые проблемы. Губы все еще помнили поцелуй Дэва. Она старалась удержать как можно дольше свои ощущения от его сильных объятий, вспоминала биение его сердца.

Карли потерла лицо руками и перевела дыхание. Хватит. Она оказалась еще глупее, чем думала. Жизнь ее так ничему и не научила. Дэв — игрок, владелец казино, значит — любит рисковать. Ей такой мужчина ни к чему.

О чем ей стоило подумать, так это о том, что делать, если Джеймс все-таки объявится. Карли так и не поняла, откуда он узнает о ее местонахождении, но, учитывая то, что Дэв рассказал о ее бывшем женихе, от него можно всего ожидать.

Мысли молодой женщины были прерваны появлением официанта, который пришел убрать со стола. Карли вспомнила о том, что у нее была полная свобода передвижения по отелю, и решила ею воспользоваться. Может, если она сумеет здесь освоиться, ей удастся уговорить Дэва взять ее на работу.

7
{"b":"148209","o":1}