Литмир - Электронная Библиотека

Джульет Бернс

Играем в карты на любовь

Глава первая

— Я так скучал по тебе, дорогая, — пробормотал низкий мужской голос, и крепкое мускулистое тело прижалось к Одри сзади.

Она взвизгнула и попыталась вырваться, но его рука крепко обвилась вокруг ее талии. Теплые губы касались ее шеи, вызывая в теле приятную дрожь. Одри стояла словно заколдованная, не двигаясь с места.

Мужчина обнял ее за плечи и повернул к себе лицом.

— Ты нужна мне сегодня, бэби. — От него пахло пивом, слова мужчина произносил невнятно, но тоска, звучавшая в его голосе, лишила Одри способности двигаться. Он нагнулся и крепко поцеловал ее, но когда его руки скользнули ниже, Одри словно очнулась ото сна.

В одно мгновение она оттолкнула его, а потом, ударив в голень, схватила нож, лежавший на кухонном столе позади нее. Мужчина попятился назад. Боже, она ведь совершенно одна в этом незнакомом доме, и единственный человек, знающий о ее присутствии здесь, — ее редактор.

— Черт тебя побери, женщина! — прорычал мужчина, распластавшись на кухонном полу. Он обхватил правую ногу обеими руками, длинные волосы закрывали половину лица, но Одри видела, как его черты перекосились от боли.

— Господи, не надо было этого делать! — Его джинсы и фланелевая рубашка были мятыми, а подбородок украшала недельная щетина. Может, стоит отказаться от этой идеи — притвориться домработницей? Есть и другие способы для того, чтобы стать штатным репортером в газете.

— Вы, вы схватили меня! — Голос Одри дрожал. Этот человек просто не мог быть знаменитым чемпионом по родео, к которому она приехала, чтобы взять интервью.

Мужчина открыл глаза, угрюмо уставившись на нож в ее руке.

— Положи это. Я не собираюсь причинять тебе боль.

Одри узнала прекрасные синие глаза — это был Марк Мэлоун, Одинокий ковбой.

Ковбой-затворник, который пять месяцев назад упал с быка на родео в Шайенне. Тогда его унесли с арены на носилках, с тех пор ковбоя никто не видел. Его пресс-агент отменил все интервью. Одри представляла себе его в инвалидном кресле или и того хуже — прикованным к постели.

— Вы — это он! То есть я имела в виду — это вы.

— Я — кто? — Марк растирал ноющую голень. Одри бросила нож на пол — после такого удара оружие ей ни к чему.

Эта женщина совершенно не похожа на Джо Бет, подумал Марк. Ведь он должен был знать, что Джо ни за что не появится здесь снова. После несчастного случая она бросила его ради другой звезды родео.

Марк, хромая, добрался до стула и сел.

— Вы — Одинокий ковбой.

— Теперь нет, — усмехнулся Марк. Он рассматривал одежду женщины, мешковатую, покрытую пятнами, ее взъерошенные волосы и думал о том, как она попала сюда. Кто она — сумасшедшая фанатка или репортер? Кто еще мог войти в его дом без приглашения? — Кто вы?

— Я — ваша новая домохозяйка.

— Домохозяйка? Мой управляющий ничего не говорил мне о новой домохозяйке, — он внимательно посмотрел на женщину, отмечая про себя, что эта ужасная одежда не может скрыть ее хорошей фигуры. Она так молода, так…

— Может, вы были слишком пьяны, чтобы помнить этот разговор! — вырвалось у Одри.

Марк смотрел на нее сквозь полуприкрытые веки. Она обвиняет его в том, что он пьян?

После тех новостей, которые он сегодня получил от своего врача, он имеет право пропустить пару-тройку бутылок пива.

— Даже если мой управляющий и нанял вас, то вы уволены. Вы мне здесь совершенно не нужны.

Если ему придется жить с этой болью до конца своих дней, то он хотел бы заглушать ее алкоголем в одиночестве.

Одри наклонилась, чтобы поднять нож с пола, а потом с грохотом бросила его в раковину.

— Джон действительно нанял меня, он может подтвердить мои слова. Я сожалею о том, что сделала вам больно, но…

— Сделали мне больно? Леди, да вы чуть не сделали меня… — Марк чуть не сказал о том, что она сделала его калекой, но вовремя остановился — он уже был им. — Возвращайтесь туда, откуда пришли. Мне не нужна домохозяйка!

Прижав руки к губам, Одри выбежала из кухни.

Марк вздохнул с облегчением. Сейчас ему меньше всего хотелось, чтобы кто-то столь назойливый находился поблизости. Он взял бутылку виски и отправился в свое логово, где, опустившись в глубокое кресло, с успехом продолжил уже начатое. Боль в ноге просто сводила его с ума.

Полчаса спустя виски сделало свое дело — боль прошла, и Марк лениво наблюдал за ночным ток-шоу по телевизору. Внезапно кто-то вытащил пульт у него из рук.

— Звонила новая домохозяйка, сказала, что ты ее уволил.

Марк посмотрел на Джона, когда тот выключил телевизор.

— Она мне не нужна здесь, она слишком назойлива. — Для Марка Джон был не просто управляющим, после отца он был для него самым близким человеком.

— Марк, когда последний раз ты нормально питался? — Джон глубоко вздохнул.

Марк взял пульт и снова включил телевизор.

— Со мной все в порядке.

— А со мной нет! Я не могу бездействовать, когда ты в таком состоянии!

Стиснув зубы, Марк продолжал смотреть на экран.

Джон встал между ним и экраном телевизора, скрестив на груди руки.

— Послушай, сынок. Я пытался быть терпеливым, и знаю, что жизнь круто обошлась с тобой, но раньше ты никогда не сдавался. Ты должен и в этот раз подняться, а не сдаться на милость судьбе.

— Оставь это, Джон, — произнес Марк сквозь зубы. После этого несчастного случая на родео вся его жизнь потеряла смысл — теперь он стал калекой. Марк хотел, чтобы его просто оставили в покое.

Джон выругался сквозь зубы, что делал очень редко.

— Ну и черт с тобой! Прячься от мира, ладно, но если ты хочешь, чтобы я остался, тогда и домохозяйка должна остаться. Мы уже уволили двоих, а если ты хочешь продать этот дом, то его нужно хоть иногда убирать. Нам радоваться надо, что эта девушка согласилась пройти в твой свинарник дальше порога. — Джон пристально посмотрел на Марка, а потом направился к двери.

Марк нахмурился — неужели Джон действительно может уйти? Это просто невозможно!

— Джон, — позвал он, и когда его управляющий повернулся, Марк увидел разочарование в его глазах. — Ладно, она может остаться.

После звонка Джона Одри сбросила с себя одежду и рухнула в постель, но сон не шел к ней. Весь день она отдраивала кухню, и теперь каждая клеточка ее тела ныла от боли, но не это было причиной ее бессонницы.

Все мечты, связанные с образом ее героя, Марка Мэлоуна, испарились в одно мгновение. Если бы ей не была сейчас так нужна эта история, она бы уже ехала обратно в Даллас.

Вздох разочарования вырвался у нее из груди. Одри приехала этим утром на ранчо Одинокого ковбоя, предвкушая увидеть дом в настоящем ковбойском стиле. Увы, его жилище больше напоминало захудалый бар. В комнатах витал запах несвежей еды, прокисшего пива и сигарет. Кухонный стол был завален остатками еды, переполненными пепельницами и пустыми пивными бутылками.

Одри никак не могла поверить, что этот пьяница с всклокоченными волосами был ее героем, много лет назад спасшим ее. Закрыв глаза, она вспомнила тот вечер, когда они впервые встретились.

…Тогда она забралась в стойло его жеребца, чтобы в тишине написать заметку для школьной газеты.

— Эй, толстуха! Ты случайно не ошиблась дверью? Все свиньи в той стороне! — Вслед за этой насмешкой раздался хриплый смех.

Одри вздрогнула и сломала карандаш. Это были те же мальчишки, которые не давали ей покоя в школе. Она поднялась, расправляя плечи.

Быки в стойлах забеспокоились.

Одри прижала к груди записную книжку, намереваясь дать отпор грубиянам.

— Убирайтесь прочь, неудачники!

Глаза лидера шайки вспыхнули, он приблизился к Одри.

— Что это вы все здесь делаете? — произнес низкий мужской голос.

Мальчишки обернулись, встретившись взглядом с высоким, широкоплечим мужчиной.

У Одри перехватило дыхание — это был он, Марк Мэлоун.

1
{"b":"148199","o":1}