Литмир - Электронная Библиотека

— Марио…

— Я навел справки о вас, о вашей семье, о вашем финансовом состоянии. Я узнал, как обошелся с вами Мелвин Грэхем. Мне ясно, что вы именно та женщина, которую я желаю видеть своей женой.

— Синьор Дзанетти!

— Я уже немолод и не могу ждать, поэтому делаю вам предложение прямо сейчас: Эшли, будьте моей женой.

Нельзя сказать, что он застал ее врасплох, но тем не менее эффект оказался настолько сильным, что Эшли растерялась.

Словно в подтверждение своих слов, Марио наклонился и поцеловал ее в губы.

Она очнулась.

— Нет! Нет!

Он отстранился, но не выпустил ее из объятий и не позволил встать.

— Я не могу принять ваше предложение.

— Почему?

— Потому что я вас не люблю.

Марио покачал головой.

— Вовсе не обязательно, чтобы вы меня любили, — решительно сказал он. — Понимаю, что ваши чувства к молодому Грэхему еще не умерли, но он сошел со сцены.

— Вы меня не поняли! — взволнованно заговорила Эшли. — Я никогда не выйду замуж за того, кого не люблю!

— Будете вы меня любить или нет, не имеет такого уж большого значения. Главное, чтобы вы стали такой женой, какая мне нужна. Взамен я обеспечу вас всем необходимым. Я хорош в постели, так что вам не придется искать удовольствий на стороне и вы сможете уделить необходимое внимание нашим детям и нашему дому.

Боже, о чем говорит этот человек?! Он же совсем ее не слушает!

— Я богат, Эшли. Очень богат. Я обеспечу вам такой уровень жизни, что вам не о чем будет мечтать. Многие женщины пошли бы ради такой жизни на убийство.

— Нет, Марио, я не выйду за вас замуж и мне определенно не нужны ваши деньги, твердо сказала она и поднялась из-за стола.

— Подумайте хорошенько, Эшли. Представьте, сколько всего вы сможете купить. Деньги могут все. У вас будут драгоценности, яхты, меха. У меня есть недвижимость в Америке. Я куплю вам дом в любом городе, где вы только пожелаете.

— Ничего этого мне не нужно.

Но Марио, похоже, вовсе не собирался отступать, свято веря в то, что от больших денег не в силах отказаться никто.

— Вы сможете реализовать все свои мечты, Эшли. Объедете мир, побываете на лучших курортах. Вы войдете в высший свет.

Она посмотрела ему в глаза.

— Нет.

— Перестаньте, Эшли. На все есть цена. Назовите свою.

— Я не продаюсь.

Он грубо схватил ее за руку и привлек к себе.

— К черту все, Эшли. Не играйте со мной.

Вы нужны мне, и я намерен вас получить.

— Нет! Отпустите меня!

Впервые в жизни Эшли столкнулась с человеком, не понимающим слова «нет». Марио обхватил ее за талию, и в следующее мгновение его горячий, влажный рот уже искал ее губы.

Эшли откинула голову назад и попыталась отступить, но уперлась в перила террасы.

Такое не случалось с ней даже в самых страшных кошмарах.

Помощь пришла, когда Эшли уже ни на что не надеялась. Невидимая сила отбросила Марио в сторону, как тряпичную куклу.

— Вы разве не слышали? Леди сказала «нет». — Голос Росса прозвучал негромко, но в нем явственно ощущалась угроза.

Марио поднялся с колен и бросил на обидчика злобный взгляд.

— Какого черта вы здесь оказались, Макдермот? Вас это не касается.

— На случай, если вы призабыли, Марио, Эшли — моя гостья и я несу ответственность за нее.

— Она не ребенок.

— Я не дам ее в обиду.

— Какая обида! Я предлагаю ей выйти за меня замуж.

Росс кивнул.

— Я слышал. Но она вам отказала.

Марио уже пришел в себя. Поправив сбившуюся на бок «бабочку», он подошел к столу, плеснул в стакан бренди и залпом выпил.

— Сейчас отказала, завтра согласится. Вы не хуже меня знаете женщин, приятель.

— На этот раз вы ошиблись, Марио.

Все это время Эшли стояла в стороне, совершенно оглушенная происходящим, но стоило Марио повернуться в ее сторону, как внутри у нее поднялась горьковато-кислая волна тошноты, а по телу прокатилась дрожь.

Заметив ее непроизвольную реакцию, Росс протянул руку.

— Нам, пожалуй, лучше отправиться домой. — Он бросил неприязненный взгляд на Марио. — Спокойной ночи и спасибо за вечеринку.

Марио негромко выругался.

— Я думаю, Марио, вам стоит поумерить амбиции, — бросил на прощание Росс.

Глава 12

Обратно ехали молча. Эшли трясло, по спине ползли мурашки, и тошнота поднималась к горлу каждый раз, когда перед глазами вставал образ Марио Дзанетти. И каждый раз воображение дополняло этот образ новыми чертами, постепенно превращая Марио то в вампира с окровавленными клыками, то в сексуального маньяка, крадущегося за ней по темной улице.

Когда они вышли из машины и Росс открыл дверь дома, Эшли метнулась мимо него в холл.

— Куда это ты так спешишь? — спросил Росс, удерживая ее за руку.

— Мне нужно принять душ, — ответила Эшли, не поднимая головы Выражение его лица моментально смягчилось.

— Хорошо, только не задерживайся, ладно? Я приготовлю что-нибудь выпить.

Сбросив с себя одежду, Эшли долго стояла под горячими, упругими струями, стараясь смыть все следы омерзительного поцелуя Марио.

Она пришла в себя, когда в дверь постучали;

— Эй, ты в порядке?

— Да.

— Даю тебе еще пять минут.

Эшли выключила воду вытерлась, надела висевший в ванной халат, и кое-как причесалась.

Росс пододвинул ей кресло и протянул стакан с бренди.

— Нет. — Она покачала головой.

— Да, — твердо сказал он. — Тебе это нужно.

— Пожалуй, ты прав. — Эшли сделала глоток и тут же почувствовала, как тошнота отступила.

Росс одобрительно кивнул.

— Ну как? Лучше?

— Да.

— Мне очень жаль, что так получилось. Не следовало принимать приглашение.

— Отчасти я и сама виновата, — призналась Эшли. — Не надо было уединяться с ним.

Некоторое время оба молчали. Каждый переживал свою вину.

— Послушай, Росс, что теперь будет с вашей сделкой? Ты не думаешь, что он откажется? После такого унижения…

— Трудно сказать. — Росс устало вздохнул. — Дзанетти прежде всего бизнесмен. Он никогда не достиг бы нынешнего положения, если бы прислушивался к чувствам, а не к здравому смыслу.

— А если ты ошибаешься?

— Что ж, «Глобал Инвестментс» придется немного затянуть пояса. Это не смертельно.

— Мне будет очень неприятно. Возможно, если бы я повела себя по-другому…

— Что значит «по-другому»?! — взорвался Росс. — Или ты сожалеешь, что не согласилась выйти за него замуж? Думаешь, от этого что-то изменилось бы?

— Не смейся. Из-за меня тебе могут угрожать большие неприятности. Мелвин говорил, что в вашей компании не церемонятся с теми, кто не оправдывает надежд руководства. Если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу.

— Перестань. Во-первых, если бы не ты, Дзанетти уже отказался бы от сделки. Во-вторых, наше руководство не такое кровожадное, каким описывал его Мелвин.

— И все-таки жаль, что из-за меня ты оказался втянутым в неприятную историю и теперь можешь пострадать.

— Хочешь сказать, что вместо того, чтобы изображать рыцаря в сияющих доспехах, мне следовало отойти в сторонку и предоставить тебе самой отстаивать свою честь?

Эшли виновато улыбнулась.

— Нет, конечно, я очень благодарна тебе.

Трудно представить, что бы было, если бы ты не вмешался.

— Постарайся не думать об этом. И помни, что ты всегда можешь рассчитывать на меня.

— Кстати, а как получилось, что ты появился в самый нужный момент? — поинтересовалась Эшли. — Ты же не знал, что Дзанетти заманил меня на террасу.

Росс хитро улыбнулся.

— Я не смог найти тебя внизу и сделал то, что следовало сделать еще раньше: надавил на Джозефину. Сначала она прикидывалась, что ничего не знает, но потом оценила силу моих аргументов и во всем призналась. Действительно, Марио поручил ей отвлечь меня и ни в коем случае не допускать посторонних на террасу. Оставалось только надеяться, что ты не поддашься на его уговоры устроить тебе экскурсию по вилле. В общем, когда я поднялся на террасу, Дзанетти как раз попытался поцеловать тебя.

24
{"b":"147916","o":1}