Литмир - Электронная Библиотека

А я еще удивилась, когда остановилась первая же машина!

Спустя несколько минут автомобиль замер перед воротами аккуратного двухэтажного домика. Кэри заплатила шоферу и выскочила из машины. Оказавшись на крыльце, она нажала на кнопку звонка.

— Это Кэри Томас, — сказала она в домофон. — Я опоздала. Мне так жаль!

Ее впустили. Она поднялась на один лестничный марш и вошла в огромную комнату.

— Дэнни! — закричала Кэри, увидев малыша. Она бросилась к ребенку и взяла его на руки.

Внезапно у нее на глазах выступили слезы. Она не смогла бы любить малыша сильнее, даже если бы он был ее родным сыном.

Никос Кристаллис только потерял время, приехав в Лондон. Леонидас всегда говорил: он не хочет, чтобы Дэнни общался со своей греческой семьей. Он даже заставил Софи пообещать: если с ним вдруг что-нибудь случится, она никогда не отдаст им малыша. Теперь, после встречи с Космо и Ником, Кэри понимала, почему. Она могла сделать только одно — вместо Софи сдержать обещание, данное Леонидасу.

— Извините меня за опоздание, — сказала Кэри, целуя Дэнни в лобик и глядя на воспитательницу поверх его взъерошенных каштановых волос.

— Все в порядке, — улыбнулась та. — Мы читали интересную книжку. Правда, Дэнни?

— Штраф за то, что вы поздно пришли за ребенком, добавят к вашему счету, мисс Томас.

Кэри вздрогнула, услышав голос менеджера яслей, но, прежде чем оглянуться, растянула губы в улыбке. Она и так едва могла позволить себе такие дорогие ясли для Дэнни.

— Извините, миссис Плумен, — проговорила она. — Меня задержали на работе.

— Гмм. Постарайтесь больше не задерживаться. Я должна в первую очередь думать о моем персонале, знаете ли. Впрочем, пожалуй, на сей раз я вас прощу.

— Большое спасибо, миссис Плумен! Всего хорошего. — Кэри забросила на спину портфель Дэнни вместе с собственным рюкзаком и вытащила его коляску из шкафа, стоящего в коридоре. Ей не терпелось оказаться дома, в своей квартире. Только там она чувствовала себя в безопасности.

* * *

Ник стоял перед воротами двухэтажного дома. Он хмурился. Сейчас он впервые увидит своего осиротевшего племянника. Но почему ему так неспокойно, ведь все в порядке!

Ник тщетно пытался представить себе этого ребенка.

Будет очень смешно, когда я вернусь с ним в Грецию.

Наконец вышла Кэри Томас. В одной руке у нее была сложенная коляска, в другой — маленький темноволосый ребенок. Девушка явно еле справлялась со своей ношей. Она окинула взглядом улицу, но из-за толп прохожих не заметила Ника.

Он пристально смотрел на ребенка, на сына своего покойного брата. По спине Ника пробежал холодок.

Этот ребенок — мой родственник. Все, что осталось после моего брата Леонидаса.

Он двинулся в сторону Кэри по широкому лондонскому тротуару.

— Нам все-таки нужно поговорить, — сказал Ник, подойдя к ней сзади.

Она удивленно ахнула.

— Можно подумать, вы меня выслеживали! — Кэри повернулась к нему, отбросив с глаз черную шелковистую челку.

Ник взглянул ей в лицо. Ее миндалевидные глаза были поразительного зеленого цвета, их выразительность подчеркивали длинные густые ресницы. Ник не заметил на лице девушки никакой косметики. Ее невероятно светлая кожа была безупречной. Казалось, она светится изнутри.

— Вы ушли раньше, чем мы закончили разговор.

— Мне нечего вам сказать.

— Вот как? — холодно спросил Ник. — Тогда ответьте мне, почему вы украли ребенка моего брата?

— Я… я… я не крала Дэнни! Когда его родители погибли в автокатастрофе, он оказался никому, кроме меня, не нужен.

— А может, вы просто никому не дали шанса?

— Ваш отец…

— Мой отец умер, — холодно перебил ее Ник.

Кэри резко втянула в себя воздух. Ник увидел на ее лице выражение искреннего сочувствия.

— Мне жаль, — сказала она. — Я…

— Нет. — Он резко остановил ее, сделав нетерпеливый жест. Последнее, в чем он нуждался, — это ее сочувствие.

Его отец умер внезапно два месяца назад — спустя четыре месяца после гибели Леонидаса в автокатастрофе.

Ник провел два жутких месяца, приводя в порядок дела отца, ведь он был единственным преемником семейного бизнеса Кристаллисов. Однажды, разбирая бумаги, он, к собственному удивлению, узнал, что у Леонидаса остался маленький сын.

Ник взглянул на ребенка, которого Кэри уже успела посадить в коляску, потом снова поднял глаза на девушку. Как она посмела украсть малыша?

Кэри невольно сделала шаг назад.

— Осторожно! — крикнул какой-то молодой человек, который чуть не сбил ее с ног. Она резко шагнула вперед и сильно ударила Ника коляской по ногам.

Он выругался по-гречески.

— Нам нужно уйти с улицы. Я позову моего шофера.

— Я не сяду с вами в машину. Я вас едва знаю.

— Мы должны поговорить. Зайдем вон туда. — Ник указал на шикарное итальянское кафе на углу.

— Хорошо, но ненадолго. — Кэри наклонилась и вытащила Дэнни из коляски. — Малыш скоро устанет.

Спустя несколько минут они сидели за столиком в глубине кафе. Кэри держала Дэнни на коленях. Он то и дело тянулся ручонками к ее капуччино.

Кэри отодвинула стул от столика, чтобы Дэнни оказался подальше от горячего напитка, и тайком бросила взгляд на Ника.

Неужели он действительно собирается забрать у меня ребенка? Или дело совсем в другом?

Ей не терпелось узнать, что же Ник хочет на самом деле. Он почти ничего не сказал с тех пор, как они сели за столик, а теперь молча, маленькими глотками пил свой эспрессо.

Кэри не могла не смотреть на него. Его красивое мужественное лицо притягивало взгляд.

— Мне жаль, что ваш отец умер. — Она больше не собиралась сидеть молча. — Должно быть, это ужасно — потерять его так скоро после гибели Леонидаса.

— Спасибо за заботу, — усмехнулся Ник. Он поставил на столик чашку с кофе и поднял на Кэри холодные синие глаза. — Но я приехал сюда не для того, чтобы обсуждать мою недавнюю утрату. Я должен осуществить некоторые меры касательно ребенка.

— О чем это вы? — Ее беспокойство достигло предела.

— Дэнни должен жить в Греции вместе со мной.

Кэри крепко обняла ребенка и недоверчиво уставилась на Ника.

— Дэнни останется со мной!

— Нет, — произнес Ник. — Он уедет со мной в Грецию.

— Я понимаю, вы сейчас очень расстроены: потеряли брата и почти сразу после этого — отца. Но всего полгода назад ваш племянник был вам совсем не нужен.

— Вы не годитесь в опекуны.

— Почему вы так считаете? — Кэри была потрясена. — Вы меня даже не знаете!

— Я поймал вас на краже.

— Я не крала! Я выполняла просьбу Лулу. Она тревожилась, что Даррен устроит ей скандал из-за сообщения, которое она оставила на его телефоне, поэтому хотела его стереть.

Она взглянула на Ника, но не смогла понять выражение его лица.

— Я понимаю, вам тяжело самостоятельно присматривать за ребенком, — сказал Ник, резко меняя тему. — К тому же я — его родной дядя, а вы — двоюродная тетя.

— Какая разница?! Я была рядом с Дэнни почти всю его жизнь. После смерти его родителей никто, кроме меня, не желал о нем заботиться. А ваш отец вообще сказал в адрес малыша много грубых слов, назвал его сопляком…

— Вы встречались с моим отцом? — резко спросил Ник. — Когда?

— Он приезжал на похороны.

— Значит, в ноябре прошлого года… — задумчиво проговорил Ник после небольшой паузы.

— Да.

— О чем вы разговаривали?

— Ну… В основном говорил он, — осторожно ответила Кэри. — Например, ваш отец сказал: он понимает, что в интересах Дэнни остаться в Англии с семьей его матери.

— Вот как? — Ник громко рассмеялся. — Я знал моего отца довольно неплохо. Обычно он выражался немного иначе.

— Вашему отцу Дэнни был безразличен! Он вообще жалел, что ребенок появился на свет!

— Вероятно, так и было. Но я не разделяю его мнения.

— Если это так, где вы были после автокатастрофы? Тогда вы даже не приехали! — Голос Кэри сорвался. Внезапно Дэнни снова потянулся к ее капуччино.

4
{"b":"147906","o":1}