— Разойдись! Отдых десять минут.
Джонни повалился на траву возле дороги. Лег на спину, прикрыв глаза рукой. От усталости он еле переводил дух.
Джо уселся рядом.
— Боже мой, — пробормотал он. — Эти ноги меня доконают. — Он снял башмаки и начал массировать ступни, постанывая от боли.
Джонни лежал не шевелясь. На него упала чья-то тень. Он убрал руку с глаз и посмотрел вверх. Это был капрал. Джонни подвинулся в сторону, освобождая место.
— Садись, Рок, — сказал он.
Рокко плюхнулся рядом с ним. Посмотрев на Джо, массирующего ноги, он ухмыльнулся:
— Парикмахером работать гораздо полезней — ноги привыкают к любым нагрузкам.
— Еще издеваешься, сукин сын, — огрызнулся Джо. — Разве в тебе есть что-нибудь человеческое?
Джонни ухмыльнулся и посмотрел на Рокко.
— Ты узнал, куда мы направляемся, Рок?
Рокко кивнул.
— Думаю, да. В одно местечко по реке Меус. Похоже, Аргонский лес или что-то вроде того.
Джо задрал ноги и посмотрел на них.
— Вы слышали? — сказал он им. — Теперь вы знаете, куда идти.
Рокко продолжал, не обращая внимания на Джо:
— Говорят, что там будет настоящая бойня.
— Далеко это отсюда? — спросил Джонни.
— Миль тридцать — тридцать пять, — ответил Рокко.
Джо застонал и уткнулся лицом в траву. Несколько минут они лежали молча. Вдруг их внимание привлекло жужжание самолета.
Прикрыв рукой глаза, Джонни взглянул вверх. Серый «Спад» с французским опознавательным знаком летел в сторону горизонта. Они лениво проводили его глазами.
— Здорово там, наверно, наверху? — завистливо сказал Джо. — Прохладно, да и ноги наверняка не болят.
Джонни тоже наблюдал за самолетом. Поблескивавший в голубом небе аэроплан был похож на грациозную чайку. Внезапно он развернулся и направился к ним.
— Что это с ним случилось? — спросил Джонни. И тут он все понял сам.
За маленьким самолетом гнались три красных «Фоккера» с большими черными крестами на крыльях. Вскоре они настигли французский самолет и пролетели над ним, при этом один из «Фоккеров» внезапно начал пикировать на «Спад». Тот резко ушел в сторону, «Фоккер» промахнулся и пролетел мимо.
Джонни радостно засмеялся.
— Как здорово этот лягушонок обманул Ганса.
Они наблюдали за французским самолетом, направившимся теперь на восток.
— Похоже, он ушел от них, — сказал Джонни.
Другой «Фоккер» метнулся к «Спаду». Послышался пулеметный стрекот, напомнивший Джонни дробь пишущих машинок в конторе.
— Почему он не развернется и не откроет по ним огонь? — заорал Джонни.
— Этого-то они и хотят от него, — сказал Рокко. — Тогда они возьмут его в кольцо. Он-то как раз все правильно делает.
Французский самолет снова ушел от атаки. Первый «Фоккер» медленно набирал высоту, но он здорово отстал.
— Остался только один, — сказал Джонни. — Если он и от этого уйдет, все в порядке.
В этот момент начал пикировать третий «Фоккер». Затаив дыхание, они следили за развитием событий. Самолеты были уже так далеко, что шума моторов не было слышно. Третий «Фоккер» тоже промахнулся.
— Ушел! Ушел! — закричал Джонни. Он повернулся к Рокко. — Ты видел?
Рокко ничего не ответил. Он тронул Джонни за руку и указал на небо.
Джонни посмотрел в том направлении, куда указывал Рокко. За французским самолетом тянулся черный шлейф дыма, он беспомощно качал крыльями, как раненая птица. Вдруг, завалившись набок, он стал падать на землю. Языки пламени лизнули крыло. От горящего самолета отделилась небольшая черная точка и полетела к земле.
Джонни вскочил на ноги.
— Хорошо, что бедняга хоть выскочил с парашютом, — сказал он.
Рокко усадил его на землю.
— Не высовывайся! — сказал он резко. — Или ты хочешь, чтобы немцы нас заметили?
Джонни внезапно почувствовал страшную усталость. Он заслонил глаза рукой, чтобы защититься от солнца, но перед глазами у него стоял горящий самолет. Он убрал руку и посмотрел на небо. «Фоккеры» кружили над тем местом, где упал французский «Спад». Затем развернулись и полетели к своим. Небо снова стало голубым и спокойным, и Джонни сразу ощутил изнуряющую жару.
Сержантский свисток заставил его вздрогнуть.
— Подъем! — послышалась команда.
Джонни устало поднялся на ноги. Джо завязывал шнурки на ботинках. Рокко поправлял ранец. Он повернулся и побрел к дороге, где строились солдаты.
Уже смеркалось, когда они вошли в небольшую деревушку. По обе стороны дороги стояли люди, спокойно глядя на них. У некоторых в руках были маленькие американские флажки. Солдаты автоматически шагали в ногу, не глядя по сторонам. Они слишком устали, чтобы обращать внимание на жителей, а те, в свою очередь, слишком устали от войны, чтобы обращать внимание на солдат. Они чувствовали присутствие друг друга, чувствовали теплоту и понимание, но все они были слишком уставшими, чтобы показывать это.
Лишь Джо вел себя иначе. Когда показалась деревня, он подтянулся. Увидев стоящих вдоль улицы людей, он посмотрел на них, а при виде девушек улыбнулся и ткнул Джонни в бок.
— А вот и дамы! — засмеялся он. — Ничего штучки!
Джонни медленно брел с колонной. Он даже не поднял глаз, когда к нему обратился Джо. Он думал о последнем письме, полученном от Дорис. Она писала, что известные артисты активно включились в кампанию «Все для победы», Мэри Пикфорд, Дуг Фэрбенкс и другие звезды ездили по стране, рекламируя военный заем. Другие посещали госпитали, женщины готовили бинты. Питер выпустил несколько небольших лент, рассказывающих о деятельности правительства. Бизнес процветал. Открылось много кинотеатров. Фильмы из Голливуда расходились по всему миру. В Англии и остальной части Европы, где студии были закрыты в связи с войной, люди с жадностью набрасывались на американские фильмы.
За последний год Марк здорово подрос. Он закончил школу, и отец направил его в военное училище. Марк надеялся, что еще успеет принять участие в войне.
На студии построили три новых павильона, и теперь у них одна из самых больших студий в Голливуде. Эдисон демонстрировал звуковой фильм — звуковая лента шла вместе с пленкой. Питер вместе с другими президентами компаний присутствовал на демонстрации. Они решили, что это непрактично.
Джонни выругался про себя. Черт возьми, сколько времени он теряет на войне! Они там с ума все посходили. Неужели они не понимают, что как только кино станет звуковым, оно станет наравне с театральной сценой. Как бы он хотел присутствовать на этой демонстрации звукового кино!
Колонна вошла в центр городка на большую, сейчас пустынную, площадь, выложенную булыжником, и остановилась. Все сбросили ранцы и поставили ружья на землю. Где-то на севере грохотали пушки, казалось, гремит гром.
Держа винтовку за ствол, Джонни чувствовал, как вибрирует земля.
Он спокойно ждал. Равнодушно подумал, пойдут ли они дальше или останутся здесь на ночь.
Французский офицер подошел к капитану. Они о чем-то поговорили, и капитан обратился к солдатам.
— Мы останемся здесь на ночь, — сказал он. — Снимемся в четыре утра. Жители дадут вам приют. Воспользуйтесь этим. Следующие несколько недель о кровати придется только мечтать. — Он повернулся и ушел в сопровождении французского офицера.
— Ну их всех к черту, — сказал Джо, глядя на Джонни. — Пойду познакомлюсь с какой-нибудь мамзелькой.
Рокко услышал его.
— Смотри у меня! Ты не на пикнике. Тут дело серьезное.
Джо хмыкнул.
— Да слышал уже! Топай туда, топай сюда. Как будто это война не с Германией, а с моими ногами.
К ним подошел лейтенант.
— Заткнись, — шепнул Джонни. — Лейтенант идет.
Лейтенант поманил к себе Рокко. Тот подошел, и офицер что-то быстро ему сказал, передав листок бумаги. Затем офицер пошел дальше, к другой роте. Через несколько секунд их распустили.
— Где здесь можно достать выпивку? — спросил Джо. Во всем городке было темно.
Ему никто не ответил. Они молча шли за Рокко по улице и остановились у небольшого серого дома. Рокко посмотрел в бумажку и постучал в дверь.