Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Будет лучше, если поиском больницы займусь я одна. А вы, ваша светлость, отправитесь в замок и наконец выспитесь, и уже завтра мы вместе навестим Дудо, — предложила «специалистка».

— Ты уверена?

— Совершенно, — кивнула она в ответ. — Всё равно вы находитесь в крайней степени утомления и к тому же не разбираетесь в медицинских вопросах. А я прослушала курс общемедицинской подготовки.

— Ты не спала столько же, сколько и я, — возразил лорд, но как-то без уверенности.

Таэр бросила быстрый взгляд на экран своего комма.

— Всего тридцать девять часов, — парировала она. — Для меня это абсолютно нормально; когда я служила на флоте, у меня бывали вахты по шестьдесят часов. Так что я совершенно не хочу спать, — добавила она, скромно умолчав, что вахты она стояла на нормальных стимуляторах. А спать она действительно не хотела, но отнюдь не от избытка сил, а просто потому, что боялась нового приступа кошмаров, который казался практически неизбежным после столь сильного проявления «наведёнки». И перспектива измотать себя настолько, чтобы провалиться в забытьё безо всяких сновидений, казалась ей на редкость соблазнительной.

— Ну хорошо, — устало согласился Алекс. — Ты права, я в этом всё равно ни фига не понимаю, так что толку от меня чуть.

Таэр с видом победительницы довольно кивнула ему в ответ и снова повернулась к окну.

«Проклятие, где же я сейчас найду приличную клинику? — мысленно простонала она. Ничего умнее, как поднять на уши ретейнеров ей в голову пока не приходило. Потому что она тоже весьма смутно представляла, как отличить приличную клинику от неприличной, особенно в таком тонком вопросе, как обширные бластерные раны. — Но не везти же его на Файрон в главный госпиталь гвардии». Таэр ещё какое-то время помучила себя этим вопросом, но вскоре усталость взяла вверх, и её еле шевелящиеся мозги пришли к заключению, что в крайнем случае она просто обратится в самую дорогую из найденных клиник.

Вскоре мягко загудели генераторы тяги, флаэры легли в вираж, и в боковых окнах показался замок. Подсвеченные мягким голубым светом, сады окружали замок сияющим кольцом. Бледно-синий, колеблющийся свет стен замка переходил в ярко-фиолетовые шпили, эта светящаяся громада отражалась в чёрном зеркале подёрнутого рябью озера, и казалось, что всё поместье охвачено холодным призрачным пламенем.

Машины замерли на площадке перед парадным входом, большие двустворчатые двери были распахнуты, и тёплый желтоватый свет в передней узкой дорожкой протянулся к основанию лестницы, где их уже ждал мажордом.

Подав знак пилоту, чтобы подождал, — она ещё хотела заскочить с ними в гараж — взять свой служебный «Исато», — Таэр мягко спрыгнула на песок площадки, следом за ней из флаэра вышел лорд.

— Распорядиться насчёт ужина, ваша светлость? — слегка поклонившись, поинтересовался Барра.

— Нет, это лишнее, — отмахнулся Алекс. — Я сейчас буду спать, и вы тоже идите.

Отослав мажордома, он повернулся и, вытащив из кармана штанов банку с фенотом, протянул её Таэр.

— Держи, на тебя уже сейчас смотреть страшно, а сколько времени займёт поиск клиники, вообще непонятно.

Она чуть поотнекивалась, исключительно для вида, и с тяжким вздохом взяла банку, мысленно поклявшись самой себе забить аптечку нормальными стимуляторами.

Добравшись до гаража, Таэр попрощалась с пилотами и отправилась на поиски своей «Исато-Планета». Найдя флаэр, она устало плюхнулась в кресло и щёлкнула ключом по приборной панели. Тёмный салон машины стал заполняться перемигиванием и светом, по мере того как на панели оживали терминалы и запускалось тестирование систем. Какое-то время она с отупелым видом наблюдала за игрой огоньков на приборной панели, всё больше погружаясь в прострацию, вскоре взгляд «поплыл», а веки налились тяжестью. Очнувшись резким рывком, оттого что её голова свесилась на грудь, Таэр встрепенулась и с лёгким удивлением осмотрела салон флаэра, вспоминая, как она вообще сюда попала.

«Нет, так дальше нельзя, усну в полёте», — решила она и потянулась назад, в сторону заднего диванчика, где располагался мини-бар. Выудив зеленоватую бутылку с настойкой тария, она одним движением большого пальца свинтила золотистую крышку и поставила открытую бутылку на пол рядом с собой. Отсчитав пять капсул фенота, Таэр закинула их в рот и разжевала. Сморщившись и зажмурив глаза от непередаваемой феерии, что происходила у неё во рту, она на ощупь нашла бутылку с тарием и сделала несколько жадных глотков, прямо так, из горла.

— Определённо, если эту мерзость разжёвывать, эффект в два раза больше, — несколько осипшим голосом произнесла она вслух и, закрыв бутылку, направила флаэр к выезду из гаража.

Поиск больницы потребовал от неё шесть часов времени, ещё пять таблеток фенота и поднятой на уши ночной смены ретейнерской службы Дома Файрон. Наконец, когда все участвующие в процессе уяснили, что, с одной стороны, речь не идёт о ком-либо из дворян, а с другой стороны — лорд Кассард принимает все расходы на себя, не особо заботясь об их размере, была найдена подходящая клиника. Дежурный врач которой, вежливый и немногословный мужчина с благородной сединой на висках, заверил её, что их оборудования и опыта достаточно для работы с бластерными ранениями такой сложности и что они приступят к терапии, как только к ним будет доставлен пострадавший.

Оставалось доставить пострадавшего, поэтому спустя ещё полтора часа Таэр стояла на залитой золотыми лучами рассветного солнца посадочной площадке и ёжилась от пронизывающих порывов холодного ветра, которые гуляли по крыше клиники. Она бы с удовольствием подождала транспортник бентарцев в тёплом и уютном флаэре, но рядом с ней мёрзла тройка медтехников во главе с дежурным врачом, которым было явно прохладней, чем ей. Бентарцы ощутимо задерживались. Им пришлось провести на крыше ещё минут десять, прежде чем над их головами прошла туша транспортника. Подгоняемая мысленными проклятиями встречающих, машина грузно развернулась носом к лифтам и, снизившись, с громким шипением опустила носовую аппарель.

Не дожидаясь, пока аппарель опустится полностью, на площадку спрыгнул молодой мужчина в золотистой форме бентарской гвардии. Спустя несколько мгновений следом за ним, уже по опущенной аппарели, спустилась пара в синих комбинезонах техспецов, толкавших перед собой на тележке массивную капсулу замкнутой системы консервации. Верхняя крышка капсулы была прозрачной, но сквозь мешанину трубок, выдвинутых блоков наблюдения и голубое сияние спиралей регенераторов лица лежащего было не разобрать.

Персонал клиники, должно быть, радуясь возможности покинуть крышу и убраться подальше от пронизывающего ветра, бросился к капсуле и, буквально отняв её у бентарских техников, поспешил к лифтам. Остался только дежурный врач, он что-то выяснял насчёт истории наблюдений и уже проведённых процедур.

— Гвардии стек-лейтенант Лит Медел, — представился подошедший к Таэр бентарский гвардеец, подняв руку в воинском приветствии.

— Гвардии сайн-лейтенант Таэр Дилтар, рука лорда Кассарда, — ответила она, махнув двумя пальцами от виска. — Я хочу поблагодарить вас и все силы Дома Бентар от лица его светлости, а также от себя лично за вашу помощь и заботу о раненых.

— Ну что вы, — возразил гвардеец. — Боюсь, что мы сделали недостаточно. Поэтому, в свою очередь, я от лица Дома Бентар хотел бы принести наши глубокие извинения за то, что мы не сумели предотвратить нападение на наших гостей. А также передать его светлости лорду Кассарду письмо от её светлости леди Беллар. — Он протянул золотистый конверт и чуть склонил голову.

Взяв письмо и тоже чуть склонив голову, чтобы обозначить учтивый поклон, Таэр попрощалась с бентарцем и поспешила к лифтам, мысленно коря себя за непредусмотрительность.

«Ладно лорд забыл, но я-то: ни письма с благодарностью, ни подарка. Ещё пойдут слухи, что лорд Кассард — неблагодарный жмот. Надо будет намекнуть его светлости, чтобы одарил всех участвовавших в его спасении».

21
{"b":"147766","o":1}