Литмир - Электронная Библиотека

— Так твой ребенок родился мертвым? — тихо спросила Кейти.

Джованни долго молчал, прежде чем ответить. Было очевидно, что его все еще мучают горькие воспоминания.

— Он ни за что не выжил бы в таких условиях… — Джованни вздохнул. — Доктора сказали мне, что причина смерти Лии и ребенка — в непригодности условий, в которых она оказалась. Однако все знали, что поводом послужили постоянные диеты Лии и ее безрассудное отношение к себе.

Кейти поклялась, что больше никогда не станет жаловаться на Джованни, который следил за ее правильным питанием.

— Вот почему я обязан упросить тебя пересмотреть свое мнение по поводу моего поведения, Кейти. Я не вынесу даже мысли о том, что снова могу потерять жену и ребенка. — Он взял ее за руки, согревая их. Его голос стал требовательнее: — За последние несколько месяцев наши отношения изменились… однако я не позволял себе признаться в этом до определенного момента. Я все время заблуждался. Увидев тебя теперь такой беспомощной и испуганной, я понял, что зашел в своих действиях слишком далеко. Я не могу потерять тебя сейчас, Кейти, потому что на самом деле я… — он прервался, ибо не мог найти слов.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Джованни так и не удалось найти силы, чтобы сделать заявление, которое навсегда изменило бы его отношения с Кейти. Решив отвлечь ее, он переменил тему разговора:

— Почему ты не сказала мне, что боишься находиться в больнице?

— Я… я думала, что все может повториться… боялась, что после рождения Донателло ты заберешь его, а я останусь совсем одна… — она умолкла, не в силах продолжать, и просто пристально смотрела на Джованни. Как же ей хотелось, чтобы он поторопился и сказал то, что все еще держал в себе. Кейти начала паниковать и испытывать странные ощущения.

— Мне следовало о многом подумать заранее, Кейти. Нам не надлежало жениться при таких обстоятельствах. Я признаю, что должен нести ответственность за собственные действия. Следует признать, что мой отец показывал мне не слишком хороший пример мужского поведения. Всю свою жизнь он заводил безрассудные и очень частые романы. Я так хотел не повторять его ошибок, но оказалось, что зашел слишком далеко в своем стремлении. Да, мне нужен наследник. Я так жажду рождения сына, что совсем не замечаю той благодати, которая рядом со мной… Что с тобой, Кейти?!

— Н-ничего, кажется, начались схватки… — она простонала и наклонилась вперед, пытаясь уменьшить боль, однако это не помогло.

Джованни крепко обнял ее за плечи.

— Не беспокойся, все будет в порядке.

Он мгновенно взял себя в руки. Обнимая Кейти одной рукой, Джованни потянулся к телефону на прикроватном столике. Разговаривая по телефону, он увидел, как Кейти снова наклонилась вперед. Закончив разговор, он уложил ее на подушки и начал говорить о том, что скоро приедет доктор. Однако Кейти уже не слышала его, ее мучили родовые схватки.

Боль не прекращалась. Слуги входили и выходили из ее комнаты, принося постельное белье и сообщая о том, что охрана доложила о приезде доктора. Тетушка Баккари принесла лед, чтобы смочить им губы Кейти. Вокруг Кейти кипела жизнь, пока сама она находилась в объятиях Джованни.

— Ох… Джованни… роды начались раньше срока. Я, наверное, навредила Донателло, да и ты никогда не любил меня… — слабо сказала она.

Он крепко обнимал ее, чувствуя, что в конце концов обязан признаться.

— Занятость и воспоминания о прошлом не позволяли мне признаться тебе раньше, Кейти. Я люблю тебя. Только сейчас я понимаю, насколько был не прав, скрывая от тебя свои настоящие чувства. Прости меня, пожалуйста, Кейти… Позволь мне любить тебя и заботиться о тебе до конца моих дней…

Доктор ворвался в комнату, принеся с собой вихрь холодного воздуха. Осмотрев Кейти, он отвел Джованни в сторону, Кейти осталась на попечении тетушки Баккари. Пожилая женщина протирала ей лицо и подносила к губам лед.

— Какая жалость, что вас не успели отвезти в клинику, — тетушка Баккари покачала головой и разочарованно фыркнула. — Вам не следует рожать дома. Я думала, что за пределами больницы рожали только женщины моего поколения.

— А как же ваши внуки и правнуки? Вам бы не хотелось, чтобы они родились на вилле «Антико»? — Кейти пыталась отвлечься от непрерывной боли и задавалась вопросом, все ли идет как надо.

— Нет, нет, нет! — старуха рассмеялась. — Мы живем в двадцать первом веке, графиня. Теперь больницы похожи на дворцы. Там все под рукой, роды проходят благополучно… любая женщина, имея возможность, сразу согласилась бы отправиться туда. Это единственное место, где мы, женщины, можем отдохнуть. Однако вас это не касается, графиня, вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь. Мы рады позаботиться о вас.

Внезапно тетушка Баккари перестала смеяться, и Кейти сразу поняла: что-то идет не так. Она открыла глаза, и Джованни снова обнял ее. Выражение его лица было настолько мучительным, что на какое-то мгновение Кейти забыла о боли и страхе. Сейчас она была готова на любые жертвы, только бы Джованни не страдал.

— Я… я передумала, Джованни, — быстро сказала она, не дав ему возможности и рта открыть. — Кажется, роды будут гораздо большим испытанием, чем я предполагала. Я… я должна поехать в клинику, — прибавила она и ахнула.

— Ты поедешь туда, несмотря на то, что произошло с тобой в больнице раньше? — спросил он.

Кейти кивнула. К своему счастью, она увидела на лице Джованни облегчение. Ей все равно пришлось бы отправиться в клинику. Это было неизбежно, однако от ее слов Джованни стало легче. Кроме того, следовало думать о благополучии маленького Донателло. Ребенок должен был появиться на свет раньше срока. Вилла находилась в нескольких километрах от врачебной помощи. Будущее Кейти не имело значения, если что-то могло навредить ребенку.

— Ты уверена, Кейти? — тихо спросил Джованни, однако они оба понимали, что его вопрос — простая формальность.

Кейти слабо улыбнулась:

— Ты хотел, чтобы Лия своевременно поехала в клинику, однако она этого не сделала, поэтому ты с тех пор постоянно винишь себя в том, что произошло. Ты не потеряешь своего второго сына, Джованни. Я не позволю, чтобы это произошло. Ты должен отвезти меня в клинику.

Джованни молчал до тех пор, пока у Кейти снова не начались схватки. Она изо всех сил сжала его руку, а он положил свою ладонь поверх ее руки, поддерживая.

— Не беспокойся, Кейти. Я даже и не думал о том, чтобы оставить тебя. Ты больше никогда не будешь одна и не станешь страдать. Я буду с тобой все время до конца моих дней.

— Я верю тебе, — быстро произнесла она, чувствуя очередной прилив боли.

Кейти казалось, что ее тело разрывается на куски. Джованни приподнял жену, прижался лицом к ее лицу, пока она охала, пытаясь выровнять дыхание.

— Верь мне, — пробормотал он, — верь мне, Кейти. Я не оставлю тебя. Я люблю тебя. Ты нужна мне.

Страх и ужас ушли на второй план. Кейти очнулась и поняла, что с силой цепляется за руку Джованни. Понимая, что причиняет ему боль, она посмотрела на его руку и увидела, что его пальцы побелели. Не глядя Джованни в глаза, она заговорила:

— Я понимаю тебя. А теперь… имеет значение только жизнь Донателло и твоя жизнь, — она поднесла руку к своему лицу. Боль снова усилилась. Кейти казалось, будто ее пытают. Все ее тело разрывалось на части. Когда схватка закончилась, она долго молчала, собираясь с силами. — Послушай меня, — быстро прошептала она, боясь, что боль снова лишит ее возможности говорить. — То, что произошло в прошлом… этого больше не повторится. Донателло сильный ребенок. Он похож на тебя. С ним все будет в порядке.

Джованни наклонился к ней и коснулся лбом ее лба.

— Тебе следует подумать и о себе, — сказал он. Лоб Джованни казался Кейти ледяным, потому что сама она вся горела. Кейти попыталась улыбнуться. Джованни даже не удалось притвориться и ответить на ее улыбку. Кейти была настолько бледной, что даже побелели ее губы. Он машинально протянул ладонь и схватил жену за руку. Рука Кейти оказалась холодной и влажной. Джованни поднес руку Кейти к своим губам и поцеловал ее пальцы, чувствуя на них горький привкус соли.

21
{"b":"147460","o":1}