Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но пока она собиралась с духом, у двери возникло какое-то движение, и голос, от которого веяло прямо-таки арктическим холодом, произнес:

– Кажется, я пришел не вовремя.

На пороге стоял Джо.

8

Мартин отпустил Эшли так внезапно, что она едва не упала. Судя по ужасу, написанному на его лице, он только сейчас сообразил, что попал в затруднительную ситуацию. Это было смешно, но ей почему-то совсем не хотелось смеяться.

– Я… я должен объяснить, – запинаясь, пробормотал Мартин.

Откровенная насмешка в глазах Джо внезапно взбесила Эшли. Какое он имеет право требовать объяснений, в ярости подумала она. Он что, считает, что ему все позволено, а другим – ничего?

– Нечего тут объяснять, Мартин, – поспешно вмешалась она. – Удачи тебе и прощай.

– Вот уж действительно, удачи, – сладким голосом поддержал Джо. – Надеюсь, вы сами найдете дорогу.

Муж и жена молча ждали, когда дверь за гостем затворится. Затем Джо произнес:

– Я был не на шутку озадачен, когда агент позвонил мне и что-то пробормотал насчет того, что ты отказываешься продавать квартиру. Кто бы мог подумать, что ты собираешься превратить ее в любовное гнездышко.

– Я и не собираюсь этого делать, – холодно сказала Эшли. – Мартин просто… зашел попрощаться.

– Ах, вот как? – Издевательский тон Джо не предвещал ничего хорошего. – А мне почему-то показалось, что он здоровался.

Кровь бросилась в лицо Эшли:

– Не смей издеваться! – отрезала она.

– А разве вчерашней ночью ты не поняла, чего тебе ждать? – пожал плечами Джо.

На это ей было нечего ответить. Она молча взяла грязные стаканы, отнесла их в кухню и сполоснула под струей холодной воды.

Джо последовал за ней. Возясь у раковины, она спиной ощущала его взгляд.

– Откуда ты узнал, что я здесь? – наконец сердито спросила она.

– Увидел твою машину у дома, – отозвался он. – Советую тебе поучиться конспирации. Если ты не хотела попасться, надо было припарковаться за несколько кварталов отсюда, а до квартиры дойти пешком.

– Спасибо за добрый совет. Постараюсь запомнить на будущее, – в тон ему ответила Эшли.

– Так почему ты все-таки отказалась от мысли продать квартиру? И почему в Гринхолл согнали всех садовников двигать мебель?

Она пожала плечами:

– Я решила обустроить для себя маленькую гостиную. Эта комната все равно никому не нужна, а я хочу иметь место, где смогу побыть одна в окружении собственных вещей. – Она помолчала. – Надеюсь, ты не возражаешь?

– Днем ты вольна делать все, что твоей душе угодно, – сказал Джо. – А вот ночью – другое дело, и я отдал на этот счет кое-какие распоряжения. Твои вещи сейчас переносят в мою спальню.

– Ах, вот как! – Эшли ощутила, как к ее щекам снова приливает краска. – Так ли уж это необходимо?

– Да, – заявил Джо. – Или ты думала, что все ограничится вчерашней ночью?

– Я старалась вообще об этом не думать.

– Могу поверить, – коротко рассмеялся он. – Так все-таки зачем ты оставляешь квартиру?

– Чтобы мне было куда пойти, – ровным тоном отозвалась Эшли, – когда тебе надоест разыгрывать из себя господина и повелителя и ты отпустишь меня на волю.

– Ты считаешь, что у меня именно такие планы? – Джо явно забавлялся.

– Бог тебя знает, – холодно сказала она. – Но квартиру я не продам. Если агент не сможет подыскать мне жильцов на короткий срок, пусть она пока пустует. Я полагаю, что в «Лэндонс» мне все же причитается какое-то жалованье, так что я смогу оплачивать ее.

– Разумеется. Если только у тебя не войдет в привычку развлекаться здесь с мужчинами.

Загнанная в угол, Эшли резко повернулась к нему:

– Какой же ты лицемер! Думаешь, я не знаю, где ты был сегодня утром?

– Полагаю, что знаешь. Я ведь не делал из этого секрета.

– Иными словами, ты считаешь себя свободным. Значит, это касается и меня.

– Хорошо, – помолчав, отозвался Джо. – Хотя по твоей вчерашней реакции я не мог предположить, что ты собираешься пуститься во все тяжкие.

– Только потому, что ты меня не возбуждаешь… – дернула плечом Эшли, но не договорила. Наступило напряженное молчание.

– Понятно, – первым нарушил его Джо. – Так вот как обстоит дело: чьи угодно поцелуи, только не мои. Верно?

– Возможно, – отозвалась она, не глядя на него. – А теперь мне пора позвонить и договориться о перевозке мебели.

– Не торопись, – вкрадчиво возразил он. – Они ведь могут вывезти кровать, а мне она сейчас понадобится.

И он решительно направился к Эшли. Бежать ей было некуда.

– Но это же нелепо, – срывающимся голосом пролепетала она.

– Может быть, – отозвался Джо. – Но в конце концов, раз уж я сорвал твое свидание с Уитхемом, должен же я тебе хоть как-то это компенсировать.

– Но я вовсе не собиралась с ним встречаться, – запротестовала Эшли. – И вообще, он уезжал. А сюда приехал, потому что ему сообщили новость…

– Еще бы. – Он взял девушку за плечи и притянул к себе, насмешливо вглядываясь в ее раскрасневшееся умоляющее лицо. – А тут явился я и все испортил. – Джо покачал головой. – Поскольку я сам не без греха, то не могу запретить тебе жить, как ты хочешь, Эшли. Но кого бы ты сюда ни привела, ты должна всегда помнить, что я взял тебя здесь первым.

– Ты мне омерзителен! – Она уже начинала ощущать знакомое возбуждение.

– Не сомневаюсь. – Джо подхватил Эшли на руки и понес в комнату. Там он уложил ее на огромный ковер, разостланный перед пустым камином.

– Что ты делаешь?

– Не может быть, чтобы у тебя была такая короткая память, – с издевкой отозвался Джо, стаскивая через голову тонкий шерстяной свитер. – Я собираюсь проделать то же, что и минувшей ночью, разве что с небольшими вариациями. – Он опустился рядом с ней на колени и уверенно провел руками вдоль ее затянутых в джинсы бедер. От этой ласки у Эшли перехватило дух. Вскрикнув, она сделала попытку вывернуться, однако Джо опередил ее. Одним стремительным движением он снова прижал ее к ковру. – Наконец-то ожила, – заметил он. – А то вчера мне показалось, что у меня в постели мраморное изваяние.

– Отпусти! – выкрикнула Эшли, вложив в эти слова все свое презрение. – Убери руки, черт бы тебя побрал!

– И не подумаю.

Джо одной рукой прижал ее запястья к полу, а другой скользнул под тенниску и ловко расстегнул бюстгальтер. Кружевные половинки упали, обнажив грудь. Он наклонился, и Эшли ощутила чувственное прикосновение его теплых губ к своей коже. Он стал медленно ласкать набухающий сосок, умело возбуждая девушку. Затем, отдав должное второму соску, губы мужчины двинулись вниз, к впадине ее живота и поясу джинсов.

Он поднял голову. Его взгляд, напряженный, затуманенный желанием, словно гипнотизировал Эшли, не давая ей отвести глаза.

– Ты божественно пахнешь, – глухо прошептал Джо.

Отпустив ее запястья, он стащил с Эшли тенниску. Она не сопротивлялась. От легких прикосновений его губ кожу покалывало, и возбуждение стало совсем непереносимым.

Прошлой ночью она отказала себе в удовольствии отдаться его ласкам, но решимости ей придал страх перед неизведанным. Однако сегодня она уже не могла прикрываться неискушенностью. Все ее чувства напоминали о том, что было накануне, и сопротивляться зову плоти стало намного труднее.

Он прижался ртом к ее губам, неторопливо раздвинув их, и Эшли со вздохом, похожим на рыдание, ответила на поцелуй, сначала робко, потом все более пылко и уверенно.

Она обняла Джо за шею и прижала к себе, наслаждаясь прикосновением широкой мужской груди к своей нежной коже. Оторвавшись от ее губ, он стал покрывать легкими поцелуями лоб, щеки, закрытые глаза.

Джо приподнялся, и она ощутила его руку на поясе своих джинсов. Резким движением он рас стегнул молнию. Эшли крепко держалась за его шею, пока он стаскивал джинсы с ее стройных бедер. Она вся горела, готовая раствориться в жаре его страсти. Тело ее трепетало в ожидании ласк, однако она оказалась совершенно не готова к тому, что последовало дальше. И когда мужчина, раздвинув ей бедра, прильнул губами к лону, она забилась в панике.

24
{"b":"147188","o":1}