Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Неправда. – Она улыбнулась ему.

– Если бы я не подоспел вовремя, тебе бы уже предлагали руку и сердце, – пошутил он. – И я этого мужчину понимаю. Ты стала еще красивее, Памелла.

Она зарделась от смущения. Ей были приятные его комплименты, сказанные от души.

– Я рад, что ты согласилась приехать. Молли говорила, что ты долго отказывалась и лишь в последнюю минуту приняла решение?

– Это не с тобой связано, а с тем, что мне пришлось уволиться.

– Но ты могла бы просто отпроситься хотя бы на несколько дней.

Памелла рассмеялась.

– Я не хотела. Мне давно нужно было сменить работу, но я все никак не решалась. Честно говоря, мне ответили из пары агентств, в которые я посылала свое резюме. Остается только выбрать.

– И почему же ты медлишь? – спросил он, нажимая на кнопку лифта.

Она пожала плечами.

– Я и сама не знаю.

– Как поживает твой рыжий Бандит? – сменил тему разговора Джастин.

– Стал еще толще и обнаглел окончательно. Страшно неуклюжий, постоянно роняет мои вещи. Я хотела сделать его домашним котом, но оказалось, что он против. И мне пришлось смириться с тем, что Бандит вечно пропадает где-то.

– Как же он будет без тебя?

– Я поручила его моей соседке. Она обещала его кормить.

– Неужели ты начала дружить с соседями? – улыбнулся Джастин.

– Там, где я купила квартиру, они попроще. Можно не бояться косых взглядов только из-за того, что у тебя менее модное платье.

Створки лифта разъехались в стороны, и Джастин пропустил Памеллу вперед.

– Ты ведь куда-то шла? – спросил он.

Памелла искоса на него взглянула.

– Вообще-то я хотела найти тебя, – произнесла она шепотом, так как в кабине находились еще несколько человек, постояльцев отеля. Правда, никто из них не знал о том, что Джастин – служащий, но Памелла решила, что ее личные дела их не касаются.

– И зачем я тебе понадобился?

Она насупилась.

– Я могу уйти, если мешаю тебе.

– Памелла, я ведь просто спросил…

– В номере сидеть скучно, – улыбнулась она. – Не возражаешь, если я немного похожу за тобой? Мне интересно, как ты работаешь.

– Пожалуйста, – кивнул Джастин. – Сейчас мне нужно пройтись по парку, который принадлежит отелю, и проверить, все ли в порядке с мусорными корзинами, которые должны были установить сегодня утром.

– Ты и этим занимаешь? – удивилась она.

– Конечно, я должен следить за порядком не только в самом отеле, но и на всей территории, прилежащей к нему.

Они вышли на первом этаже, и Памелла отметила, как вытянулись по струнке портье за стойкой.

– Напомни, как давно ты здесь работаешь, – попросила она.

– Вторую неделю, а что?

– Ничего. – Она загадочно улыбнулась. – Тебя здесь, похоже, побаиваются.

– Так и должно быть, иначе персонал будет делать то, что ему вздумается.

Парк оказался совсем небольшим, но Памелле там понравилось. Очень много деревьев, несколько фонтанов, удобные скамеечки…

Она вдруг остановилась и вскрикнула. Джастин удивленно взглянул на нее.

– Что случилось?

Однако Памелла не ответила и бросилась вперед. Через мгновение Джастин понял, что ее поразило.

– Она в обмороке! – крикнула Памелла, приподнимая голову лежащей на земле женщины.

Джастин в два прыжка оказался рядом.

– Кажется, она и ее муж заселились только сегодня…

– Я видела их, когда мы приехали. – Памелла легонько похлопала по щекам женщины и принялась проверять пульс. – Бедняжка.

Джастин попытался поднять женщину, но Памелла дотронулась до его руки.

– Не так. Ты все испортишь. И ей станет хуже.

– Ты же не врач, Памелла!

– Но знаю об оказании первой медицинской помощи намного больше, чем ты!

– Но у нее же обычный обморок! Немудрено – такая жара!

– По-твоему, здоровые люди запросто теряют сознание от духоты?

– Может быть, у нее резко упало давление. И вообще, незачем препираться, нужно скорее звать доктора. Куда ты, куда?

Памелла оттолкнула его и направилась к фонтану.

– У тебя есть платок? – спросила она.

– Зачем тебе?

– Джастин, я, кажется, задала банальный вопрос. Просто ответь.

– Есть. – Он нехотя подошел к ней и вытащил из кармана пиджака платок.

Памелла намочила его в холодной воде и, подойдя к женщине, положила ей на лоб. Та слабо застонала и что-то прошептала.

– И все-таки я иду за доктором.

– Бери ее на руки и неси в гостиницу, – посоветовала Памелла. – Пока ты будешь бегать, она успеет еще десять раз очнуться и снова хлопнуться в обморок.

– Как жарко! – на сей раз абсолютно отчетливо произнесла женщина.

– Вот видишь, она приходит в себя! – гордо произнесла Памелла и еще раз слегка похлопала несчастную по щеке.

– Она явно больна.

– Джастин, она беременна! – Памелла укоризненно взглянула на него. – Неужели ты не видишь?

Джастин опустил глаза и тут же отвел взгляд. Действительно беременна. Наверняка не меньше шестого месяца, а он даже не заметил выступающий живот.

– Ее нужно отнести в прохладное место, – сказала Памелла. – Чудо, что мы ее нашли. Кто же ходит гулять в одиночку в такую погоду и на таком сроке?

Джастин без разговоров подхватил женщину на руки и понес в отель. Доктора он найдет быстро, и тот сможет помочь будущей мамочке.

– Кто вы? – Женщина вдруг открыла глаза.

– Я управляющий отелем, – сказал Джастин. – Вы потеряли сознание.

– Ох… – только и выдохнула женщина. – Я ничего не помню.

– Еще бы. Все будет хорошо. Как вы себя чувствуете? У вас… мм… ничего не болит?

Она улыбнулась.

– Я в порядке. Просто мне не стоило выходить. Я с утра себя неважно чувствовала.

– Вот и я говорю то же самое! – встряла в разговор Памелла, и, когда женщина удивленно посмотрела на нее, пояснила: – Это я вас нашла.

– Спасибо! – слабо улыбнулась она, а потом снова закрыла глаза и бессильно повисла на руках Джастина.

– Снова обморок? – обеспокоенно спросил он.

– Нет, она просто устала. – Памелла вдруг замахала кому-то рукой. – Вон ее муж, я точно знаю.

Она побежала вперед и через минуту вернулась с обеспокоенным мужчиной лет сорока.

– Господи, Хелен! Как же так? Я же просил тебя не выходить.

– Мне очень захотелось прогуляться, и я не стала дожидаться тебя, – проговорила женщина, снова оживая. – Не нужно нести меня в номер. Я хочу посидеть.

Джастин осторожно усадил ее на скамью, стоящую в тени раскидистого дерева. Памелла принялась обмахивать ее мокрым еще платком.

– Я скоро вернусь с доктором, – сказал Джастин, но не успел сделать и шага, как его остановил муж Хелен.

– Не трудитесь, я врач, – сказал он. – Но моя упрямица жена не желает слушать мои рекомендации.

– О, Ральф, я всегда тебя слушаю! Ну… почти всегда, – произнесла Хелен, глядя на мужа влюбленными глазами.

Ральф пожал руку Джастину и поблагодарил Памеллу:

– Спасибо за то, что помогли моей жене.

– Это мой долг – помогать нашим жильцам, – приложив руку к сердцу, сказал Джастин. – Так что лучшим вознаграждением станет хорошее самочувствие вашей жены.

Памелла потянула его за рукав.

– Выздоравливайте, – сказала она с улыбкой. – И до встречи.

Джастин пошел за ней. Некоторое время они молчали. Наконец Памелла не выдержала.

– Видишь, что бывает, когда не выполняют инструкций врачей!

– Я не жду ребенка, – сухо ответил Джастин. – К чему это замечание?

– Просто так.

– Перестань, пожалуйста, меня учить! Я терпеть не могу твой менторский тон.

– Затыкай уши и не слушай, – огрызнулась Памелла. – Я все равно не перестану тебя пилить. Может, мне это нравится.

– Не повезет же Люку, если он все же женится на тебе! – вырвалось у Джастина.

Памелла косо на него посмотрела, но смолчала. Она делала поразительные успехи в умении контролировать свои эмоции.

– У меня еще куча дел, – сказал Джастин, останавливаясь. – Извини, я вынужден тебя оставить.

29
{"b":"147025","o":1}