Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Расскажи все по порядку, Майкл. Не то я немедленно свяжусь с твоим отцом.

— И что он мне сделает? — насмешливо спросил Майкл. — Нашлепает по попке? Как бы не так! Я ни в чем не виноват!

— Если вы сейчас же не объясните, что произошло, я вызову полицию, — с суровым спокойствием произнес Джеймс.

В глазах Майкла мелькнул страх. Поспешно вошедший в номер гостиничный врач принялся обрабатывать раны пострадавшего.

— Девочке дайте воды, — деловито распорядился он. Поллиана тотчас вышла и спустя пару минут вернулась с наполненным стаканом.

Майкл с вызовом взглянул на Джеймса:

— А кто вы, собственно, такой?

— Заместитель главного управляющего, — произнес Джеймс. — Отвечаю за порядок и спокойствие в этой гостинице.

— Мы ничего такого не делали! — пренебрежительно ответил Майкл. — Пришли, стали слушать диски. А эта парочка… она захотела сыграть роль проститутки, а он…

— Вранье! — вскрикнула девушка, сжав кулачки. — Все было совсем не так!

— А тебя не спрашивают! — рявкнул Майкл.

— Если вы будете разговаривать в таком тоне, я немедленно сдам вас полиции, — пригрозил ему Джеймс.

Майкл присмирел.

— Я не обязан что-либо объяснять, — более сдержанно сказал он.

— Как вас зовут? — спросил Джеймс.

Майкл лишь иронично улыбнулся.

— Майкл Хиггинс, — ответила за него Полли и выразительно посмотрела на Джеймса.

Сын Скотта Хиггинса, понял он. Значит, действовать придется крайне осторожно — это в интересах отеля. Хоть, видит бог, он с превеликим удовольствием сдал бы этого негодяя полиции.

— Молодого человека необходимо отправить в больницу, — заключил врач, наложив последнюю повязку. — А юной леди не мешает прилечь. У нее истерика.

— Поллиана, займитесь, пожалуйста, девушкой, — распорядился Джеймс. — А я попытаюсь продолжить беседу с джентльменами. — Их взгляды на мгновение встретились. Он увидел в ее глазах столько неподдельной тревоги, что проникся к ней еще большей симпатией. — Прошу вас, пройдемте со мной, — сказал он Майклу и четырем его дружкам и вышел из номера.

…Полли хотела поручить заботу о все еще плачущей девушке кому-нибудь из дежурных по этажу, но та так доверчиво вцепилась ей в руку, что оставить беднягу не хватило твердости. Полли решила отвести ее в комнату, где в свободное время отдыхали горничные.

— Если хотите, я свяжусь с вашими родителями или друзьями, — предложила она, когда девушка легла на кровать и укуталась в одеяло.

— Нет, прошу вас! — взмолилась та, оторвав от подушки голову. — Если мои родители об этом узнают, не представляю себе, что будет! — Она всхлипнула, содрогнулась, в ужасе расширила черные заплаканные глаза и, схватившись за голову, прошептала: — А ведь рано или поздно они, так или иначе, все узнают… Ведь так?

— Сложно сказать, — честно призналась Полли. — Но об этом вам лучше пока не думать. Как вас зовут?

— Виви, — одними распухшими губами произнесла девушка. — Вивьен Прейд.

Полли определенно где-то слышала эту фамилию…

— Послушайте, я должна вам все объяснить! — воскликнула девушка, вытирая со щек слезы.

— Я непременно выслушаю вас, Виви, но, может, позже, когда вы немного придете в себя? — участливо предложила Полли.

— Я уже почти успокоилась, — задыхаясь от волнения, быстро проговорила Виви. — Уделите мне несколько минут?

— Конечно. — Администратор села на стул и приготовилась слушать.

— В том, что произошло, я и сама, естественно, виновата. Но все было совсем не так, как сказал Майкл! В общем, дело было так. — Виви села на кровати и принялась нервно сжимать и разжимать тонкие пальцы. — Несколько дней назад на школьной дискотеке мы поспорили. Я была уверена в том, что учитель по истории, который буквально за день до этого слег с простудой, в понедельник будет еще болен. А Джереми заявил, что он придет. Я была уверена, что невозможно так быстро выздороветь, потому смело согласилась на спор. Они сказали: если проиграешь, станцуешь нам стриптиз. Я ответила: без проблем. — Ее губы снова задрожали, но она не заплакала. — Учитель вышел в понедельник. А сегодня после занятий мальчишки подошли ко мне и заявили: за тобой должок. То, что они вовсе не шутят, я поняла, только когда мы закрылись в номере и Майкл стал заставлять меня надеть на себя вот это. — Она распахнула халат. — Как все мерзко!

Полли погладила ее по плечу.

— Я не стала этого делать! — глядя прямо ей в глаза, сообщила Виви. — За это Майкл швырнул меня на пол… А Лестер двинул ему по голове, потому и получил… — Она зарыдала.

— Ну-ну успокойтесь, — ласково пробормотала Полли. — Кошмарная история. У вас что-нибудь болит? Позвать доктора Даквида?

Виви глубоко вздохнула и потерла затылок.

— Со мной все в порядке. Только ударилась головой, когда упала.

— Пусть он осмотрит вас. — Полли решительно поднялась со стула. — А насчет последствий не бойтесь — мы что-нибудь придумаем.

Она шла по коридору, направляясь к кабинету доктора Даквида, которому хотела с глазу на глаз объяснить, что произошло и как напугана девочка, и напряженно размышляла. А Джеймс молодец, невольно пришло в голову. Лично прибежал узнать, в чем дело, и был так решителен, категоричен, тверд…

Осознавать, что они вдвоем взяли на себя ответственность за происшествие, было чертовски приятно. При мысли о том, что сегодня им еще немало предстоит обсудить и проанализировать, замирало сердце.

— Мальчик уже в больнице, — сообщил Даквид, когда Полли вошла в его кабинет. — Серьезных травм и переломов нет.

— Слава богу! — воскликнула Полли. — Он заступился за подругу.

— Я так и подумал. Благородным и отчаянным всегда достается. Как себя чувствует девочка?

— Понемногу успокаивается. Но надо осмотреть ее. Я с этим и пришла к вам. — Она быстро рассказала поведанную Вивьен Прейд историю и отправилась наконец вниз.

У стойки стоял сам Эндрю Гилленхол. Полли вежливо поздоровалась с ним и встала на рабочее место.

— Простите, что я так долго отсутствовала, мистер Гилленхол, — сказала она. — Была на восьмом этаже. Там произошел неприятный инцидент…

— Я уже в курсе, — ответил главный управляющий, сильно хмурясь. — Со мной связался Тиммерман. По его словам, вы явились на место происшествия почти одновременно с ним и тотчас принялись действовать. — Его лицо смягчилось. — Молодец! Спасибо вам.

Полли слегка покраснела:

— Ну что вы. Мы с Бернардом сразу заподозрили, что эта компания что-то затевает. Поэтому я так быстро и сориентировалась.

Гилленхол поднял палец:

— Мой вам совет: никогда не умаляйте своих заслуг. Полагаю, вам надо подробно побеседовать обо всем с Тиммерманом. Сегодня же. Завтра утром мы с ним решим, как действовать дальше.

В предвкушении беседы с Джеймсом сердце Полли часто забилось.

Глава 8

Вскоре в вестибюле появились пятеро «героев». После беседы с Джеймсом Тиммерманом в Майкле заметно поубавилось спеси. Его дружки хмурились, в глазах каждого читался страх. Проходя мимо стойки, Майкл враждебно взглянул на Полли и, не сказав ни слова, зашагал к выходу.

Едва подростки вышли на улицу, к стойке администраторов подошел Джеймс.

— Нам надо побеседовать, — без обычной улыбки сказал он Полли.

Она с готовностью кивнула.

— Тогда пойдемте ко мне.

Когда за ними закрылась дверца лифта, у Полли зашлось сердце. Находиться один на один с Джеймсом в столь ограниченном пространстве, видеть, как едва заметно поднимается и опускается его грудь, было до того волнительно, что она закашлялась и, прикрыв рукой рот, опустила голову.

Салли собиралась домой. Джеймс раскрыл дверь в кабинет и жестом пригласил Полли войти. Она кивнула и шагнула внутрь. Джеймс указал на кожаное кресло.

— Здесь вам, наверное, будет удобнее. Кофе хотите?

Полли подумала, что, если будет держать в руках чашку и время от времени делать глоток кофе, ей будет легче казаться невозмутимой, и кивнула.

18
{"b":"146853","o":1}