Литмир - Электронная Библиотека

— Иди к черту! Мне опротивели незаслуженные оскорбления и твоя вульгарность!

Девушка проскочила мимо сэра Генри и направилась к выходу из библиотеки. Она уже добралась до лестницы, когда пьяный лорд Стефан все же догнал ее. Его пальцы впились в девичью руку, и, дернув, он остановил Софию.

— Я дал обещание лорду Макнею. Не ставь меня в неловкое положение, сестренка. Я никогда не нарушал данного слова.

— Ну и выходи сам замуж за своего Макнея! — освобождаясь от хватки брата, сказала мисс София.

Девушка тряхнула головой.

Да… Это была ошибка… Не стоило его злить.

Пальцы Стефана мертвой хваткой впились в руку сестры, угрожая вывихнуть ее из сустава. От всплеска боли девушка пронзительно взвизгнула. Мисс София неистово забилась, стараясь вырваться. Взгляды брата и сестры встретились. Девушка испуганно замерла. Сейчас Стефан был в такой ярости, что мог бы задушить ее прямо на месте. Его лицо налилось кровью. В злых сине-зеленых глазах зияла мертвящая чернота. Мокрые от бренди волосы свисали сосульками.

— Стефан! Не бей ее! — с порога библиотеки закричал сэр Генри. — Она напугана!

— Не встревай! Это наше дело! — прошипел лорд Стефан.

Затем он снова повернулся к мисс Софии.

Зловонное дыхание старшего брата вызвало у девушки приступ легкой тошноты. Ей совсем не нравилось полубезумное выражение его глаз. Казалось, что так можно смотреть только на лютого врага, а не на родную сестру. Стефан частенько давал ей понять, что считает ее обузой. Вполне возможно, что он относится к ней не лучше, чем к любому другому неудачному капиталовложению, к чему-то такому, что можно свободно продать, поменять, избавиться по собственной прихоти.

— Я не согласна, — дрожа всем телом от ярости и страха, сказала София. — Ты не сможешь меня заставить.

— Давай проверим это?

Не разжимая пальцев, лорд Стефан потащил сестру вверх по лестнице, которая, казалось, не имела конца. Сэр Генри прокричал брату что-то снизу, но мисс София не расслышала его слов. Она отчаянно старалась не оступиться и не упасть с лестницы. Девушка с трудом поспевала за Стефаном.

Тот прямо-таки кипел от звериной ярости, выведенный из себя ее упрямством. Впервые в жизни мисс София по-настоящему испугалась старшего брата. Он что, собирается бить ее до тех пор, пока она не согласится выйти замуж за лорда Макнея?

— Стефан… пожалуйста…

Казалось, брат ее не слышит.

Он остановился только у двери ее спальни. По правде говоря, мисс София была совсем не против оказаться сейчас там. Только бы Стефан остался по другую сторону двери. Она уже хотела войти в комнату, но брат крепче сжал ее руку, удерживая на месте.

— Я дал лорду Макнею честное слово, и ты, будь добра, уважай мою незапятнанную репутацию. Никто не назовет меня лжецом из-за того, что моя сестра испытывает страх перед тем, что мужчина сделает из нее женщину.

С лордом Макнеем София познакомилась несколько лет назад, когда он впервые приехал в Нортам-Пик. Как большинство друзей Стефана, этот джентльмен, казалось, не особенно интересовался Софией. Скорее он из вежливости терпел ее присутствие, не более того…

— Ты не имеешь права…

— Я одеваю, кормлю и содержу тебя! Ты живешь в моем доме! — орал лорд Стефан. — У меня достаточно прав!

Мисс София не любила просить, тем более умолять, но в сложившейся ситуации ей оставалось только упасть на колени и взывать к милосердию брата.

— Пожалуйста, не принуждай меня к замужеству!

— Другого выхода нет.

Стефан зажмурился и уткнулся в волосы сестры. Его шатало.

— Не спорь со мной. Лучше послушай. Лорд Макней вызвался мне помочь. Предложенных им денег хватит на то, чтобы покрыть все наши долги… даже останется немного денег, которые можно будет вложить во вполне надежное дело. Нам не придется продавать лондонский дом. Возможно, мне даже удастся выкупить обратно приобретенную мистером Перзом обстановку.

Теперь в его голосе звучали мягкие нотки, которые напомнили девушке о прежнем Стефане, любившем и защищавшем свою маленькую сестренку.

— Ты все равно когда-нибудь выйдешь замуж. Это ожидает каждую уважающую себя девушку. Наши родители были бы счастливы.

— Ошибаешься, — сухо заметила мисс София. — Не думаю, чтобы папа и мама обрадовались, узнав, что я выхожу замуж за почти незнакомого мне человека только потому, что на тебя наседают кредиторы. Что случится в следующий раз, когда, напившись, ты обнаружишь, что у тебя недостает денег и здравого смысла? Женишь Генри?

Приглушенно выругавшись, лорд Стефан втолкнул сестру в ее спальню.

Поскользнувшись, София упала. Ей было больно, но она сдержала рвущийся из груди крик.

— Где граница, которую ты не сможешь переступить, Стефан? А ты сам готов жениться на богатой уродине ради блага семьи?

Опершись руками о пол, мисс София встала на колени, а затем поднялась и выпрямилась во весь рост.

— Или, быть может, ты продаешь меня лорду Макнею только потому, что не хочешь до конца жизни заботиться о старой деве?

— Не зли меня, София! — напоенным ядовитой яростью голосом прогремел старший брат.

Девушка гордо подняла голову.

— Я не пойду за лорда Макнея.

Лорд Стефан сделал шаг по направлению к ней. Весь его вид внушал угрозу. Девушка сжалась, ожидая удара кулаком, но ее брат внезапно замер. Его глаза сузились. Казалось, он с огромным трудом сдерживается, чтобы не броситься на сестру. Должно быть, что-то в лице Софии заставило лорда Стефана одуматься.

— У тебя нет другого выхода, — отступив обратно в коридор, произнес он. — Видно, придется мне запереть тебя здесь, в спальне. Скоро мы с лордом Макнеем оформим нашу договоренность юридически, а пока ты вынуждена будешь довольствоваться этими стенами. Никому — ни Люси, ни даже Генри — не будет позволено переступать порог этой комнаты.

Как мило! Стефан не подпустит к ней никого, кто способен ей помочь.

— Ты что, собираешься морить меня голодом, пока я не сдамся?

— Служанка будет приносить тебе поднос с едой, — сказал старший брат, вытаскивая стальной ключ из замочной скважины. — Не впадай в истерику, София. Ты выйдешь замуж за Макнея. Не веди себя так, словно я собираюсь отправить тебя в Ньюгейтскую долговую тюрьму. К завтрашнему вечеру все будет кончено, и ты станешь леди Макней. Возможно, со временем ты будешь даже благодарна мне за мою теперешнюю настойчивость.

Девушка молчала, понурив голову. Она почти физически ощущала взгляд Стефана. Тяжело вздохнув, лорд Стефан вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Заскрежетал, закрываясь, замок. Значит, брат все же решил выполнить свою угрозу и до замужества она будет оставаться пленницей в собственной спальне.

Раньше София и представить себе не могла, что Стефан способен вызвать в ее душе презрение.

Лишившись остатков физических сил, девушка опустилась на пол, подтянула согнутые в коленях ноги к груди и прижалась к ним горячим лбом. Сомкнув отяжелевшие веки, она воззвала за помощью к небесам. Возможно, когда Стефан протрезвеет, он устыдится своего поведения и не захочет насильно выдавать ее замуж.

А пока остается только ждать…

Глава 10

Рейн поднес сделанную из бамбука и меди духовую трубку ко рту и дунул. Острая, длиной в два дюйма, стальная стрела вылетела из нее, как пуля, и поразила небольшую мишень, висящую на стене. За его спиной Хантер, Дэр и Вейн разразились язвительным смехом. Черт побери! Стрела не попала в красный кружок, нарисованный в центре мишени. Полдюйма промаха! Снова. Ни одна из его стрел не попала точно в цель.

— Идиотская мишень, — проворчал он, передавая трубку Дэру. — И зачем ты только предложил испортить нам вечер этой дурацкой игрой в дротики?

Мать Дэра, к огорчению сына, увлеклась в этом году поиском невесты для своего непутевого отпрыска. А вот двадцатисемилетний граф отнюдь не горел желанием остепеняться и удовлетворять свои плотские желания в постели с законной супругой.

20
{"b":"146800","o":1}