Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне сказали, что врачи ошиблись. — Даниель с улыбкой посмотрела на мать, которая недавно вошла. — Срок как раз подошел на Рождество. Ребенок доношенный.

— Я так и думала! — Глаза Глэдис торжествующе блеснули. — По ней сразу было видно, что она родилась вовремя.

Даниель усмехнулась.

— Похоже, что переживала только я, — заметила она, тепло глядя на мать.

— Ну, мы все переживали, — улыбнулась та. — Но по разным поводам.

Даниель села на кровати, протянула руку к тумбочке и достала зеркальце. Вгляделась в свое отражение.

— Кстати, это тебе от Мэтта. — Глэдис положила на кровать бумажный пакет.

Рука дрогнула, и Даниель чуть не выронила зеркальце.

— Что?! — Ее голос предательски дрогнул. — Он… был здесь?

— Да, — кивнула Глэдис. — Я встретила его возле детского отделения. Он смотрел на Сидни.

Даниель судорожно вздохнула.

— Смотрел на Сидни… А потом ушел? — Она не сводила с матери пристального взгляда.

Глэдис села на край кровати, взяла руку дочери в свои ладони.

— Это ничего не значит, Даниель, — тихо, но твердо, проговорила она. — Мужчине надо время, чтобы осмыслить происходящее. Мэтт не производит впечатления безответственного человека.

Даниель вздохнула.

— Знаешь, иногда мне кажется, что я все себе придумала: построила замок на песке и первой же волной его смыло.

Глэдис не сводила с дочери обеспокоенного взгляда.

— Мэтт всегда очень трепетно относился к тебе, — медленно, взвешивая каждое слово, проговорила она. — Это было видно невооруженным взглядом. Но ты… Ты расцвела только сейчас. Я видела, какие искры мелькали между вами, когда ты только собиралась уезжать на работу. Однако ты не хотела признать то, что было на самом деле. А я не считала себя вправе вмешиваться в твою жизнь.

— Да, а теперь у меня есть дочь и Мэтт для меня навсегда потерян, — грустно заметила Даниель.

— Не думай об этом. — Глэдис похлопала ее по руке. — Сейчас для тебя Сидни должна быть на первом месте. А остальное приложится, поверь.

— Ты, как всегда, права, мама, — пробормотала Даниель. — Сидни — мой свет в окошке. И я люблю ее больше всего на свете. Это бесценный дар, который преподнесла мне судьба. И я очень благодарна ей за это.

16

Даниель запечатала скотчем последнюю коробку.

— Ну вот и все. — Она села на диван и посмотрела на Адель, которая растерянно оглядывалась по сторонам.

— Да, — с грустью в голосе подтвердила подруга, — это действительно все.

Даниель поднялась и подошла к ней. Крепко обняла.

— Только не плачь, — прошептала она. — А то я сейчас тоже зареву. — Она немного помолчала. — И потом, скоро ты прилетишь ко мне. Ты ведь будешь крестной Сидни. Надеюсь, не забыла?

Адель судорожно вздохнула.

— Разве такое забудешь? — вопросом на вопрос ответила она. — Просто тоскливо сознавать, что теперь мы будем видеться редко. Все-таки между нами будет расстояние, преодолеть которое не так уж и легко.

— Какая ерунда! — возразила Даниель. — А самолеты на что?! В считанные часы можно долететь!

Вернувшись к коробке, Даниель поставила ее к остальным. Отошла чуть подальше, полюбовалась творением рук своих. Затем с грустью обвела взглядом заметно опустевшую квартирку.

— Мне будет не хватать всего этого, — заметила она. — Наших с тобой обедов, походов по магазинам, разговоров по душам.

— Еще немного — и я пойду собирать свои вещи, чтобы отправиться в Сан-Франциско вместе с тобой, — с улыбкой заметила Адель.

— Ага, как же! — недоверчиво фыркнула Даниель. — И бросишь того самого любимого и единственного, о котором прожужжала мне все уши?! Ни за что не поверю!

Адель, смеясь, подняла руки.

— Сдаюсь, поймала, — сказала она. — Его, конечно, я не смогу оставить. Тут уж ничего не попишешь.

Они рассмеялись.

— Ну что, пошли ужинать? — предложила Адель.

— А что же еще остается?

Она договорилась, что вещи заберут завтра. И на завтра же у нее уже был билет на самолет. Малышке Сидни хоть и исполнилось уже четыре месяца, но тем не менее она все еще нуждалась в своей мамочке. Хотя бабушка уверяла по телефону, что прекрасно справляется.

Выйдя на улицу, подруги сели в такси.

— Надеюсь, сегодня ты переночуешь у меня? — деловито осведомилась Адель, когда машина тронулась с места.

— Я уж боялась, что ты мне этого не предложишь и придется мне ютиться на диване без какого бы то ни было комфорта в плане подушки и одеяла, — улыбнувшись, ответила Даниель.

Они сидели в небольшом уютном ресторане, беззаботно болтая, рассказывая друг другу последние новости.

Хотя во время вынужденной разлуки они не теряли связи друг с другом, общаясь по телефону, оказалось, что многое еще было недосказано.

Они умолкли лишь однажды. Когда вернулся официант с сервированным подносом и начал составлять заказ на белоснежную скатерть.

Время приближалось к полуночи.

— Как руководство восприняло твой уход? — полюбопытствовала Адель, приступая к десерту.

— Нормально. — Даниель пожала плечами. — Конечно, они не были в восторге оттого, что уплыла кандидатура начальника отдела. Но… — она лукаво посмотрела на подругу, — зато теперь эта перспектива появилась у кого-то другого.

Адель чуть не поперхнулась.

— Что-то я не совсем понимаю, о чем ты, — тихо пробормотала она.

Даниель улыбнулась.

— Ну хорошо, — проговорила она. — Хоть я и обещала, что не буду распространяться. Но не могу скрывать это, особенно от тебя. — В ее глазах плескалась радость. — Место начальника отдела отдадут тебе!

— Что?! — Адель изумленно распахнула глаза. — Это что, шутка?

Даниель рассмеялась.

— Ну если только я похожа на клоуна, — заметила она.

— Но как же… — Адель замерла, не в силах найти слова, которые могли бы хоть немного передать ее состояние. — Они же…

Даниель вздохнула и подняла бокал с вином.

— За тебя! — Она посмотрела на подругу. — Чтобы тебе теперь всегда улыбалась удача. Это твой первый шаг на пути к большой и успешной карьере.

Адель растроганно посмотрела на подругу.

— Спасибо, Даниель, — с чувством поблагодарила она.

Та рассмеялась.

— Может, все-таки поднимешь бокал? — лукаво поинтересовалась она.

— Да, конечно!

Когда они вышли на улицу, такси еще не пришло.

— Надо было еще подождать, — недовольно пробурчала Адель, кутаясь в короткую курточку.

— Ничего страшного, скоро приедет, — подбодрила ее Даниель. — У меня такое хорошее настроение, что я просто уверена — мы не успеем замерзнуть.

Напротив них остановилась машина.

Подруги отошли в сторону.

Дверца открылась, выпуская элегантно одетую женщину.

Даниель с любопытством разглядывала стильный наряд незнакомки. В этот момент подъехала другая машина и из нее вышел мужчина, который направился к стоявшей женщине.

Даниель замерла и вцепилась в руку Адель.

— Что? — спросила та и, проследив за взглядом подруги, вздохнула.

Это был Даррелл.

— Вот кто его, спрашивается, звал? — сердито процедила Адель.

Даниель лишь судорожно хватала ртом воздух.

Даррелл уже проходил мимо них. Но, видимо, что-то почувствовал и повернул голову в их сторону. Глаза его удивленно расширились.

— Даниель, ты?! — изумленно поинтересовался он.

Даниель собрала волю в кулак и гордо выпрямилась.

— А что, сильно изменилась? — с чувством собственного достоинства осведомилась она. — Вот я тебя сразу узнала.

— Даррелл, ну в чем дело? — обидчиво поджав губы, спросила блондинка.

— Стефани, иди! — Он махнул рукой в сторону входной двери. — Столик уже заказан. Я сейчас присоединюсь.

Презрительно скользнув взглядом по Даниель, та развернулась и быстро проследовала в нужном направлении, скрывшись за дверью.

— Ничего не меняется, — усмехнувшись, пробормотала Даниель, глядя на Даррелла все понимающим взглядом.

26
{"b":"146678","o":1}