— Почему?
— Потому что на фотографиях я всегда получаюсь ужасно.
— Ты не смогла бы выглядеть ужасно, даже если бы очень захотела.
— Что это ты сегодня такой добренький? — подозрительно спросила Мэдисон.
— Потому, что сегодня — день твоего рождения, — ответил Джейк, натягивая брюки.
— Откуда ты знаешь?
— Поздравляю.
— Вот еще! — недовольно пробурчала она. — Зачем ты напоминаешь мне, что я стала старше на целый год?!
— Сколько же тебе исполнилось?
— Не скажу.
— Ну же, смелей!
— Тридцать, — со вздохом призналась она.
— Тридцать лет — это не возраст.
— Для тебя, может, и не возраст, а для женщины — вечность.
— Я напомню тебе эти слова через двадцать лет. Посмотри на Мадонну или на Шэрон Стоун. Им уже сильно за сорок, а как бесподобно выглядят! Так чего же ты переживаешь?
— Откуда тебе знать, сколько лет Мадонне и Шэрон Стоун?
— Я делал фотоэссе для «Ньюсуика»о женщинах, которым за сорок.
— Сама не знаю, Джейк, — вздохнула Мэдисон, садясь в кровати. — Чего я сумела достичь за свою жизнь? Ну, книгу пишу, и то не знаю, хватит ли у меня терпения и сил, чтобы закончить ее.
— Обязательно закончишь, — ободряюще сказал Джейк.
— Вряд ли, — покачала головой Мэдисон. — По крайней мере, с такими темпами, как сейчас. Я постоянно занята, все время куда-то бегу, делаю интервью с людьми, которые мне совершенно не интересны… — Она помолчала. — Господи, я говорю совсем как Натали!
— В каком смысле?
— Она постоянно ворчит по поводу того, что ей приходится интервьюировать знаменитостей.
— Так займись тем, что тебе по душе.
— Тебе легко говорить! А чем я стану зарабатывать на жизнь?
— Что-нибудь да придумаешь. Бери пример с меня.
— Уверена, что тебе не доставляет удовольствия фотографировать Пантеру — Антонио Лопеса, но ты это делаешь, чтобы заработать деньги, верно? Так брось это и займись тем, что тебе по душе.
— Да, за эти денежки приходится себя продавать.
— Вот и продавайся дальше.
— Ну что ж, коли ты ставишь вопрос ребром, мне не остается ничего другого, как подчиниться. Хотя кто и что будет продавать — это еще вопрос. — Он потянулся к Мэдисон и схватил ее за плечи. — Иди сюда, женщина!
— Ненасытное животное, — притворно вздохнула она.
— Только когда рядом — ты.
Джоэл Блейн метался по казино, как проголодавшийся хищник. В эту ночь он не спал ни минуты. Да и как тут спать! Во-первых, Леон выиграл кучу денег, посрамив его. Затем старикашка сунул Керри толстенную пачку купюр, отчего та стала визжать и радоваться, как глупая школьница. Можно подумать, ей своих денег не хватает! А потом она ушла к себе, чтобы завалиться в постель с Эдуарде, а он, Джоэл, остался несолоно хлебавши.
В этот момент его мрачные размышления были прерваны. Он случайно наткнулся на двух своих приятелей из Нью-Йорка, и вся троица, взяв такси, отправилась в лучший стрип-клуб Лас-Вегаса. Все девки там были на одно лицо: силиконовые груди и фальшивая улыбка на роже.
Шлюхи, все они шлюхи! Иначе зачем бы им этим заниматься? Ну, конечно, у каждой из них есть душещипательная история о том, как она дошла до жизни такой: жестокосердный соблазнитель, больная мамочка в провинции, которой нужно помогать… Ну и помогай — зарабатывай деньги кассиршей в супермаркете, сука ты эдакая! И нечего пудрить мозги своими сказочками!
Он щедро давал на чай. Он был обязан делать это. В конце концов, он — Джоэл Блейн, а не какой-нибудь там сопляк из провинции. Его никто не сможет назвать скупердяем.
Из стрип-клуба он снова вернулся в казино и еще три часа ходил между игорными столами, просадив кучу денег. Тогда Джоэл поднялся к себе в номер и стал размышлять над тем, не пригласить ли ему девушку по вызову. В итоге он отказался от этой идеи и опять спустился в казино, где проиграл еще несколько тысяч.
Джоэл устал и был в большой обиде на крупье, на всех окружающих, на эту сволочь фортуну, которая так щедро улыбалась другим. Ему хотелось в душ. Он злился на то, что провел на ногах всю ночь и проиграл почти все деньги. Повертевшись немного возле стола с рулеткой, Джоэл поставил последние остававшиеся у него несколько тысяч на тридцать пять, будучи уверенным в том, что удача и на сей раз минует его, но, к собственному удивлению, выиграл.
Собрав выигранные фишки, Джоэл подошел к телефону и позвонил в номер Керри. По ее заспанному голосу он понял, что разбудил девушку.
— В чем дело? — вяло спросила она.
— Ты еще не встала? — осведомился Джоэл.
— Нет, — после протяжного зевка ответила она.
— Ай-ай-яй, — неискренне посетовал он. — Значит, нам уже не удастся позавтракать со Скорсезе.
— Почему не удастся?
— У него назначена встреча, и он уже уезжает. Придется ловить его позже. Керри снова зевнула.
— Ну и ладно.
— Тебя когда-нибудь называли грязной старухой?
— Нет, Джоэл, и мне не хочется слышать это из твоих уст.
— Так назвала тебя Марика. Она вне себя от злости.
— Из-за чего?
— Из-за того, что мой старик от тебя без ума. Хорошо, что мы с тобой не трахаемся, иначе и я оказался бы в опале.
— А что я могу поделать, если он считает меня неотразимой! И, кстати, не он один, многие мужчины.
— Да, верно, но ты все равно лучше не перебегай дорогу этой азиатской надсмотрщице, иначе можешь оказаться в беде.
— Я просто трясусь от страха, — с издевкой проговорила она.
— Ладно, вылезай из постели, одевайся и спускайся вниз. Мы с тобой позавтракаем.
— С какой стати мне это делать?
— Господи, ну почему с тобой все время приходится спорить!
— Наверное, потому, Джоэл, что ты пробуждаешь во мне все самое низменное.
— Если ты действительно хочешь сделать карьеру в кино, мы должны многое обсудить, прежде чем встречаться со Скорсезе. Или ты намерена оставаться манекенщицей до конца жизни? Кино — вот твое будущее, и я тебе об этом уже говорил. Увидимся через полчаса в кафе внизу.
— До чего повелительный тон!
— Это составная часть моего обаяния.
— Побойся бога! Какого еще обаяния!
Джеми открыла глаза и застонала. Такого мучительного похмелья она не испытывала еще никогда. Подобное состояние для Джеми вообще было редкостью, и от этого ее страдания были тем более ужасны. Голова кружилась, каждая косточка ныла, во рту — словно крыса свила гнездо, а затем там же и издохла.
«О, боже! — подумала она. — Что я вчера вытворяла? Каких глупостей наделала?»А потом вспомнила: никаких. У Криса Финикса, к счастью, оказалась подружка, а это означает, что она, Джеми, не могла сделать ничего, о чем бы потом пожалела.
Стоило ей выбраться из постели и направиться в ванную, как зазвонил телефон.
— Алло! — вяло проговорила она в трубку.
— Привет, птичка.
Этот голос нельзя было спутать с другим.
— Крис?
— Он самый.
— А-а… привет.
Он сразу взял быка за рога.
— Вот какое дело. Эмбер поехала кататься на лошади, вот я и подумал: почему бы тебе не приехать?
— Прямо сейчас?
— Нет, завтра утром, ха-ха-ха! Конечно, сейчас.
— Зачем?
— Позавтракаем. Что может быть лучше вкусного завтрака в компании друга!
К тому времени, когда их самолет совершил посадку, рука Декстера была вся в синяках и царапинах. На каждой воздушной яме Розарита впивалась в нее своими длинными ногтями. Посадка тоже оказалась не из самых приятных, но Декстер, занятый своими мыслями, не обратил на это внимания. Он думал о Джем и играл в нескончаемую мысленную игру под названием «а что, если…».
Что, если он скажет Розарите: «Хорошо, я согласен дать тебе развод, если ты хочешь, но ребенка ты отдашь мне». Нет, она на это никогда не согласится. Она будет использовать ребенка в качестве козырной карты.
Что, если он получит главную роль в большой картине, получит кучу денег и откупится от Розариты? И это тоже не пройдет. Она ни за что не отдаст ему ребенка.