Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем не менее рыба простая, хорошо приправленная, часто подавалась в качестве primae mensae —основного блюда. Любимые у греков и многих итальянцев всевозможные морепродукты добывались в Неаполитанском заливе, хотя Цезарю они также поставлялись из рыбного хозяйства его богатого двоюродного брата, специализировавшегося на ловле морского угря, которого, вероятно, подавали к столу Клеопатры, когда она жила в Риме. Угорь был одной из самых дорогих рыб, а то, что египтяне поклонялись ему, стало предметом шутливой ремарки в одной греческой комедии: «Вы считаете угря великим божеством, а мы — деликатесом» [335].

Но тогда чрезмерная любовь к морепродуктам у греков также граничила с религией.

В одном рецепте приготовления угрей в свекольной ботве они сравнивались с богинями в брачном возрасте точно так же, как двух сестер-гречанок назвали анчоусами за «их бледность, худобу и большие глаза» [336]. Некоторых людей за то, что они обожали рыбу, называли «рыболюбами», хотя правильнее их было бы называть «женолюбами» за их любвеобильность, вот почему рыба обычно символизирует любовные чары. Обычная барабулька ассоциировалась с богиней классического пантеона Гекатой, а нильский окунь считался священным животным Хатхор. У египтян ассоциация между рыбой и любовной игрой отражена в словах, с которыми выходящая из воды девушка обращается к своему возлюбленному: «Посмотри, у меня между пальцев трепещется красная рыбка». Тогда, как и сейчас, некоторые морепродукты считались афродизиаками. Согласно поверьям, Венера в полночь ела устрицы. Не трудно представить, что Цезарь и Клеопатра вместе вкушали блюдо из устриц, доставляемых в Рим даже из Красного моря и Британии, надо полагать, во льду или в уксусе.

На столах богачей могли быть и такие экзотические деликатесы, как британская говядина, привезенная через Галлию, «нумидийские птички» — цесарки из Северной Африки, копченые перепела из Египта, любимое кушанье Александра, и даже индийские павлины, которых содержали как декоративных птиц, но в некоторых случаях их мясо употребляли в пищу, хотя оно такое жесткое, что из него делали котлеты, а потом их тушили в бульоне. Подавали и более ординарные блюда: жареного ягненка, утку, голубя или молочного поросенка с разными замысловатыми соусами. У секретаря Цезаря Авла Гиртия был повар, восхищавший всех своими отменными соусами; он готовил и ягненка по-лидийски с сыром фета, и говядину или телятину в кисло-сладком соусе.

Сомнительно, чтобы Клеопатре довелось отведать знаменитые римские деликатесы, такие как сони [337]в меду или сваренные в молоке улитки с соусом из забродивших рыбьих внутренностей. Римляне очень любили эту приправу и добавляли ее для пикантности в большинство блюд. Она обязательно стояла на столе, как и более острая приправа гарум. Еда у римлян получалась очень острой, из-за того что они часто приправляли ее солью, винным уксусом, дорогим черным перцем, который, как и имбирь, гвоздику и куркуму, везли из Юго-Восточной Азии через египетские порты на Красном море.

На десерт шли различные фрукты: виноград, яблоки, гранаты и фиги. Клеопатре особенно нравился крупный, сочный инжир, как и египетские финики, мешками доставлявшиеся из Фив. Подавали также мягкие фрукты из Кампании, запеченные в вине. Из них еще делали желе, его запивали коктейлем из меда и сока со льдом — неким подобием современного мороженого. Это был любимый десерт Александра, который, несомненно, вкушали и его преемники. Медом поливали запеченные фрукты, яичные драчёны и различные кондитерские изделия, такие как кунжутные и медовые вафли, ореховое и маковое печенье, фруктовые и ореховые кексы — панфорте и характерные пирамидальной формы пирожные из пропитанных медом пшеничных зерен — как знак почтительного отношения к родине Клеопатры.

Ужин заканчивался философской беседой с «винопитием», и хотя сам Цезарь пил мало, он мог позволить себе посмаковать вместе с Клеопатрой лучшее цекубское вино — римский аналог современного шампанского, и пили его из хрустальных бокалов. С одной стороны, это были своего рода музыкально-поэтические вечера с участием таких знаменитостей, как «благоухающий певец и музыкант-виртуоз» [338]Марк Тигелий Гермоген и митиленский поэт Кринагор, кстати, посетивший Цезаря в 45 году до н. э., а с другой — философские дискуссии единомышленников-филэллинов, которые вел иногда друг Клеопатры, философ Филострат.

Изначально греческие пиры представляли собой исключительно мужские вечеринки с выпивкой, куда женщин приглашали только для того, чтобы разбавить сугубо однополые компании, однако смешанные собрания не очень нравились некоторым мужчинам. Вот что по этому поводу сочинил Ювенал:

Впрочем, несноснее та, что, едва за столом
поместившись, <…>
Сопоставляет поэтов друг с другом, <…>
Та, что стремится прослыть ученой, речистой не в меру;
Пусть же матрона, что рядом с тобой возлежит,
не владеет
Стилем речей, <…>
Пусть не поймет и из книг кой-чего, мне прямо
противна <…>
Та, что, древность любя, неизвестный нам стих
вспоминает [339].

Хотя на таких мероприятиях привычки потребления вина женщинами строго регламентировались, двор Клеопатры на Тибре, по-видимому, руководствовался совсем иными традициями Птолемеев и их божества-покровителя Диониса, бога виноделия, чьи мистерии были раньше запрещены в Риме, а потом возрождены знаменитым трезвенником Цезарем. Несомненно, этот жест адресовался Клеопатре, однако появление культа, связанного с потреблением спиртного на людях и плясками, должно быть, не нашло понимания у многих нетерпимых в вопросах нравственности римлян. Это утверждение особенно справедливо в отношении тех, кто ратовал за возвращение республики и кому, главным образом противникам Цезаря, не очень-то нравилось, что в Риме пребывает иностранка в окружении своих придворных.

Хотя Цезарь жил с женой-римлянкой Кальпурнией в официальной резиденции на Священной дороге, согласно древним источникам, он совершенно открыто появлялся на людях с Клеопатрой. Некоторые современные историки утверждают, что он был слишком занят, чтобы часто видеться с ней, и навещал ее лишь время от времени. Наоборот, влияние Клеопатры на Цезаря нельзя недооценивать.

Разумеется, это влияние не оставили без внимания республиканцы, которые уже давно во всем, что им не нравилось, винили «неримский» источник, будь то греческий или египетский. Цицерон, считавший, что Александрия — это город мошенников и плутов, нанес Клеопатре по крайней мере один визит, чтобы получить некие литературные труды, по его словам, якобы обещанные ему. От своих шпионов и доносчиков она узнала о его высказываниях и мнении о ней, и никаких книг он не получил. Это, очевидно, удручило Цицерона, но из-за какой-то проблемы в отношениях с женщинами, о чем свидетельствуют несколько неудачных попыток жениться, не говоря уже об отвращении почти ко всему греческому, примером чего служит употребление им слова «graeculus» — «гречишка», и ненависти к монархии, едва ли он смог бы завести дружбу с женщиной, которую даже не назвал по имени, а просто величал «царица» с явной издевкой.

Его отношение, безусловно, отражало огромное расхождение между египетской монархией и римским республиканизмом, хотя присутствие Клеопатры в Риме шло вразрез не только с республиканскими идеалами, но также с положением римских женщин. В те времена, когда лучшей эпитафией для римской женщины могла бы стать следующая: «Приятная собеседница и подобающего поведения, на ней держался дом, и она пряла шерсть» [340], просто немыслимо было, чтобы женщина обладала большей властью, чем окружающие ее мужчины.

вернуться

335

См.: Davidson J.Courtesans and Fishcakes: the Consuming Passions of Classical Athens. — London: Fontana, 1997, p. 8.

вернуться

336

Giperides in Devidson J.Courtesans Fishcakes: the Consuming Passions of Classical Athens. — London, 1997, p. 9.

вернуться

337

Сони — грызуны, обитающие главным образом в лесах Евразии, преимущественно ведут древесный образ жизни. Зиму проводят в спячке. Отсюда их название. — Примеч. пер.

вернуться

338

См.: Volkmann Н.Cleopatra: a study in Politics and Propaganda. — London: Elek, 1958, p. 88.

вернуться

339

Ювенал.Сатиры, с. 68.

вернуться

340

См.: Pomeroy S.B.Goddesses, Whores, Wives and Slaves: Women in Classical Antiquity. — New York: Schocken Books, 1975, p. 199. Как пишет Дж. Бинджен, «в строго патриархальной римской системе власти для женщины не находилось места». (См.: Bingen J.Hellenistic Egypt: Monarchy, Society, Economy, Culture. — Edinburgh: EUP, 2007, p. 45.) Что касается мужской одежды как символа равенства, то ее «не могла носить взрослая женщина, стремящаяся к власти». (Davies G.«What made the Roman toga virilis?» // Proceedings from «The Clothed Body in the Ancient World» (ed. Cleland L. et al.). — Oxford: Oxbow Books, 2005, p. 128.)

54
{"b":"146080","o":1}