Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
ОЗИМАНДИЯ
Я встретил путника, он шел из стран далеких
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Пустыни тишину, среди песков глубоких
Обломок статуи распавшейся лежит.
Из полустертых черт сквозит надменный пламень —
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
Те страсти, что смогли столетья пережить.
И сохранил слова обломок изваянья:
«Я – Озимандия, я – мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времен, всех стран и всех морей!»
Кругом нет ничего…
Глубокое молчанье…
Пустыня мертвая…
И небеса над ней…
(перевод К. Бальмонта)

Глава 5

Искатели сокровищ

Генри Солт хотел, чтоб его новый «работник» помогал итальянскому авантюристу капитану Кавилья на раскопках Великой пирамиды в Гизе. Но у Бельцони были другие планы. Его манил занесенный песком Великий храм Абу-Симбела, и он вновь отправился на юг. В свою вторую поездку по Нилу он пустился 20 февраля 1817 г. На этот раз Сара решила остаться с друзьями в Каире; чувствительный к жаре Джеймс Куртин присоединился к ней. Вместо них поехал секретарь Солта -талантливый художник Генри Бичи, агент и переводчик Солта – коллекционер из Греции Джованни Д'Атанаси (также известный на своем родном языке под именем Янни Атанасиу). Команду довершили повар-египтянин и турецкий солдат.

Бельцони намеревался сначала провести раскопки на территории храма в Карнаке, посвященного Мут, где он надеялся обнаружить еще статуи. Но, приехав в Луксор, обнаружил, что люди Дроветти уже активно работают на «его» участке и собирают драгоценные находки. Планы Бельцони сорвались, он покинул небольшую группу людей, занимающихся раскопками и живущих в храме, и обратил свой взор на нецарские гробницы, которых на гористом западном берегу было предостаточно:

Положа руку на сердце, могу сказать, что невозможно должным образом описать эти подземные жилища и их обитателей. Во всем мире не найдется подобных гробниц. Никакие раскопки не сравнятся с этим поистине удивительным местом. Я на могу точно описать внутреннюю часть, так как в эти тайники трудно проникнуть. Вход настолько неудобен, что не каждому под силу войти внутрь. [41]

Здесь, в просторных высеченных в скалах гробницах и в темных, переполненных углублениях для мумий, где лежали не очень состоятельные усопшие, он искал тела и захороненные с ними папирусы. Мумии завораживали туристов, но, в сущности, были бесполезны. А папирусы иллюстрированные копии «Книги мертвых», которая должна была помочь покойным совершить переход в загробную жизнь, – имели невероятную ценность. Туристы и коллекционеры хорошо платили за свитки или их обрывки (торговцы постоянно разрезали найденные ими свитки, чтобы продавать их по частям и тем самым получать больше прибыли), не печалясь о том, что никогда не смогут прочесть их. Насколько нам известно, все осмотренные Бельцони гробницы были уже давно обнаружены и разграблены жителями Гурны. Несмотря на это, нельзя не пожалеть, что он вел так мало записей о своей работе. В его отчете, содержащем восхитительное описание того времени, до обидного мало научной точности:

В некоторых гробницах было очень душно, и люди часто падали в обморок. Поднимались большие облака пыли, она залетала в рот и в нос в таких количествах, что стоило труда и больших усилий легких, чтобы не вдыхать ее, а также сильные зловонные испарения от мумий. И это еще не все: углубления для тел были грубо вырублены в скале, а песок с потолка почти полностью их засыпал. В некоторых местах приходилось ползти по камням, которые были остры, как стекло. Пробираясь через эти катакомбы, достигающие порой двухсот или трехсот ярдов в длину, вы, как правило, находите более или менее нормальное место для отдыха, возможно даже с достаточно высоким потолком, чтобы сесть. Но что это будет за место! Всюду тела, множество мумий, вид которых может напугать непривычного к такому зрелищу человека. Черные стены, тусклый свет.

Меня окружали странные вещи. Голые, покрытые пылью арабы со свечами и факелами, походили на ожившие мумии… После того, как мне с большим усилием удалось пробраться внутрь… я увидел одну могилу и сел, но когда мой вес опустился на тело египтянина, оно рассыпалось. Мне пришлось ухватиться за что-то, чтобы удержаться на ногах, но я все равно упал в кучу мумий, костей, тряпья и остатков деревянных гробов и поднял столько пыли, что не мог пошевелиться целых пятнадцать минут, ожидая, пока она уляжется, однако, стоило мне сделать шаг, как очередная мумия рассыпалась на куски… [42]

А за рекой, в храме Карнака, где гигиенические условия были куда лучше, его люди собирали внушительную коллекцию древностей. Они нашли огромную голову Тутмоса III, статуи из Сехмета, «алтарь» из храма Манту в Карнаке и великолепную резную крышку саркофага Рамсеса III, которые уже были готовы для отправки в Каир. Но местный правитель, зять Мухаммеда Али, симпатизировал французам, поэтому возникли проблемы с погрузкой на лодку. И снова драгоценные находки остались под защитой кирпичной стены, а Бельцони отправился на юг.

На Филе Бельцони пришел в ярость. Над каменными блоками, которые он оставил для того, чтобы их превратили в плиты для облегчения транспортировки, кто-то поработал молотком и написал углем на испорченной поверхности «operation manquee» (брак). Почерк определить было невозможно, но не трудно было догадаться, чьих рук дело этот акт вандализма. Шла жестокая конкуренция между французами и англичанами, и несколькими месяцами раньше здесь уже побывали три агента Дроветти.

Прибыло пополнение. Сара и Джеймс приехали из Каира, а Солт прислал для защиты «албанца» (который на самом деле был итальянцем по имени Джованни Финати) и двух капитанов королевского военно-морского флота – Джеймса Манглса и Чарльза Ирби, которых убедили оставить осмотр достопримечательностей и отправиться в археологическое приключение. На самом деле, отряд уже стал слишком велик и обходился достаточно дорого. Саре и Джеймсу пришлось остаться на Филе и жить на крыше храма Исиды. С ними оставили лишний багаж.

После полного событиями периода движущихся песков, забастовок, бунтов, краж и мятежа команды лодки двери Великого храма в Абу-Симбеле были частично открыты. К 1 августа 1817 г. удалось протиснуться между песком и косяком двери и попасть внутрь. Там было жарко и сыро. Отряд прошел через два зала и вошел в гробницу, расположенную глубоко в скале, где в мерцающем свете факелов он увидел четырех сидящих богов, включая самого Рамсеса. Исследователи не могли прочесть иероглифы, выгравированные на стенах, и поэтому не поняли, что нашли, зато прекрасно осознали, что сделали великое открытие, и с восхищением смотрели на батальную сцену, изображенную в первом зале.

Все же, по крайней мере для Бельцони, этот день принес легкое разочарование. В храме было лишь несколько предметов древности, которые можно было перевезти, а ведь как раз подходящие для транспортировки памятники являлись его основной целью. Археологи произвели некоторые измерения и сделали наброски нескольких сцен. Невероятная жара, царившая в храме, мешала работать, а бумага скоро промокла от пота. На стене храма ученые выгравировали свои имена. После этого, 4 августа, когда запасы еды начали подходить к концу, отряд отплыл обратно на Филе. Хорошие наброски Великого храма были сделаны лишь восемнадцать месяцев спустя – тогда туда приехали с небольшой командой чертежников Солт, Бичи, Финати и Бенкс. Они еще немного очистили фасад, но все равно храм остался погребенным под принесенным ветром песком. Предприимчивые местные жители позволяли входу зарасти илом, а потом брали с туристов деньги за то, чтобы снова его очистить.

вернуться

41

Belzoni G.В. Narrative of the Operations and Recent Discoveries in Egypt and Nubia(1820), под редакцией Alberto Siliotti (Verona & London, 2001), с 168.

вернуться

42

Там же, с. 168–169.

19
{"b":"145598","o":1}