Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наш бизнес идет в гору, не так ли, Келвин? — спросил он, приобняв выросшего словно из-под земли Лэндмана.

Тот согласно кивнул:

— Перспективы более чем радужные. Мы даже мечтать не могли о таких финансовых успехах. — Лэндман произнес эти слова со сладкоголосым пафосом, но в его интонации прозвучала скрытая угроза — намек на то, что соваться в их дела с Тохаром никому не следует.

Тохар снова обратился к Клэр:

— Мы с Келвином оба помешаны на производстве фильмов. И я уверен, что работать с вами, доктор Харт, было бы для нас очень интересно.

— Не сомневаюсь, — ответила Клэр, — но я не делаю рекламные ролики.

— Ну что же, ценю вашу принципиальность, — сказал Тохар. — А теперь, если вы мне позволите, пойду пообщаюсь с гостями.

Они с Лэндманом направились в угол зала, где стояли игорные столы. Клэр внезапно почувствовала холодок в желудке. Страх? Нет. Наверное, элементарное чувство голода. Она пошла искать Джейкса, чтобы перекусить в его обществе.

Глава 18

Мальчик шел впереди. Тесные брюки плотно обтягивали его ягодицы. Футболка прилипла к впалой груди. Дорога через пляж к морю, размытая дождем и устланная оставшимися после прилива водорослями, была скользкой. Мальчик свернул на подветренную сторону волнореза. Волны бились о черные скалы, нетерпеливо ожидая, когда возобновится шторм. Первый настоящий шторм за зиму, отметил мальчик, старясь не думать о том, что сейчас произойдет. В принципе ничего страшного не случится. Потерпит пятнадцать минут и получит деньги, которые ему так нужны.

Мужчина лет пятидесяти, с намечающимся брюшком, но мускулистый, прислонился к бетонной стене и расстегнул ширинку.

— Раздевайся! — потребовал он. Мальчик колебался. Мужчина толкнул его. — Раздевайся и становись на колени! — Мальчик повиновался. Придется, конечно, померзнуть да и раковины мидий режут колени, но скоро это кончится. Мальчик сбросил одежду. Его темная кожа пошла пупырышками. Руки мужчины сомкнулись у основания тощей шеи подростка. Мальчик выполнял все приказы пожилого извращенца. Среди прочих был и такой — глаз не закрывать. И вот тут, рассеянно глядя по сторонам, мальчик увидел девушку, лежащую между скал.

Получив удовольствие, мужчина оттолкнул паренька, бросил ему в лицо несколько смятых банкнот и с достоинством удалился. Пошел домой обедать с женой и дочерью.

Мальчик торопливо оделся, не сводя глаз с девушки. Подойдя к ней, он похолодел от ужаса: девушка не подавала признаков жизни. Он одернул ее дорогую майку, чтобы прикрыть обнаженную грудь, и положил водоросли на ее открытые, но уже не видящие глаза. Тело девушки было ледяным. Его чуть не вырвало, и он бросился к дороге, оглянувшись лишь один раз, когда поглубже засовывал в карман деньги. Поймав такси, он поехал домой.

Поднимаясь наверх в свою комнату, мальчик слышал, как его мать вполголоса успокаивает его буйного отчима. Занавески в комнате мальчика были отдернуты. Из окна виднелась пустынная и мокрая Главная Дорога, ведущая к Соленой реке. Паренек закрыл глаза, но страшное видение — мертвая девушка — не покидало его. Скоро начнется прилив, и ее длинные волосы будут извиваться в воде. Мальчик открыл глаза — видение не исчезло. Правая рука девушки поднята над головой и слегка согнута. Типичный жест балерины. Но в данном случае это скорее немая мольба о пощаде.

Надо что-то предпринять, подумал мальчик. Звонить в полицию он, по своим соображениям, не решился. Взяв мобильник, удостоверился, что денег для оплаты эсэмэски еще достаточно. Затем стал рыться в бумагах, разбросанных на его столе. Наконец нашел папку, с которой он ходил во время школьных каникул на курсы документального кино. Ага, вот и визитная карточка доктора Клэр Харт. Она дала ему визитку, когда они разговаривали после просмотра ее фильма. Недавно мальчик узнал из газет, что доктор Харт участвует в расследовании убийства другой девушки. Может, и это убийство ее заинтересует? Торопливо сочинив послание, мальчик отправил эсэмэску. На душе полегчало. Видение наконец-то исчезло. Теперь будет кому заняться убитой девушкой.

Задернув занавески, мальчик пошарил рукой по крышке шкафа и извлек маленькую деревянную коробочку, спрятанную за успевшей запылиться теннисной ракеткой. В коробочке хранилось все, что необходимо, чтобы благополучно дожить до следующего дня. Мальчик достал шприц и иглу, разогрел на спиртовке воду, растворил в ней волшебный порошок, наполнил шприц и всадил иглу в ляжку. В руку он никогда не колется.

Следы уколов легко заметят учителя. Да и его великовозрастные клиенты заметят, а этим старым педрилам нужны не наркоманы, а мальчики-ангелочки. Натянув одеяло, он погрузился в сладкий сон.

Глава 19

Найдя Джейкса, Клэр стала извлекать его из плотного кольца женщин различного возраста. Тут и запищал звуковой сигнал о том, что пришло письменное сообщение. Прозвучал он в ее ушах как сирена воздушной тревоги. Клэр открыла крышку мобильного и прочитала: «Труп девушки. В заливе Граафа». Она окаменела. От кого же сообщение? На экране высветилось: «Частный телефон».

— Что такое? — полюбопытствовал Джейкс, заметив ее состояние. Клэр ничего не ответила и, подойдя к окну, выходящему на море, набрала номер Редиваана.

Облака плыли низко над водой, но дождь прекратился. Клэр даже могла смутно различить береговые очертания залива Граафа. В этот час там, конечно, не было ни души. Холодная изморось прогнала оттуда даже самых закаленных бродяг. Представив труп, лежащий под черным одеялом ночи, Клэр вздрогнула от ужаса.

Редиваан снял трубку.

— Я тебя разбудила? — спросила Клэр.

— Да, — признался он, зевнув. — А что случилось?

— Кто-то нашел еще один труп. И снова труп девушки.

— А где? — у Редиваана сон как рукой сняло. Он вскочил с кровати и одевался, одновременно держа в руке телефон. — Ты сама где?

— Я на приеме, на тусовке. Кто-то прислал мне письменное сообщение. Потом все объясню. Жду тебя на заливе Граафа. В эсэмэске сказано, что труп найден именно там.

— Еду туда прямо сейчас, — сказал Редиваан. Клэр хотела добавить еще что-то, но слова застряли у нее в горле. Она захлопнула крышку телефона.

Рядом с ней возник Отис Тохар.

— Отсюда прекрасный вид, правда? Прекрасный, и есть в нем тайна. Никогда не знаешь, что принесет эта ночь. А кому вы звонили?

— Так, приятелю, — машинально ответила Клэр и тут же удивилась, что приняла как должное бестактный вопрос.

— Встретиться с приятелем и пропустить на ночь по стаканчику — идея заманчивая.

Клэр не стала, конечно, вдаваться в подробности. Поблагодарила хозяина за прием и увела с собой Джейкса. Двери лифта открылись с печальным вздохом. Интересно, что подумает Отис Тохар, когда увидит с высоты своего гнезда хищника синие мигалки полицейских машин и красные — «скорой помощи». При этой мысли страх, который постоянно подавляла в себе Клэр, вновь напомнил о себе.

— Что за спешка? — спросил Джейкс, когда они выехали на мокрое шоссе.

— Мне срочно нужно ехать на залив Граафа. Подбрось меня до дома, а там я пересяду в свою машину.

— Залив Граафа? Неподходящее местечко для ночных поездок. Ладно, вот что. Я туда тебя отвезу. Буду твоим рыцарем в сияющей броне.

— Не нужно, Джейкс. Достаточно подбросить меня до дома. — Но Джейкс уже повернул к пляжам, обгоняя запоздалые такси. Клэр слишком устала, чтобы спорить с ним. К тому же очутиться там одной, пока не приедет Редиваан, — удовольствие не из приятных. Добравшись до залива, Джейкс припарковал машину с преувеличенной аккуратностью — так делает каждый водитель, который прилично выпил.

Редиваан еще не подъехал. Чтобы доехать сюда из кварталов Бо-Каап, где он живет бирюком в своем доме, слишком просторном для одинокого человека, ему нужно как минимум двадцать минут. Джейкс еще не успел выключить двигатель, как Клэр уже выскочила из машины. Она пошла по дорожке вдоль стен, отгораживающих пляж от глаз случайных прохожих. Повсюду валялись использованные презервативы. Постепенно ее глаза привыкли к мигающему свету луны, то и дело прятавшейся за бегущими облаками. Начинался прилив. Надо как можно скорее оттащить труп — иначе его унесет в море. Скалы врезались в ночное небо, как гигантские острые клыки. Смутно белел грязный песок. Клэр всматривалась в скалы, но ничего напоминающего человеческое тело так и не разглядела. Тогда она подошла ближе к воде, которая начала уже подкрадываться к скалам. Под ногами хрустели пустые раковины мидий.

19
{"b":"145446","o":1}