Она мрачно кивнула:
— Вот почему ты останешься здесь охранять вход. Нет смысла нам обоим поджариваться.
Дэвид сжал ее локоть:
— Давай я. Ты здесь, а я вниз.
Она скривилась и посмотрела на него так, будто он сморозил невероятную глупость.
— Это даже не смешно. У тебя ребенок, семья. У меня никого — расчет простой.
Она выдернула руку и встала напротив двери.
— Нет, постой! Может быть…
Моника занесла топор над головой и готова была обрушить его на замок, и в этот момент ее пронзила пуля. Дэвид услышал выстрел, увидел, как из бока Моники брызнула кровь чуть выше края шортов. Она удивленно выдохнула и выронила топор. Он схватил ее за плечи и быстро затащил за угол дома.
— Боже мой! — вскрикнул он. — Моника!
Она скривилась от боли, вцепившись пальцами Дэвиду в бицепс, когда он положил ее на землю и задрал футболку. Слева на животе было входное отверстие пули, справа — выходное. Из обоих ручьем текла кровь.
— Блин! — ахнула она от боли. — Что случилось?
Дэвид осторожно выглянул из-за угла. Ярдах в пятидесяти стояла пара аспирантов Гупты, прижимаясь к стене другого шлакоблочного здания. Хотя оба были с «узи», стояли они неподвижно, огорошенные первой попыткой стрельбы. Один из них что-то говорил в рацию.
Дэвид обернулся к Монике.
— Их двое, но подойдут еще, — сообщил он. Наклонившись, он подсунул одну руку ей под плечи, другую под колени. — Я тебя отсюда унесу.
Он попытался ее поднять, но она вскрикнула, и из выходного отверстия хлынула кровь, промочив Дэвиду брюки.
— Положи, положи! — простонала она. — Придется тебе самому. В полумиле к югу есть другая точка доступа.
— Не могу же я…
— Времени нет! Бери топор и беги!
Саймон запер профессора Гупту в кладовке в камере соударений. Когда они отошли от аппаратной и их не стало слышно, Саймон мог легко прикончить старика, никто бы и не узнал, но он решил, что пусть лучше профессор полюбуется результатом своего эксперимента.
Выйдя из камеры соударений, он принял вызов по рации от двух аспирантов, которых послал патрулировать туннель, и через три минуты уже был у входа «Эф-Два». Аспиранты стояли метрах в десяти от Рейнольдс, испуганно наставив на нее стволы своих «узи», хотя она уж точно не могла бы отстреливаться: лежала на спине в луже крови, еще живая, но едва-едва.
— Она была одна? — спросил Саймон. — Кого-нибудь еще видели?
Жирный аспирант замотал головой, но тощий смотрел неуверенно. Он отер пот со лба, поправил очки на переносице.
— Когда Гэри ее подстрелил, мне показалось, что ее кто-то утащил за угол. Но толком я его не рассмотрел.
Саймон шагнул к близорукому идиоту:
— Куда он пошел?
— Не знаю, я его больше не видел. Я вызвал вас по рации, а когда мы…
Нажатием на спусковой крючок Саймон заткнул дураку пасть, потом развернулся на каблуках и пристрелил жирного. Бесполезные создания. Свифт на свободе и наверняка бежит к другому входу, а Саймон понятия не имеет, в какую точку четырехмильного кольца он направляется. В дикой ярости он растоптал очки на морде застреленного им тощего аспиранта.
И тут раненая испустила стон, горловой звук, в котором можно было разобрать: «Дэ-э-эвид!» Глаза у нее были закрыты, но она была в сознании. Может быть, подумал он, она знает, где Свифт.
Он вынул из ножен боевой нож. Чтобы причинить очень сильную боль, начинать лучше всего с пальцев.
Карен не могла поверить в свою удачу. Устремляясь с Джонасом к дороге, которую показал ей Дэвид, она увидела три пожарные машины, ведомые красно-белым джипом. Машины пронеслись мимо, завывая сиренами, но джип с надписью «НАЧАЛЬНИК ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ ЛАБОРАТОРИИ ФЕРМИ» направился к ним. Из окна высунулся пожилой лысеющий мужчина с веселой круглой физиономией:
— Могу быть чем-нибудь полезен, мэм?
Она остановилась, пытаясь перевести дыхание.
— Там пожар! В пучковом туннеле! Необходимо его обесточить!
Начальник пожарной охраны невозмутимо улыбнулся:
— Ну-ну, успокойтесь. Пришел сигнал, что сработала система пожаротушения на нейтринном детекторе, вот туда они и поехали.
— Да нет, тот пожар уже потушен! А вам надо к пучковому туннелю! Надо отключить ток, пока не взорвалось!
Улыбка начальника слегка увяла. Он оглядел Карен оценивающим взглядом, посмотрел на Джонаса, все еще плачущего.
— Извините, мэм, у вас есть гостевой пропуск?
— Нет! Нас привезли в закрытом фургоне!
— Боюсь, что вы не имеете права находиться на этой территории без пропуска. Вы должны…
— Господи ты боже мой, тут банда террористов прорвалась на территорию, а вы требуете какой-то гостевой пропуск?
Начальник перестал улыбаться, поставил рычаг передач на нейтраль и открыл дверцу.
— Вы нарушаете закон, мэм. Пройдемте со мной…
Карен схватила Джонаса за руку и понеслась по дороге.
* * *
Дэвид бежал через дубовую рощу — какое-никакое, а укрытие — по изогнутой насыпи над туннелем пучка. Туда, где осталась Моника, он не оглядывался. Он уже пробежал полмили, так что, даже оглянувшись, не увидел бы, но он себе этого не позволял. Все нужно было выбросить сейчас из головы, кроме канала пучка.
С топором в руке он бросился ко входу «Е-Ноль» — точно такому же зданию из шлакоблоков. Перед входом стоял большой электрокар — очевидно, рабочие на нем возили аппаратуру между точками доступа, но сейчас еще никого не было. Слышно было только чириканье птиц и низкий гул из лестничного колодца, ведущего вниз, к туннелю.
Дэвид быстро оглядел дверь, закрывающую вход на лестницу. Она была заперта цепью с висячим замком, но цепью дешевой и тонкой. Дэвид ухватил топорище как бейсбольную биту, примерился пару раз, потом занес топор и со всего размаху обрушил его на хилые звенья цепи. Удар отдался в руках с такой силой, что Дэвид чуть не выпустил топор, но когда он глянул, цепь была разрублена пополам.
Открыв дверь, он понесся по лестнице вниз. Однако внизу пришлось остановиться: вход в туннель перекрывала еще одна запертая решетка. Сквозь ее прутья виднелся канал пучка: длинная изогнутая серебристо-серая труба примерно на фут над полом. Он читал об этом в «Сайентифик Америкэн»: сверхпроводящие магниты охватывали трубу почти целиком, нанизанные на нее как бусинки огромного ожерелья, только каждая бусина была двадцать футов в длину и по форме похожа на гроб. Магниты собирали протоны и антипротоны в тугие пучки и по одному движению выключателя готовы были свести эти пучки вместе, устроив апокалипсис.
Дэвид снова занес топор, но вторая решетка оказалась более серьезным препятствием: заперта на врезной замок с двумя штырями, уходящими в стену. Когда Дэвид по ним ударил, топор не оставил даже зазубрины. Он попробовал прорубиться через решетку, но прутья только дребезжали. Отчасти мешало то, что коридор слишком узок — негде размахнуться как следует. В досаде он снова ударил по штырям — и на этот раз топор просто сломался.
— Твою мать! — выругался Дэвид и врезал по решетке сломанным топорищем. Доплюнуть можно до этой трубы, но ближе не подойти.
За неимением других идей Дэвид бросился вверх по лестнице. Он наверняка мог бы где-то здесь найти другой топор, но знал, что это без толку. Может быть, он сломал бы решетку, повозившись с полчаса, но в его распоряжении были считаные минуты.
Выскочив наружу, он дико огляделся, сам не зная, что хочет найти: ключ, ножовку, динамитную шашку? И тут его взгляд упал на электрокар.
К счастью, мотор включался одним нажатием кнопки. Дэвид прыгнул на водительское сиденье и направил кар ко входу в туннель, который казался достаточно широким. Вдавив педаль в пол, он разогнал тележку до двадцати миль в час, потом выпрыгнул, глядя вслед электрокару, несущемуся вниз по лестнице.
Удар сопровождался невероятным грохотом, пробудившим у Дэвида надежды. Поспешив вниз, он увидел желтый электрокар, повисший на обломках решетки. Передний конец тележки был уже в туннеле, задний торчал снаружи. Бешено вращались в воздухе задние колеса — мотор еще работал, а педаль акселератора, очевидно, залипла, — но Дэвид сумел протиснуться между корпусом и стеной и вползти в пробоину.