— Его здесь нет, — доложил Уэлш по рации. — Но тут позади еще одна дверь, вроде как спрятанная за книжными полками. Нам двигаться туда?
— Да, черт побери! — крикнула Люсиль.
Стоящий рядом Кроуфорд листал планы этажей Холла Ньюэлла — Саймона.
— Двери на плане нет, — сказал он. — Очевидно, недавние изменения.
Люсиль глянула на него с отвращением. Никчемный тип.
— Еще шестерых агентов на четвертый этаж, быстро! Все обыскать, все закоулки!
Кроуфорд стал нашаривать рацию, а тем временем один из техников подошел к Люсиль с распечаткой в руке.
— Разрешите, агент Паркер? — спросил он.
— Чего там еще?
— У меня вот результаты проверки по базе данных, что вы велели сделать. Портреты из наблюдений, прогнанные через программу распознавания лиц.
— Да выкладывай, что там у тебя! Нашли что-нибудь?
— Кажется, да. Я думаю, это вас заинтересует.
— Эй, есть тут кто?
Все трое застыли, услышав за дверью повелительный бас. Дэвид, Моника и профессор Гупта затаили дыхание одновременно, и единственным звуком в подсобке было журчание воды, все еще текущей из крана.
В дверь требовательно заколотили — даже затряслись стены.
— Пожарная охрана! Если кто-то там есть, открывайте!
Гупта вцепился в руку Дэвида — тонкие пальцы погрузились в бицепс. Снова Дэвиду вспомнился сын — как Джонас цепляется за него, когда боится. Гупта вопросительно показал на дверь — Дэвид отрицательно покачал головой. Это уж точно не пожарная охрана.
Из коридора донесся звенящий звук, что-то тяжелое царапнуло дверную раму. Потом дверь потряс громоподобный удар, в щель между дверью и рамой просунулась вилка железного ломика.
Моника вытащила из-за пояса шорт револьвер, и на этот раз Дэвид не стал ее останавливать. Он знал, что у них даже ничтожного шанса нет, что, если они начнут стрелять, агенты ФБР их разнесут в клочья, но мысли путались — он был как пьяный, пьяный от страха и гнева. Да, глупо, да, самоубийственно, но плевать ему было на все. «К чертовой матери, — подумал он, — без боя не сдадимся».
К счастью, командование взял на себя профессор Гупта. Отпустив Дэвида, он поймал за руку Монику, заставил опустить револьвер.
— Не нужно, — шепнул он. — У меня есть мысль получше.
Он полез во внутренний карман и вытащил наладонник, немного похожий на обычный «БлэкБерри», но явно индивидуального проекта. Быстрыми пальчиками он стал что-то нажимать на клавиатуре, и на миниатюрном экране поплыли трехмерные архитектурные чертежи — карта здания с мерцающими значками, рассеянными по этажам. Дэвид видел когда-то эту карту, когда был у Гупты в прошлый раз: старик по ней отслеживал местонахождение своих роботов.
Снова мощный удар в дверь. Дэвид вздрогнул, но Гупта не оторвался от своего экранчика, лихорадочно работая пальцами. «Да черт побери, — подумал Дэвид, — что он делает?»
Раздался третий удар, сильнее первых двух, и он сопровождался стоном металла — звук этот издала стальная дверь, коробясь под давлением лома. Раздвоенный конец просунулся в комнату, серебристо-серо поблескивая в свете флуоресцентных ламп. Еще удар — и дверь вылетит.
И тут Дэвид услышал знакомое жужжание за дверью — приближался электродвигатель. Потом раздался знакомый голос автоматического секретаря АР-21:
— ВНИМАНИЕ! Обнаружен опасный уровень радиации. Всем немедленно покинуть помещение… ВНИМАНИЕ! Обнаружен опасный уровень радиации. Всем немедленно покинуть помещение…
Будто подтверждая слова робота, из всех динамиков завыла сигнализация, замигали на потолках аварийные огни. Очевидно, Гупта переделал электросистему здания так, чтобы можно было управлять ею с помощью наладонника. За воплем сигнализации послышались выкрики, приказы, отдаваемые агентами друг другу. Потом они побросали инструменты — слышно было, как те упали на пол, — и ринулись к выходу. Шаги их стихли почти сразу.
Моника, радостно скалясь, убрала револьвер и стиснула плечо профессора. Старик скромно улыбнулся и показал на свой контроллер.
— Это предупреждение запрограммировано, — объяснил он. — Мы первоначально создавали роботов этого класса для министерства обороны, рекогносцировка в боевых условиях. Военная версия называлась «Дракон-разведчик».
Дэвид помог Гупте встать.
— Надо уходить. Агенты сейчас вернутся со счетчиками Гейгера. — Он подвел профессора к мусорной тележке и приготовился его туда закинуть. — Не очень удобный экипаж, но я так вошел в здание. Вам только нужно лежать тихо — и ничего больше.
— Вы уверены, что это разумно? — спросил Гупта. — ФБР сейчас меня ищет, и здание наверняка окружено. Вы думаете, они не станут обыскивать мусорную тележку?
Моника, уже открыв дверь, резко остановилась:
— Черт, а ведь он прав! Нам так не выбраться.
— У нас другого выбора нет, — покачал головой Дэвид. — Докатим тележку докуда сможем, уйдем от камер наблюдения, а тогда уже придется рисковать и…
— А эти камеры наблюдения, — перебил Гупта, — передают сигнал без проводов?
— Ну, я думаю, да, — ответил Дэвид. — Дело в том, что операция секретная, и вряд ли ФБР захочет развешивать провода по всему кампусу.
Гупта снова улыбнулся:
— Тогда кое-что можно будет сделать. Отвезите меня в комнату номер 407 — там стоят глушилки. А после этого тележка нам не понадобится.
— Но как мы выберемся из здания? — спросила Моника. — Даже если камеры будут выведены из строя, у них хватит агентов прикрыть все выходы.
— Не беспокойтесь, я знаю, куда нам идти, — ответил Гупта. — Мои аспиранты нам помогут. Только сперва нужно забрать Майкла.
— Майкла?
— Да, он у меня в приемной за секретарским столом. Любит там играть в свои компьютерные игры.
Тот мальчик с дефектом, подумал Дэвид. Который пялился в компьютер, не слыша, что говорит Моника.
— Простите, профессор, но вы сами понимаете…
— Мы не можем его здесь бросить, Дэвид. Это мой внук.
Люсиль держала в руке распечатанный лист. Слева на нем был снимок с камеры наблюдения — фотография уборщицы, вталкивающей тележку с парусиновым мусорным мешком в приемную Амила Гупты. Справа — страница из досье на Монику Рейнольдс, профессора физики в Принстонском институте фундаментальных исследований. Перед замаскированной операцией в доме 112 по Мерсер-стрит бюро собрало о ней достаточно информации. Агенты из Нью-Джерси сообщили, что ничего криминального за ней не числится, хотя у матери длинная череда арестов за наркотики, а сестра — проститутка, работающая в Вашингтоне. По существу же информация следующая: профессор Рейнольдс никак не связана с ассистентами Эйнштейна; институт предоставил ей честь поселиться на Мерсер-стрит, 112, просто потому, что она считается одним из лучших физиков. Агенты пришли к выводу, что Рейнольдс никак не причастна к делу, и рекомендовали замаскировать обыск ее дома под хулиганскую выходку. Да, кажется, с выводом они поторопились.
Красивая женщина, подумала Люсиль. Полные губы, высокие скулы, брови вразлет. И примерно ровесница Дэвида Свифта. Оба они были аспирантами-физиками в конце восьмидесятых, а Принстон, как известно, одна из станций на пути транзитного поезда в Нью-Джерси, на котором уехал вчера Свифт. Хотя заранее Люсиль и не могла бы об этом догадаться, все же, глядя на фотографию Моники, почувствовала досаду. «Сука ты костлявая, вы со Свифтом меня чуть не обдурили. Но теперь вы у меня в кармане».
Суматоха у пультов прервала ход ее мыслей. Агент Кроуфорд перед стойкой мониторов орал в микрофон:
— Разрешаю! Отходите на первый этаж и займите там позицию. Повторяю, займите позицию на первом этаже. Будем держать оцепление.
Люсиль отложила распечатку и обратилась к Кроуфорду:
— Что случилось?
— Поступил рапорт о радиации на четвертом этаже. Отвожу оттуда людей до прибытия спецбригады.
Люсиль подобралась. Радиация? Почему раньше не обнаружили?
— Кто рапортовал? И сколько бэр?