Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В тот вечер все и началось — с его несдержанности. Если бы тогда он придержал язык, то не лишился бы премии и мог бы подцепить пару новых клиентов. А так у него не оставалось выбора, и он заглотил отравленную наживку, которую Форстер преподнес как лакомый кусок.

Он снова мысленно увидел зал со множеством людей в вечерних нарядах и богатый буфет у стены. В нем заворочался голод. Ему они тоже выдали лишь порцию воды. Сказали, что здесь он сможет наконец испробовать на себе, насколько очистительно действует пост на грешную душу.

— Почему они нас не допрашивают? — спросил Крис, чтобы отвлечься.

— Еще, может, допросят, — ответил Понти, скучающе наблюдая за Крисом. — Не усугубляйте.

Крис вновь и вновь сознательно растягивал мускулы, потягивался всем телом и стискивал зубы, как только колющая боль пронизывала его реберные дуги. Если он хочет бежать, ему важно знать, что он может положиться на свое тело.

— Тебе бы тоже надо что-то делать, — возразил Крис. Понти был слишком безразличен к нему. Может, ему и самому через неделю в этом подземелье все станет безразлично. — Если верно то, что ты говоришь, почему бы им сразу не сделать то, что они хотят? Почему они не прикончили тебя сразу?

— Это циничные фанатики. У них идеология. Может, они получают удовольствие, давая нам потрепыхаться, — Понти презрительно фыркнул. — До сих пор они сомневались: вдруг я им еще понадоблюсь. Но вот поймали и тебя. Теперь у них есть все.

— У меня нет охоты подыхать в этой норе. — Крис подумал о Джесмин. Он ощутил ее запах, мечтательно вспомнил ее мягкие движения. Когда это было? На какой-то момент он почувствовал ее нежные пальцы на своей руке. Ему стало нехорошо. Он услышал вдруг ее смех. В последние два дня он не раз представлял себе, каким прекрасным мог быть их общий отпуск.

На его Индеворе.

— Слышишь? — Понти поднял голову, прислушиваясь.

Лицо Джесмин растаяло. Крис различил легкий стук, бормотание вполголоса, шаги и шум.

— Если твои предположения верны, мы должны попробовать сейчас… — Крис пытался поймать взгляд Понти.

— Согласен. Но как?

— Как получится… — Крис лег рядом с Понти на пол. «Если не подведут мои кости», — подумал он, стараясь сконцентрироваться.

Вскоре у решетки остановились Марвин, Барри и бородавчатый. Барри открыл дверь.

— Фу! Ну и вонь! — Марвин отвернулся в сторону и сплюнул.

«Оружия ни у кого не видно, — подумал Крис. — Это шанс!»

Бородавчатый втащил в темницу компрессор, держа в руках шланг с металлическим наконечником. И шланг, и кабель тянулись за прибором, исчезая в коридоре.

— Побудка! — Марвин стоял в дверях темницы, расставив ноги.

Затарахтел мотор.

Струя воды ударила Крису в грудь. Ледяной кулак вышиб у него из легких весь воздух. Он стал ловить воздух ртом и с ревом вскочил на ноги.

Внезапно давление ушло, и теперь в водяном каскаде скрылось тело Понти. Его крики смешались с хохотом в дверях.

И вновь холодная вода забарабанила по телу Криса. На сей раз ледяная струя ударила по его правой ноге, и Криса опрокинуло.

Он со стоном вновь поднялся на ноги, тогда как Понти рухнул на пол. Трясясь всем телом, Крис стоял посреди камеры. Ледяное кольцо все еще стискивало его грудь, и вода стекала по ногам, собираясь в лужи.

— Достаточно! — Громкий окрик Марвина разорвал пелену помутнения в голове Криса. — Выйдите вперед!

Крис дрожал, в его ботинках хлюпала вода.

— Дальше! Ну же! Еще дальше! Стоп! — Марвин следил за их движениями. — Вот теперь вы настоящие мокрые курицы. Теперь — о правилах! Я задаю вопросы, вы на них отвечаете. Если нет, то…

Струя воды снова ударила в грудь Криса. По силе удара это было сравнимо с молотом, и он опять не устоял на ногах. Оглушенный, он с трудом поднялся на ноги.

— Что это за кости, Зарентин? И где недостающая табличка?

Что этому Марвину от него нужно? Ни Форстер, ни Рамона Зельнер ему об этом не говорили. А кости — о них он бы и сам хотел узнать побольше.

— Мне ничего не известно ни о костях, ни о недостающей табличке.

Генри Марвин поднял руку.

Бородавчатый коротким движением сменил насадку. Струя воды на сей раз ударила Крису в левую ключицу. Сила сжатой струи на маленькой дистанции была чудовищной. В полуобмороке от режущей боли Крис снова рухнул на пол.

— Прекратите, наконец! — взревел он. Острое жало ненависти снова вернуло ему сознание. — Я ничего не знаю. Ничего! — Превозмогая боль, он вскочил и двинулся на Марвина.

Бородавчатый поднял руку чуть повыше. Крис инстинктивно пригнулся и нырнул головой вниз.

Струя резанула кожу его головы, словно касательный выстрел. Крис упал, когда струя опустилась ниже.

Удар в затылок — это было последнее, что он почувствовал.

Он очнулся, лежа на полу. Несколько секунд не понимал, где он, потом услышал голос Понти:

— Он ничего не знает. Может, я смогу сказать вам то, что вас интересует. Но это вам кое во что обойдется. Я готов слегка поторговаться. А вы?

— Поторговаться я всегда готов, — издатель язвительно засмеялся. — Особенно тогда, когда у меня на руках лучшие карты. Что ты можешь нам предложить?

— Форстер был очень скрытный человек. Но кое-что мне все-таки известно.

— Говори.

— Мы же хотели поторговаться. Для этого необходима соответствующая обстановка, — Понти нагло ухмыльнулся.

Марвин презрительно фыркнул.

Крис все еще лежал на полу, когда Понти, ухмыляясь, захромал из клетки прочь, говоря при этом:

— Табличек действительно тринадцать.

* * *

Все расплывалось и лишалось контуров. Крис вдыхал запах сырости, и у решетки в свете коридорного освещения поблескивали лужицы.

Он лежал у стены, раздевшись до трусов. Его одежда, которую он снял с себя и выжал, была расстелена на сухих местах.

Тело его тряслось от холода, и вначале он подумал, что голоса ему мерещатся. Но потом Крис заметил у двери в клетку очертания трех фигур.

— А ну-ка в темницу!

Они толкнули Понти в спину, и итальянец, спотыкаясь, ввалился внутрь и рухнул, угодив лицом прямо в лужу.

— Суки! — крикнул Понти.

Бородавчатый вошел в клетку и подождал, когда Понти поднимется на колени. Потом с размаху пнул его в бок. Понти снова рухнул и остался лежать. Бородавчатый вышел из клетки.

Понти со стоном отполз к стене. Некоторое время они молчали.

— Ну что, совершил свою сделку?

Понти не ответил, выковыривая из стены кусочек цемента.

— Если сухая одежда — это все, что тебе удалось выторговать, то это как-то маловато. Хоть я и завидую твоим шмоткам.

На Понти был тренировочный костюм, который при падении тоже намок вверху, у шеи.

— Он скотина. Фанатичная мразь!

На сей раз помалкивал Крис.

— Но мы поторговались, — Понти торжествующе захихикал.

— Тогда почему же ты снова здесь?

— Он мне не верит. Хочет перепроверить кое-что из того, что я ему рассказал. Верно ли это. Я бы и сам так сделал. Да и ты тоже!

— Что ты ему рассказал? — От холода мускулы Криса бесконтрольно дрожали, зуб на зуб не попадал.

— Все! У меня нет ни малейшей охоты подвергаться пыткам. Для этого мне слишком мало платили.

— И что? Откуда он сможет узнать то, что знаешь ты?

— Поживем — увидим.

Они снова помолчали несколько минут.

— Ты рассказал ему не все… Ты тут крикнул, уходя, что существует тринадцатая табличка.

Понти молчал, потом вдруг зашептал хриплым голосом:

— Я хотел продать таблички. И кости. Просто все. Я хотел сделать деньги и отойти от дел, оставить в дураках эту суку Форстера за все те унижения и оскорбления, которые я претерпел от него за все эти годы. Он был изрядная свинья… или ты думал, что он самаритянин? Точно так же, как он использовал тебя, он эксплуатировал и меня все эти годы для своих делишек. Таков он был!

Крис припомнил тот полный ненависти взгляд, который он заметил в глазах Понти еще в Тоскане.

62
{"b":"144806","o":1}