Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Никуда не уходите! — догнав ее, сурово приказал Грей и куда-то исчез.

— Ваш друг? — мягко поинтересовался Алекс, остановившись около нее.

— Нет, просто знакомый.

Она никому ничего не должна, ведь так? А в аэропорту это было помешательство. Временный гормональный дисбаланс. Хотя, возможно, Грей владеет техникой гипнотического воздействия… Как бы то ни было, Кейт решила проявить характер. Она с улыбкой взглянула на Алекса.

— Помнится, вы вызвались быть моим гидом. Я готова выслушать ваши предложения относительно нашего путешествия.

— Вы не хотите поехать в отель и отдохнуть?

— Не хочу. Я полна энергии и готова горы свернуть.

— Ну, тогда осмелюсь предложить продолжить воздушное путешествие.

— Опять самолет?

— «Пролетим» цивилизацию, а потом можно будет нанять лодку или даже яхту за вполне приемлемую цену.

— Как скажете…

Смена обстановки и красота окружающего пейзажа сделали ее немного бесшабашной. Кейт будто сбросила с плеч тяжкий груз, оставила все свои переживания и тревоги в другой жизни и теперь была готова взмыть в это густое ароматное небо. Алекс с улыбкой посмотрел на нее, словно понимал ее настроение. Они направились к ангарам, перед одним из которых стоял небольшой самолет. По мере приближения скептицизм Кейт рос, а радужное настроение понемногу тускнело, и, когда они подошли к самолету, Кейт изумленно воскликнула:

— Неужели это — летает?!

Алекс с видом знатока прошелся вдоль самолета, пощелкал языком и ободряюще улыбнулся.

— Эта посудина еще хорошо сохранилась, мне приходилось летать и на худшем. Я думаю, все будет в порядке. — Он заглянул в темные недра ангара и крикнул: — Эй, есть кто-нибудь?!

Через несколько минут из ангара вышел долговязый парень в цветастой рубахе. Вытирая руки промасленной ветошью, он небрежно скользнул взглядом по Алексу и задержался на Кейт. Холодные мурашки пробежали по ее спине от цепкого оценивающего взгляда.

— Послушайте, мистер, нам нужно добраться до Амбрима. Сможете нас подбросить?

Парень кивнул.

— Американцы? Вату не беру. Семьсот долларов, — сообщил он Кейт, начисто игнорируя Алекса и как ни в чем не бывало продолжая вытирать жилистые руки ветошью.

— Вату — это национальная валюта… — пояснил вполголоса Алекс задохнувшейся от такой наглости Кейт.

Но не успела она и слова сказать, как Алекс согласно кивнул. Она дернула его за рукав и горячо зашептала:

— Вы с ума сошли, Алекс! Он заломил такую цену, что я не знаю, плакать мне или смеяться. И к тому же я совсем не уверена теперь, нужно ли нам это рискованное путешествие на такой развалюхе. Я не камикадзе. Может, придумаете что-нибудь другое?

— Вы, кажется, мечтали о приключениях?

— Но нельзя ли, чтобы эти приключения были менее расточительными и рискованными?

— Сейчас наплыв туристов, и это единственный оставшийся самолет. Завтра этот пройдоха может заломить цену в два раза выше. Вы ведь не хотите проторчать весь ваш чудесный отпуск в здешнем отеле?

Убежденность ли Алекса, жара или, может быть, авантюризм, теплившийся где-то глубоко в Кейт, — но, обычно хладнокровная и сомневающаяся, она поступила как неразумная искательница приключений. Она согласилась. Предоставив Алексу укладывать их багаж в самолет, Кейт отлучилась ненадолго, а по возвращении с удивлением обнаружила рядом с самолетом Грея. Он был хмур и озабочен, заметно напряжен.

— Почему вы ушли? — требовательно спросил он.

— А почему я должна была остаться? — с вызовом осведомилась Кейт.

— Потому что я попросил вас об этом.

— Вы не попросили, а приказали, — парировала она.

Грей внимательно посмотрел на нее.

— Возможно, — согласился он, его голос стал гораздо мягче.

Кейт заметила у его ног небольшую сумку.

— Вы хотите лететь этим самолетом? — удивленно спросила она.

— Меня должны были встретить, — нехотя признался он. — Но, очевидно, что-то произошло. Я даже не могу дозвониться, чтобы прояснить ситуацию.

— Вам необходимо просто подождать, думаю, ваши запоздавшие встречающие скоро объявятся.

— А вы решили лететь сейчас?

— Да, Алекс отрекомендовал эту посудину как надежную.

— Алекс! — раздраженно повторил он. — Но он же всего лишь случайный знакомый!

— Как и вы, — напомнила Кейт.

— Вы что, собираетесь провести отпуск с ним? — Его голос был очень напряжен. — Поверили первому же прохвосту…

— Прохвосту?

— Видел я, как весь полет он вам зубы заговаривал…

— Во-первых, это не ваше дело. А во-вторых, ваше поведение и претензии не кажутся вам странными? Если бы мы не были знакомы всего несколько часов, то я бы подумала, что вы ревнуете.

Грей застыл. Затем улыбнулся.

— Ловко! Вы решили меня отпугнуть?

Кейт тоже улыбнулась.

— Большинство современных мужчин, услышав подобное заявление даже от многолетних подруг, а не то что от случайных знакомых, быстро впадают в панику. Вы непробиваемы?

— Вроде того. Так вы твердо решили воспользоваться этим транспортом?

Кейт неуверенно кивнула.

— Я лечу с вами, — безапелляционно заявил он.

— Подождите, но…

— Никаких «но».

— Так я и думала, — пробормотала Кейт.

К ним подошел Алекс.

— Нам придется немного подождать, диспетчер попросил взять еще одного пассажира, — сообщил он. А вот и он… точнее она.

Кейт обернулась и увидела… Мелиссу. Она бросила быстрый взгляд на Грея. Его лицо было непроницаемым.

— Ваша подруга летит с нами?

В его глазах Кейт заметила нечто такое, от чего по ее спине прошел неприятный холодок. Она вдруг поняла, что Мелисса неприятна Грею, и какое-то странное облегчение затопило ее.

— Я уже сказал, что она не моя подруга. Но, к моему глубокому прискорбию, оказалось, что наши маршруты совпадают.

— Алекс уверяет, что это единственный свободный самолет, — с невинным видом сказала Кейт.

— Вот видите. Не могу же я ее силой вышвырнуть из самолета?

Кейт улыбнулась, представив себе эту картину.

— Маленькая ведьмочка! — Он разгадал ее мысли, заставив в очередной раз вспыхнуть. — А кстати, откуда ваш Алекс узнал, что это единственный оставшийся свободным самолет?

Кейт пожала плечами.

— Почему бы вам не спросить об этом у него?

— Так я и сделаю. — И Грей направился к Алексу.

Мелисса сверлила Кейт злобным взглядом. Кейт отвернулась и увидела, что мужчины возвращаются.

— Ну что, летим? — не обращаясь ни к кому конкретно, а как бы констатируя факт, сказал Алекс и сделал приглашающий жест.

Кейт с опаской поднялась по шаткому трапу и села в одно из двух кресел на первом ряду. Грей сел рядом с ней. Некоторое время она растерянно таращилась на него, не в силах совладать с волнением. Глаза Грея напряженно исследовали ее лицо, зачарованно остановились на губах, скользнули на грудь. Кейт замерла, в горле у нее пересохло, а сердце опять испуганно заколотилось. Громкое недовольное бурчание Мелиссы, севшей с Алексом на второй ряд кресел, привело Кейт в чувство. Она уставилась прямо перед собой.

— Что-то не так? — спросил Грей, приблизив губы к ее уху.

— Не дышите мне в ухо, — сварливо сказала Кейт.

Он чуть отодвинулся, но это не улучшило ее состояния. Грей Морган будил в ней какие-то неведомые до сих пор ощущения, заставляя нервничать и чувствовать себя уязвимой и беспомощной. Все это глупости, увещевала себя Кейт, но в глубине души понимала, как что-то бесповоротно изменилось в ней. В конце концов она кое-как успокоилась и вновь обрела способность воспринимать окружающую действительность. Мелисса ворчала, что часть вещей ей пришлось оставить в камере хранения аэропорта, которая может подвергнуться нападению грабителей и просто хулиганов, ведь в этом захолустье всего можно ожидать, и так далее, и тому подобное. Алекс, очевидно сраженный неоспоримостью доводов или напористостью Мелиссы, голоса не подавал, и стенания скоро прекратились.

Самолет, пробежав взлетную полосу, несколько тяжеловато взмыл в воздух. Кейт подумала, что неплохо бы помолиться о благополучном завершении сего рискованного предприятия, названного полетом. Она прерывисто вздохнула. Из-за шума мотора Грей не мог слышать этого вздоха, скорее он его почувствовал и слегка наклонился к ней, отчего клаустрофобия, испытываемая Кейт в тесной кабине самолета, многократно усилилась.

5
{"b":"144712","o":1}