— Да, но денег мне нужно больше, чем просто на «попутешествовать», поскольку он остынет еще очень не скоро. А на самом деле, я думаю, он вообще никогда не остынет.
Брэддок несколько секунд смотрел на Сиену, а потом задумчиво кивнул.
— И я понимаю почему. А может, я переведу тебе деньги на оффшорные счета, чтобы этот муж тебя не обнаружил?
— И пробовать не хочу. Бесполезно, — покачал головой Малоун. — Кроме того, не хочу рисковать и подставлять друга.
— Но разве сейчас ты просишь друга не об этом?
— Я прошу заплатить мне авансом за картины, которые я пришлю позже.
— Если только останешься жив, чтобы написать их, — хмыкнул Брэддок.
Сиена почувствовала, как к ее щекам прилила кровь.
— Это так серьезно? — обратился к ней Брэддок. — Ваш муж — игрок?
— Да.
— Который не признает правил?
— Да.
Брэддок немного подумал, задумчиво насвистывая под нос, а потом спросил:
— Сколько же вам надо?
— Миллион.
Брэддок даже не моргнул.
— Наличными. В банкнотах по сто долларов.
— И что я получу за эдакую кучу бабок?
— Десять картин.
— Десять?
— Получается по сто тысяч за картину.
— Я никогда не платил за твою мазню меньше чем по двести тысяч.
— Считай, что ты попал на распродажу.
— Если об этом узнают, если ты обратишься с подобным предложением еще к кому-то из коллекционеров, ты взорвешь рынок.
— Ты единственный, к кому я с этим обратился.
— Где ты намерен спрятаться?
— Тебе этого лучше не знать.
Брэддок обдумал ответ Малоуна и согласно кивнул:
— Ты прав, не стоит мне этого знать. Вдруг сюда кто-то заявится.
Сиена нарушила молчание:
— Вполне могут заявиться. — Она посмотрела на Малоуна. — Клинт — один из основных коллекционеров твоих произведений. Вполне логично предположить, что мой муж проследит эту цепочку и постарается выяснить, не обращались ли мы к нему за помощью.
— О том, что я являюсь главным почитателем Чейза, не знает никто, — сказал Брэддок. — Одной из причин моего успеха является то, что я не позволяю другим совать нос в мои дела.
— Так ты сделаешь то, о чем мы тебя просим? — спросил Малоун.
После недолгих размышлений Брэддок ответил:
— С одним условием.
— А именно?
— Одной из десяти работ должен быть портрет… — Брэддок посмотрел долгим взглядом на Сиену. — Я полагаю, на самом деле вас зовут не Беатрис?
— Нет, — извиняющимся тоном ответила она.
— Я хочу, чтобы одной из работ был ваш портрет.
— Об этом не волнуйся, — с улыбкой проговорил Малоун. — В каком-то смысле она действительно Беатрис, или, точнее, Беатриче. С этого дня я буду часто писать ее.
5
— Спасибо вам. — Сиена поцеловала Брэддока в щеку.
Это происходило на следующее утро. Небо было ясным, ветер — освежающим. Малоун, Сиена и Брэддок стояли на внешней террасе.
Брэддок потер щеку в том месте, куда его чмокнула Сиена, и просиял.
— Эх ты, это почти справедливое вознаграждение за то, что я вам дал.
Малоун держал в руке коричневый чемодан с полученными от Брэддока деньгами. Десять тысяч банкнот по сто долларов каждая весили меньше, чем ожидал Малоун, — всего около десяти килограммов. Чтобы деньги не болтались, Брэддок сунул в чемодан еще несколько рубашек и джинсы для Малоуна. В сумке Сиены находилось то же самое, только ее размера.
— Как только мы где-нибудь осядем, я сразу приступлю к работе, — пообещал Малоун. — Через месяц-два начнешь получать картины.
— Можешь не торопиться. Твоя работа требует вдохновения.
— Чего-чего, а вдохновения у меня будет предостаточно. — Малоун с нежностью посмотрел на Сиену. — Кстати, Клинт, картины я буду тебе высылать не из того места, где мы обоснуемся.
— Я уже догадался. Как догадался и о том, что мы с тобой в течение некоторого времени не увидимся.
Малоун пожал плечами.
— Возможно, мы не увидимся очень долго. — Он отвел глаза в сторону.
— Будь осторожен, мой друг.
— Постараюсь.
Несколько секунд все молчали.
— Пожалуй, нам пора, — сказал наконец Малоун. В горле его пересохло от нахлынувших чувств. Они с Брэддоком крепко пожали друг другу руки. Когда они с Сиеной садились в машину, у него заломило в груди от боли, вызванной необходимостью навсегда положить конец этой дружбе. «Хорошо еще, что я так и не обзавелся семьей, — подумал он. — Мне пришлось бы порвать и с ними». И сразу же вслед за этим Чейз понял, что ошибается. У него естьсемья! Он посмотрел на Сиену, которая в этот момент забиралась в машину, и пожалел, что у него нет времени нарисовать ее прямо сейчас — с распущенными волосами и в белой блузке, оттеняющей чудесный цвет ее кожи. Впрочем, Малоун знал, что ему теперь никогда не расхочется ее рисовать.
6
Машина представляла собой восьмилетний «Форд Эксплорер». Брэддок купил ее у одного из своих помощников по ранчо за такую баснословную сумму, которую тот никогда в жизни даже в руках не держал. У нее была помятая радиаторная решетка, из выхлопной трубы валил черный дым, но, если не считать этого, она была вполне на ходу.
В бумажнике, который Малоун забрал у застреленного агента, обнаружилось удостоверение на имя Дейла Пери. В Абилине Малоун использовал его, чтобы получить водительские права штата Техас на имя Пери, и на это же имя зарегистрировал «Эксплорер».
Они ехали на запад.
7
Юма, штат Аризона. Малоун был здесь двенадцать лет назад во время учений, на военно-воздушной базе морской пехоты, расположенной на окраине города. Летом городок был маленьким, с населением около пятидесяти тысяч человек, но зимой народу здесь оказывалось в два раза больше. Солнечный климат и Колорадо-ривер привлекали множество отдыхающих с севера, которые слетались сюда, как перелетные птицы, и жили преимущественно в трейлерах. В конце марта городок все еще был наводнен приезжими.
Малоун и Сиена арендовали индивидуальное хранилище и забили его старыми столами и комодами — мебелью в таком ужасном состоянии, что любой взломщик, проникнув сюда, плюнул бы и отправился искать счастья в другом месте. В дальнем углу они поставили старый сундук, в который Малоун положил чемодан с миллионом долларов.
Он опустил стальную дверь на полозьях, запер ее и отдал Сиене один ключ, а второй сунул в карман. С двадцатью тысячами долларов они посетили несколько банков и, чтобы не привлекать к себе внимание, в каждом меняли понемногу, переводя их в мексиканские песо. Когда они окажутся в Мексике, этой суммы им хватит надолго.
Погрузив в машину все самое необходимое, они поехали на юг и через сорок минут уже были на мексиканской границе.
Пункт пересечения границы находился в городе под названием Сан-Луис. Мексиканские пограничники едва взглянули на «Эксплорер». С таким же разгильдяйским отношением мексиканцев к своим обязанностям Малоун столкнулся двенадцать лет назад, после окончания военных учений в Юме. Согласно правилам американцы, въезжающие в Мексику, должны иметь туристическую карточку и так называемое разрешение на временный импорт автотранспортного средства, но Малоун направлялся в один из пунктов свободной торговой зоны Сонора, а для въезда в нее эти документы не требовались. Не ограничивалась и продолжительность визита. Но даже если бы пограничники вдруг решили остановить и обыскать «Эксплорер», они не нашли бы ничего предосудительного. Пистолет, который Чейз взял у мертвого Дейла Пери, давно покоился на дне канализационного люка в Юме.
Городок уступил место маленьким фермам, затем они стали встречаться все реже, и наконец вокруг не осталось ничего, кроме песка и разбросанных там и сям пучков травы.
— Чувствуешь? — спросил Малоун.
— Что?
Калифорнийский залив разделял материковую часть Мексики и западный полуостров Баха-Калифорния. В юности Малоун был удивлен, узнав, какое небольшое расстояние — всего два часа езды — разделяет южную Аризону и Тихий океан, и навсегда запомнил поездку к нему.