Сиена тем временем продолжала наседать на него:
— Кто должен был позаботиться, чтобы этот Локхарт ждал нас на аэродроме?
— Мой друг.
— Но почему-то он этого не сделал. Тот самый друг, который рассказал тебе о том, что произошло с другими женами Дерека? — Ее голос звучал все более резко.
— Да.
— Ты собирался вызволить меня оттуда с первого дня, как приехал в поместье?
— Да.
— Значит, ты с самого начала собирался использовать меня против Дерека.
— Нет, — возразил Малоун, — все было не так.
Двигатель автобуса располагался как раз под ними, и его рокочущее урчание заглушало их голоса.
— На кого ты работаешь?
— Ни на кого.
Задняя часть салона укуталась в густые тени.
— Ты только что признался, что какие-то люди снабдили тебя информацией. Существует целая группа других людей, которые должны были оказать тебе поддержку после побега. Кто они?
— Это не то, что ты… Послушай, я действительно работаю кое с кем, но я работаю не на них!
— ЦРУ?
— Да, — неохотно признался Малоун.
— Господи Иисусе! — Сиена вскинула руки к лицу. — Если Дерек узнает об этом, если он решит, что я сотрудничаю с…
— Я не шпион.
— А как в таком случае это называется, черт побери?
Голоса их уже звучали так громко, что на них стали оборачиваться другие пассажиры.
— Успокойся и позволь мне объяснить тебе кое-что, — мягко проговорил Малоун.
— Я только этого и жду! — От напряжения, которое она испытывала, у нее перехватило горло, и Сиена поневоле стала говорить тише.
— Хорошо, — произнес Малоун, затем сделал глубокий вдох и рассказал ей о том, что произошло в Косумеле. — Твой муж уничтожил все, чем я дорожил. А потом появился мой старый друг и предложил мне возможность свести счеты с Белласаром. Я согласился.
— И решил отомстить Дереку, используя меня.
— Это вовсе не так…
— А я так верила тебе! Я считала тебя своим другом! А ты все это время лгал мне, играл со мной…
— Я ни разу не солгал.
— Но ни разу не сказал и правду.
— Сказал, но не всю. Но что бы ты сделала, если бы я рассказал тебе все?
Сиена открыла рот, но не нашла что ответить.
— Твой муж действительно собирался убить тебя, но поверила бы ты мне, признайся я тебе, откуда получил эту информацию? Согласилась бы ты бежать со мной или решила бы, что я пытаюсь тебя обмануть?
Сиена все еще не могла найти слов для ответа.
— Я действительно твой друг. — Малоун взял ее руку. — Меня совершенно не волнует, станешь ли ты рассказывать что-нибудь людям из Конторы. Для меня имеет значение лишь одно: я все-таки сумел спасти тебя!
Сиена сидела столь неподвижно, что казалось, она не дышит.
— Я уже не знаю, чему верить.
Подняв глаза, она долго смотрела на Малоуна, а затем сжала его пальцы, как если бы, стоя на вершине высокой скалы, решилась совершить смертельный прыжок вместе с ним.
2
Автобус прибыл в Ниццу около полуночи. Темнота помешала Малоуну составить внятное представление о городе, в котором ему еще не приходилось бывать. Из-за вони дизельных выхлопов, царивших в автобусе, его ноздри настолько утратили чувствительность, что он не ощущал соленый воздух с моря.
Опасаясь, что люди Белласара могут поджидать их на автобусной станции, Малоун попросил водителя остановиться на первом же оживленном перекрестке и, как только они вышли, увлек Сиену в гущу людей.
— Я не знаю, что произошло там, на аэродроме, — сказал он, — но у нас с Джебом было несколько планов спасательной операции.
Они зашли в работающий допоздна универсальный магазин, где Малоун потратил почти все остававшиеся у него доллары на то, чтобы купить сандвичи, фрукты, бутылку минеральной воды и телефонную карточку.
— А теперь давай найдем телефон-автомат.
Телефон они обнаружили за углом. Сиена смотрела, как Малоун засовывает карточку в прорезь телефона и набирает номер, который запомнил по настоянию Джеба. Он думал при этом, что осталось совсем немного и вскоре они будут спасены.
Звонок на другом конце линии прозвучал два раза, а затем трубку сняли. С отчаянно бьющимся сердцем Малоун приготовился произнести кодовое слово — «художник», как вдруг в трубке послышался механический голос, сказавший что-то по-французски. Малоун ничего не понял, и связь тут же прервалась.
Сиена шагнула ближе.
— Что-то не так? — спросила она.
— Я, наверное, ошибся номером.
Он предпринял еще одну попытку и, услышав все тот же механический голос, беспомощно повесил трубку.
— Я не понимаю, что он говорит. Попробуй ты.
Малоун продиктовал ей номер и стал смотреть, как Сиена набирает его. Через несколько секунд она повесила трубку и недоуменно нахмурила лоб.
— Этот номер отключен.
— Как?!
— Возможно, ЦРУ задолжало с оплатой телефона? — с горечью проговорила Сиена. — Данная линия больше не обслуживается.
«Джеб, сукин сын! — в который раз подумал Малоун. — Что ты со мной делаешь? Что пошло не так?»
3
Часы показывали почти час ночи. Малоун и Сиена наугад брели по узким и темным боковым улочкам.
— Вон тот отель впереди выглядит весьма гостеприимным, — сказала Сиена.
— Да, там наверняка очень мило.
И все же они прошли мимо уютно освещенного входа в гостиницу, понимая, что не могут даже сунуться туда. Наличных для того, чтобы снять номер, у них не хватало, а использовать кредитную карточку Малоун не мог. Компьютерщики Белласара уже наверняка проникли в электронные базы всех кредитных компаний, и если Малоун оплатит номер своей кредитной карточкой, штурмовики Белласара ворвутся к ним еще до рассвета.
— Я прихватила с собой кое-какие драгоценности, — сказала Сиена, — но мы сумеем продать их только утром, когда откроются ломбарды.
— Боюсь, мы не сможем продать их ни утром, ни днем, ни вечером.
— Почему же?
— Не сомневайся, Белласар уже проверил, какие из твоих драгоценностей пропали, и теперь только ждет момента, когда они всплывут в одном из ломбардов. Продав их, мы окажемся в ловушке.
— Ловушки, кругом ловушки…
Выражение беспомощности и страха на лице женщины тронуло Малоуна.
— Не забывай, ты не одна!
— Не одна…
Завернув за очередной угол, они обнаружили, что улица привела их к парку, смотрящему на залив Лазурного берега. Скамейка, стоящая между пальмами, буквально манила их к себе. В отдалении переливались многочисленными огнями яхты богатых отдыхающих. С одной из них доносилась негромкая музыка — пианист играл песню «Я помешан на тебе», одетые в вечерние наряды мужчины и женщины на палубе болтали друг с другом и потягивали коктейли.
— Не желаете коктейль? — галантно спросил Малоун, открывая бутылку с минералкой и протягивая ее Сиене.
— Не откажусь.
— А вот и меню на сегодня. — Малоун развернул сверток с бутербродами. — Сандвичи с тунцом и салатом, с яйцом и салатом, с цыпленком и салатом. Выбирайте, мадам.
— Выбор просто сказочный.
— Лучший в городе!
— И обслуживание тоже на высоте. Обязательно порекомендую ваше заведение всем своим друзьям.
— Не забудьте оставить щедрые чаевые.
— Непременно. Чаевые будут поистине королевскими.
Готовность, с какой Сиена откликнулась на его попытки шутить, приободрила Малоуна. До тех пор, пока их дух не сломлен, они не будут побеждены. Но в следующий момент порыв ветра взъерошил кроны пальм над их головами, и Малоун заметил, что Сиена зябко поежилась.
— Накинь мою спортивную куртку, — предложил он.
— Тогда холодно будет тебе.
— Ничего, я сяду поближе к тебе.
Малоун встал, набросил на Сиену свою куртку и погладил ее по плечам. Только теперь он почувствовал, до какой степени устал, и опустился обратно на скамейку. Его мучила столь сильная жажда, что четверть литра воды он осушил буквально несколькими глотками. Сандвич с яйцом и салатом напоминал по вкусу вощеную бумагу, в которую был завернут, хлеб зачерствел, но Чейз не замечал этого. Ему казалось, что за всю жизнь он не ел ничего вкуснее.