Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Думать не твоя забота, парень. — Мулат поднялся на ноги и направился к рубке. — Где-то я тут видал ключ на шестнадцать…

Фредегар завозился, вытаскивая нож:

— Это демоны? Может, нам стоит их убить прямо сейчас.

— Стоит, — согласно прошептал Саша. — Только сначала лучше все-таки допросить.

— Да, допросить лучше. Вот та длинная штука и мечет стальные зубы?

— Не только она…

Молодой человек заметил прислоненный к стене рубки автомат Калашникова и усмехнулся: а неплохо было бы прихватить такой! Может, и удастся? Злодеев на катере, похоже, не так уж и много: часовой, мулат и пара-тройка внизу, в трюме, а может, и того меньше. Хорошо бы пробраться, заглянуть и — чем черт не шутит? — захватить катер! Потом быстро догнать «Тремелус» и посмотреть, что получится!

Впрочем, не захватить — так уничтожить, коли уж появилась такая возможность. Подстеречь внизу по течению, устроить засаду, засыпать тучами стрел…

Рискованно, сколько людей погибнет — пулемет все-таки, автоматы. Вот бы прихватить тот «калашников». Ишь как он блестит призывно, прямо просится в руки.

Эх, если б не часовой…

Мулат вскоре вышел из рубки с ключом, снова спустился в трюм, к машине. Раздались чьи-то приглушенные голоса, стук. Часовой потянулся, подошел к борту, расстегнул штаны, зажурчал, выпуская недавно выпитое пиво.

Саша ничего не сказал, лишь повернул голову к Фредегару, кивнул. Молодой варвар понял без слов, отвязал от пояса пращу, вложил заранее присмотренный камень, приподнялся, раскрутил… Оп!

Часовой с шумом полетел в воду.

— Добей!

Скомандовав, туда же бросился и Александр. Вмиг взобрался на палубу, захлопнул люк, подбежав к рубке, схватил «Калашников»… Почти схватил.

— Положи! — За спиной возникла приземистая фигура с карабином в руках.

Молодой человек медленно обернулся.

— А теперь подними руки… — Коренастый вдруг ухмыльнулся. — Хотя что я тут с тобой разговариваю? Ты ж один хрен ни черта не понимаешь, чучело средневековое!

Распахнулся люк:

— Что там такое, Алекс?

— Да чучело местное поймал!

— Так пристрели!

— Пожалуй. Только они, похоже, Макса захватили.

— Да и черт с ним! Застрели!

Над люком показалась взъерошенная голова мулата.

— Что ж. — Коренастый половчее переложил в руке карабин.

Саша бросился к борту, понимая, что вряд ли спасется и его сейчас очень легко будет достать из карабина. Да еще имеется пулемет…

Черт! Запнулся на бегу о какой-то блок, растянулся на палубе, в любую секунду ожидая выстрела.

А его почему-то не было. Быть может, злодей решил поиграть, как кошка с мышкой? Устроить этакий тир…

Молодой человек медленно обернулся. Коренастый, вытянувшись, валялся на палубе рядом. В спине его, прямо между лопатками, торчала стрела.

Все произошло настолько быстро, что ни Александр, ни мулат Фрэнк пару секунд не могли ничего сообразить. А потом дернулись одновременно: Фрэнк выхватил пистолет, а Саша бросился к карабину, чувствуя, что не успевает.

Что-то сверкнуло в воздухе, покатилось по палубе, подпрыгивая на досках. Что-то круглое… Мяч? Капустный кочан?

Голова! Отрубленная человеческая голова — курчавая голова мулата!

Выйдя из-за облака, солнце било в глаза, а над люком… Над люком, ухмыляясь, стоял Оффа Лошадиная Челюсть, недоброй памяти Сашин побратим.

Непонятно, как он тут появился, но, надо сказать, вовремя!

На палубу ловко взобрался Фредегар:

— С тем парнем кончено! Захватим других?

— Попробуем! — Александр ухмыльнулся и подошел к распахнутому люку. Обезглавленное тело мулата уже провалилось вниз, оттуда послышались крики, выстрелы. И вдруг — оп! — вылетела граната!

На этот раз Саша успел среагировать: просто пнул ногой гранату, отправляя ее обратно в трюм. И тут же закричал как мог громко:

— Всем в реку!

И, подавая пример, прыгнул первым. За ним, переглянувшись, бросились в воду Фредегар с Оффой.

И тут же рванул взрыв!

Глава 7

Лето 454 года. Побережье Галлии

Побратимы

— Чудовища, — в ужасе бормочет собеседник.

— Верно, но как вы разглядели?

— Вы же мне объяснили!..

Жан-Мари Ле Сиданер. [7]

— Только не забудь прокричать уткой! — пошатываясь, озабоченно произнес Александр.

Фредегар улыбнулся, показал на уши, мол, не слышит. Ну еще бы, после такого взрыва. Катер разнесло на куски, похоже, взорвались баки с горючим. А может, там еще были и боеприпасы, и, чем черт не шутит, — пластит.

В голове шумело, но, слава богу, выбрались и никто серьезно не пострадал. Оффа так вообще, казалось, не обратил особого внимания на взрыв.

Подойдя к сидевшему в траве Фредегару, Саша внимательно осмотрел его. Нет, из шеи кровь не шла, но выглядел молодой варвар бледно. Легкая контузия?

Ага, вот улыбнулся:

— Что это было, Александр?

— Думаю, это лопнуло ненасытное брюхо дракона, — неожиданно отозвался Оффа. — И еще думаю, это был не дракон, просто корабль, только не совсем такой, как у нас. И отчего-то его разорвало в клочки. Нам бы такую штуку, от чего разорвало.

А этот верзила далеко не дурак — соображает.

Саша скривился, но тут же подавил неприязнь: в конце концов, если бы не Лошадиная Челюсть, кто знает, чем бы все обернулось?

— Ну, идем, — махнул рукой Александр. — Видишь ли, Оффа, здесь недалеко нас ждут Гислольд и раненый Рутбальд. Похоже, довольно сильно раненный…

— Зубами дракона? — закинув за плечи мокрые косы, с усмешкой переспросил здоровяк. И снова мечтательно прищурился. — Нам бы такие зубы. Может, стоит здесь поискать?

— Может, и стоит, — согласно кивнул молодой человек. — Но для начала все-таки нужно увидеть наших. Мало ли что они там подумали? Идем, Фредегар. Кричи уткой!

Кричать было не нужно. Озабоченная физиономия Гислольда возникла из-за ближайших кустов.

— О, боги! — радостно воскликнул парнишка. — Вы оба живы! Ого! И Оффа с вами! Как ты здесь оказался, Лошадиная Челюсть?

Вот именно это давно хотел спросить Саша!

— Галлы сожгли корабль. Все погибли, — односложно ответил верзила. — Я притворился мертвым. Потом украл коня и скакал почти весь день по первой попавшейся дороге. Потом увидел эту реку, хотел раздобыть лодку.

— Да уж, ты явился вовремя, Лошадиная Челюсть!

— Как там Рутбальд? Остальные?

— Рутбальд оклемался и, думаю, сможет идти. Остальные… — Гислольд поник головой. — Остальные мертвее мертвых. Мы ведь отомстим за них, правда?

— Уже отомстили, — хохотнул Оффа — Корабли Хенгиста далеко?

— Мы плыли полдня, но вверх по течению.

— Все равно нужно раздобыть лодку. И предать достойному погребению погибших: не стоит тащить мертвых с собой.

В который раз этот чертов побратим удивлял Сашу! Почему-то считается, что если Бог дал кому-то мускулы и завидную силу, то при этом совсем не дал ума. Но тут, похоже, был не тот случай. Лошадиная Челюсть рассуждал на редкость здраво и более того — удивлял стремительным полетом мысли. Александр ведь то же самое подумал про мертвых, но не успел произнести.

— Да, надо раздобыть лодку, — согласно кивнул Александр.

Гислольд оживился:

— Я видел неподалеку челнок с рыбаками.

— Сколько их? — тут же переспросил Оффа.

— Рыбаков? Всего трое.

— Идем! Покажешь, где они.

Гислольд и Лошадиная Челюсть быстро исчезли в кустах, а Саша с Фредегаром зашагали к раненому… и мертвым.

Рутбальд встретил их радостно, вытянутое, худое лицо его озарилось улыбкой, впрочем, быстро сменившейся гримасой боли.

Саша потрепал юношу по плечу:

— Как ты?

— Зуб дракона попал мне в ногу, — кивнул на рану Рутбальд. — Слава богам, прошел навылет, я проверял. Заживет — это не рана!

— Да, но идти ты все же не можешь! И крови много потерял, — Александр озабоченно почесал затылок. — Лодка будет кстати. Остальных же… Мы устроим погребальный костер вон на том мысу.

вернуться

7

«Притчи об учителе» Перевод M. Яснова

23
{"b":"144249","o":1}