Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

соизволил дать новому Аристиду это разъяснение… — Аристид считался в древности образцом честности и справедливости.

благодаря листьям латука и цикория… — Латук — трава из семейства сложноцветных; произрастает в Европе, Азии и Африке; некоторые виды съедобны.

Цикорий — травянистое растение семейства сложноцветных, из которого приготовляют суррогаты кофе, спирта, сахара; употребляется как салат.

К главе XXXIX

«Ищи, кому выгодно преступление, и ты найдешь преступника». — Это высказывание основано на формуле древнеримского права: «Qui prodest» («Ищи, кому выгодно»).

разорял в саду клумбу фуксий… —Фуксия — небольшое южноамериканское кустарниковое растение.

я, повидавший столько всего, в том числе шестнадцать смен правительства… — Речь идет о частых сменах кабинета министров Франции в 20–40-х гг. XIX в., что отражало бурную политическую жизнь страны.

пела, как Жанна д’Альбре, когда та разрешалась Генрихом IV. —Жанна д’Альбре (1528–1572) — королева Наваррская, мать Генриха IV, ревностная протестантка; по преданию, была отравлена королевой Екатериной Медичи при помощи перчаток, смазанных ядом.

В исторической хронике «Генрих IV» (1856) Дюма рассказывает следующий анекдот. Отец Жанны д’Альбре, наваррский король Генрих 11 д’Альбре (правил в 1518–1555 гг.), завещал престол дочери, но с условием, что она родит мальчика и во время родов будет петь, а не плакать. Поэтому даже в самые тяжелые минуты родов Жанна не переставала петь.

как Сатурн в сходных обстоятельствах пожирал потомство Реи. — О Сатурне (гр. Кроносе) см. примеч. к гл. IV.

Рея — в греческой мифологии жена и сестра Кроноса, мать Зевса и других богов-олимпийцев; первоначально, видимо, высшее женское божество — Великая мать.

Его следует называть не Причардом, а Ласенером! — Ласенер, Пьер Франсуа Гийяр (1800–1836) — известный французский убийца; гильотирован в Париже 9 января 1836 г.; посмертно были опубликованы два тома его «Мемуаров» (1836).

К главе XL

Причард, на свою беду, встречается с каноником Фульбером, не встретив Элоизы. — Фульбер (XI–XII вв.) — французский каноник, известный преследованиями своей племянницы Элоизы (ум. в 1164 г.) и ее возлюбленного французского философа и богослова Пьера Абеляра (1079–1142). По настоянию Фульбера их тайный брак был расторгнут, а каноник из мести еще и оскопил Абеляра, после чего любовники приняли монашество. После смерти они были погребены в построенной Абеляром часовне, которая называется Параклет.

насколько кегельная «девятка» превосходит другие кегли. —Кегли — игра, которая состоит в сбивании фигур (также называемых кеглями) шарами, которые пускают обычно по деревянному настилу. В большинстве стран кеглей бывает девять; самая крупная («король») ставится в центре порядка; счет ведется отдельно для каждого игрока или по командам; завезена во Францию из Германии.

если вы, сударь, заглянете в Кодекс, то прочтете, что скупщики краденого приравниваются к ворам… — Речь идет о статьях «Уголовного кодекса» («Code pénal»); книга III, раздел II, глава 2, ст. 380 и след.

у господина Изидора Жоффруа Сент-Илера, живущего в обществе самых вредных тварей… — Изидор Жоффруа Сент-Илер — см. примеч. к гл. VIII.

Я знаком со славной госпожой Саки… — Саки — см. примеч. к гл. VIII.

Он хуже Картуша! — Картуш — см. примеч. к гл. VI.

К главе XLI

господа из Палаты были на нас разгневаны… — 10 февраля 1847 г. на заседании Палаты депутатов при обсуждении адреса королю («Алжир») депутат Кастеллан (см. примеч. к гл. XXXV) сделал запрос относительно представления средств для путешествия Дюма на «Быстром». Обсуждение запроса длилось два дня (10 и 11 февраля). От правительства выступили морской министр Анж Рене Арман Маскау (1788–1855), военный министр и писатель Александр Пьер Молин де Сен-Йон (род. в 1786 г.), министр просвещения Сальванди (см. примеч. к гл. XXXV). На втором заседании зачитывалось и приводимое в тексте письмо Дюма.

Эжен Сю опубликовал «Парижские тайны»… — Сю, Эжен (настоящее имя — Мари Жозеф; 1804–1857) — французский писатель, по образованию врач; автор авантюрных романов; за критику современного ему общества подвергался преследованию властей; сочувственно относился к простым людям, за что назывался некоторыми современниками «романистом пролетариата».

«Парижские тайны» («Les Mystères de Paris») — роман Э. Сю, посвященный описанию дна Парижа и изображающий бедствия, бесправие народа и эгоизм богачей; вызвал большой резонанс во всех слоях французского общества; печатался в «Газете дебатов» с 22.06.1842 по 15.10.1843.

Сулье — «Мемуары дьявола»… —Сулье, Мельхиор Фредерик (1800–1847) — французский романист и драматург, представитель демократического крыла романтизма; в своих произведениях бичевал пороки современного ему общества; автор многочисленных романов; основоположник жанра романа-фельетона (то есть печатавшегося в прессе по частям, с продолжением), в чем был предшественником Дюма.

«Мемуары дьявола» («Les Mémoires du diable»), в которых в атмосфере готического романа изображены нравы времен июльской монархии, вышли в Париже в издательстве Дюпона в 1837–1838 гг. в 8 томах.

Бальзак — «Кузена Понса»… — Бальзак, Оноре де (1799–1850) — великий французский писатель-реалист; начиная с 1829 г. создавал эпопею «Человеческая комедия», грандиозную по охвату жизни Франции 1816–1848 гг.

«Кузен Понс» («Le cousin Pons») — роман Бальзака, первоначально печатавшийся в «Конституционалисте» с 18.03.1847 по 10.05.1847. Герой произведения, старый музыкант, обладатель прекрасных картин, становится жертвой самых грязных махинаций и подлых преступлений. Бальзак в дальнейшем значительно переработал это произведение, связав повествование о жизни Понса с изображением общества времен Июльской монархии. Действие романа происходит в 1844–1845 гг.

я — «Монте-Кристо». — Роман Дюма «Граф де Монте-Кристо» печатался с перерывами в «Газете дебатов» с 28.08.1844 по 15.01.1846; первое книжное издание: Paris, Pétion, 1844–1846.

фельетоны были обложены штемпельным сбором… — Штемпельный сбор — государственная пошлина, установленная во Франции законом от 23 июля 1850 г. за выдачу разрешения для издания газет и особо за право публикации в них литературных произведений.

Назову «Век», которому я дал последовательно «Корриколо», «Шевалье д’Арманталя», «Трех мушкетеров», «Двадцать лет спустя» и «Виконта де Бражелона». — «Век» («Siècle») — еженедельная газета либерального направления, выходившая в Париже с 1836 г.; собрала очень сильный штат сотрудников; в годы Июльской монархии заключила договор с несколькими писателями, в том числе и с Дюма, получив за высокий гонорар монополию на газетную публикацию их сочинений; быстро завоевала успех и пользовалась большим влиянием; до 1848 г. была органом конституционной оппозиции; после революции 1848 года — республиканским органом; при Второй империи придерживалась либеральных и антиклерикальных тенденций и вошла в число газет, формировавших общественное мнение; позднее влияние ее значительно уменьшилось.

«Корриколо» («Le Corricolo») — книга путевых впечатлений Дюма от поездки в 1835 г. в Неаполитанское королевство; печаталась в газете «Век» с 24.06.1842 по 18.01.1843; издана в 1842–1843 гг. в четырех томах в парижском издательстве Долен; заглавие получила по названию итальянской дорожной повозки.

75
{"b":"144236","o":1}