Литмир - Электронная Библиотека

— С той, на которой ты хочешь жениться?

— Она служит у губернатора. Мне нужно увидеться и поговорить с ней. И если она согласится, я заберу ее с собой.

Густые брови Мапанга удивленно поползли вверх:

— И ты думаешь, она согласится?

— Я не узнаю, пока не спрошу у нее. Как ты считаешь, Совет согласится на такой план?

— Этого и не требуется, — ответил Мапанг, не колеблясь не секунды. — Есть шесть-семь человек, которые точно помогут мне. Те самые, которые взяли вас в плен на берегу.

— А как мы попадем в Аганью?

Мапанг встал:

— Два лайяка пройдут проливом под покровом темноты и высадят нас в нескольких милях к северу от города. Нас никто не увидит. Оттуда пойдем посуху.

Глава 12

Дан очень медленно поднял голову. Он лежал ничком в зарослях марискуса на склоне холма, возвышающегося над Аганьей. У подножия ютился городок, а за ним виднелся прямоугольник испанского форта. Дан посмотрел вниз, в долину, замер, задержав дыханье и открыв рот — этому когда-то его научил отец. Умение так вслушиваться в окружающие звуки неоднократно выручало Дана в набегах на материковые деревушки, где мискито захватывали рабов и наложниц. Дан до сих пор помнил первый поход, в котором участвовал, и как он тогда волновался. То, как они осторожно плыли по реке на каноэ, как высадились неподалеку от намеченной деревни, как молча пробирались сквозь джунгли, выслав вперед одинокого разведчика, чтобы тот выбрал наилучшее место для нападения.

Вот теперь и он пробирался к городу с той же целью. Свой наблюдательный пост Дан занял еще с вечера — приглядывался к домам, считал людей в форте, подмечал, кто куда шел и как скоро возвращался, выбирал, как лучше подобраться к стенам пресидио, не поднимая шума. Ночь выдалась безлунная, и если часовые столь плохи, как утверждает Жак, то вряд ли они заметят приближающийся к стенам форта отряд. Больше всего Дан с друзьями рискует, пересекая сам город. Если потревожить жителей, то все сорвется. Вот почему он так чутко вслушивался, не обращая внимания на шорох колеблемой ветром высокой травы, на жужжание и стрекот насекомых. Снизу доносились приглушенные голоса, обрывки разговоров, стук — как будто что-то рубили или грузили, — плач ребенка. На мгновенье Дана насторожил низкий протяжный стон. Потом он припомнил, что испанцы привезли с Филиппин буйволов — их использовали как рабочий скот, а буйволиц доили. Но Дана больше всего интересовали сейчас не буйволы, не несколько завезенных сюда лошадей — заморских чудовищ, приводивших чаморро в ужас. Сейчас Дан сильнее всего опасался собачьего лая. Собаки — вот кто настоящие часовые, настоящая охрана. Пока Дан собак здесь не видел. Но единственной дворняжки, которая проснется ночью и залает, хватит, чтобы испортить весь план.

Дан снова позволил себе дышать. В горле чуть саднило от дыма очагов — внизу, в домах, готовили еду. Сквозь высокую траву он пополз туда, где его ждали Гектор и остальные.

Легко скользя по земле, Дан думал о Мапанге и его клане. Видимо, этому народу придется разделить судьбу коренного населения Перу и Новой Испании, которому самоуверенные испанцы навязали своего бога и свои обычаи. Если только чаморро не последуют примеру индейцев-мискито, они потеряют и свои земли, и свою национальную самобытность. Они должны вооружиться мушкетами белых людей и пролить столько крови, сколько потребуется, чтобы их оставили в покое.

Дан не сомневался, что если чаморро завладеют огнестрельным оружием, то очень быстро научатся обращаться с ним. Например, для этой операции Жак нарисовал им чертежи отмычек, которые могут потребоваться, чтобы открыть запоры в тюрьме, где держат заложников. За полдня рыбаки чаморро из кости, раковин и твердой древесины изготовили дюжину крючков и других изогнутых инструментов разной длины, толщины и формы. Жак осмотрел их и решил, что для дверных замков они сойдут, но с тяжелыми кандальными замками могут не справиться и сломаться. Тогда Мапанг принес бронзовый крест, который когда-то дали ему миссионеры. Ремесленник чаморро под руководством француза легко превратил крест в надежную отмычку.

Дан улыбнулся про себя при мысли о том, что главный символ веры белых людей язычники используют для освобождения пленников.

Наконец он добрался до поляны, где его поджидали Гектор и остальные. Всего их было пятеро: Жак, Изреель, Мапанг, Гектор и Дан. Штольк остался в лайяке, на котором их доставили в темноте в укромную бухту на северной стороне острова. На следующий вечер Штольк приплывет туда же за ними.

— Легче всего забираться по северной стене, — сказал Дан. — Это дальше всего от сторожевой башни, где на ночь могут выставить часового. И в той стороне города строения больше похожи на склады, а не на жилые дома. Меньше опасность, что нас обнаружат.

— Стена высокая? — спросил Изреель.

— Футов двадцать. Взбираться легко, — ответил Дан.

Жак еще раньше объяснил друзьям внутреннюю планировку форта. Теперь он с тревогой посмотрел на Гектора:

— Если будем перелезать через северную стену, то нам придется разделиться. Думаю, пленников чаморро держат в длинном низком здании, похожем на конюшню. Там окна забраны решетками. А Мария — в доме, где живет губернатор, и он — в противоположном конце форта.

— Будем действовать по оговоренному плану, — сказал Гектор. — Ты, Дан и Мапанг идете искать заложников. Изреель остается у лестницы и в случае чего прикроет наше отступление. Искать Марию я пойду один.

К удивлению Гектора, Дан отрицательно покачал головой:

— Нет, я пойду с тобой. Жак и Мапанг справятся вдвоем.

У Дана было такое лицо, что Гектор понял: спорить бесполезно. Он посмотрел на остальных — никто не возражал.

— Хорошо. Если ты так хочешь, пусть будет так. Нам пора.

* * *

Три часа спустя Гектор стоял внутри форта, прижавшись спиной к стене пресидио. Сквозь рубаху он чувствовал грубую поверхность коралловых глыб, из которых она была сложена. Все шло по плану. Дан все рассчитал безупречно. За час до полуночи, когда жители уснули, пять человек прокрались через город самыми глухими переулками и незамеченными вышли к гарнизону. Короткими перебежками они преодолели открытое пространство перед фортом, которое могли простреливать испанцы. У Мапанга была самодельная лестница из крепкого бамбука. Он приставил ее к стене, взобрался по ней и ждал на деревянной галерее, которая шла изнутри поверху стены, пока поднимутся остальные. Потом по той же лестнице все спустились внутрь. Теперь им пришла пора разделиться.

Чтобы сориентироваться, Гектору хватало света звезд. Он различал очертания маленькой часовни, темные дома, даже черное пятно гарнизонного огорода. Все было именно так, как описывал Жак. Мапанг и Жак уже тихо уходили налево от Гектора. Они прокрадутся вдоль стены до дома с зарешеченными окнами. Изреель оставался на том самом месте, где друзья спустились в форт, укрывшись в тени галереи на случай, если часовой решит сделать обход. Его задача — сторожить лестницу, пока все не вернутся.

Гектор почувствовал, как его тронули за плечо. Он оглянулся — Дан указывал на большое квадратное здание, смутно белеющее в сиянии звезд и фасадом обращенное к плацу. Вероятно, это был дом губернатора. Он с Даном молча двинулись направо, так, чтобы тень здания скрывала их от возможного часового на сторожевой башне.

Гектор заметил, как легко и бесшумно двигается Дан. Мискито будто вообще не касался ногами земли. Время от времени он останавливался, прислушиваясь и вглядываясь в тени. Он чутко ловил любой звук и любое шевеление. Гектор рядом с ним чувствовал себя неловким и неуклюжим. Он изо всех сил старался идти за Даном след в след; останавливаться, когда останавливался индеец; бесшумно ставить ногу. И все же было так темно, что Гектор опасался споткнуться или оступиться и тем выдать себя.

Вот так через несколько минут они, незамеченными, подошли к дому губернатора сзади. Гектор чуть расслабился. Часовой со сторожевой вышки их уже не увидит, а если он решит сделать обход, то Гектор с Даном могут укрыться под навесом, пристроенным у задней стены дома. Судя по запахам, здесь потрошили рыбу, ощипывали цыплят, сваливали объедки и отходы.

42
{"b":"144194","o":1}