Литмир - Электронная Библиотека

Трэвис молча наблюдал, как девушка то опускает, то поднимает глаза и поджимает губки. Ясное дело, она точно с приветом! Ему вдруг стало даже немного жаль ее. Бедняжка определенно не в себе, если стоит на грязной площади Притчарда в белоснежном воскресном наряде и изо всех сил старается показать хорошие манеры.

Трэвис понял, что Эмили пытается задурить ему голову, и ради интереса решил подыграть ей.

— Может, прежде чем вы отправитесь в путь, мэм, вам стоит наведаться к доктору Моргенштерну? Наверняка он пропишет вам какое-нибудь лекарство, чтобы вы перестали хлопать глазами. Не хотелось бы показаться невежливым, но, по-моему, вам это здорово досаждает.

Эмили резко сложила веер и испустила долгий страдальческий вздох.

— Вы бесчувственны, как бревно, мистер Клейборн! Впрочем, должно быть, это я не сумела достичь совершенства.

— Совершенства в чем?

— Да во флирте, мистер Клейборн. Я пыталась с вами флиртовать.

— А зачем? — ошеломленно спросил Трэвис. Ее откровенность произвела на него впечатление.

— Зачем? Да чтобы вы сделали то, что мне надо, — проводили бы меня. Но кажется, я еще не научилась кокетничать. Как вы полагаете?

Трэвис не счел нужным отвечать на этот дурацкий, по его мнению, вопрос.

— А глазами-то вы хлопать перестали, — протянул он, желая позлить девушку. — Что, тик уже прошел?

— У меня его никогда и не было, — пробормотала она. — Просто я на вас тренировалась. Ну что, заедем за миссис Клейборн — и в путь? Очень надеюсь, что она гораздо приятнее вас, сэр. Да перестаньте вы на меня пялиться! Я хочу попасть в Голден-Крест до наступления темноты!

— А никакой миссис Клейборн нет.

— О, это никуда не годится!

Трэвис наклонился к Эмили:

— Не могли бы вы выразиться яснее?

Эмили отступила на шаг. Мужчина был в ее вкусе, весьма приятной наружности, с красивыми зелеными глазами. Правда, смотрит он на нее хмуро и с явным раздражением, к тому же грубиян. Но сложен великолепно, тут же отметила Эмили.

Высокий, стройный, с широкими плечами, крепкими, мускулистыми руками… Эмили не посмела скользнуть взглядом ниже: он мог подумать, что она снова собирается ударить его, — но не сомневалась, что и с ногами у него все в порядке.

Да, Трэвис очень красивый мужчина. Наверняка женщины толпами гоняются за ним. Под взглядом этих зеленых глаз глупышки должны быть совершенно беспомощными. А какая у него потрясающая улыбка! Он улыбнулся Эмили всего лишь раз, но этого вполне хватило, чтобы сердце подпрыгнуло, у нее в груди, а потом бешено заколотилось. Несомненно, из-за Трэвиса лишились покоя многие женщины. Но Эмили вовсе не собирается пополнять этот список. Свой урок она уже получила, с нее хватит, спасибо большое!..

Мисс Финнеган вдруг бросила на Трэвнса Клейборна суровый, почти гневный взгляд. Он не мог понять причину столь резкой перемены.

— Скажите, а почему для того, чтобы сопровождать вас в Голден-Крест, я непременно должен быть женатым?

— Да как же я могу ехать верхом по этим диким местам вдвоем с таким красивым мужчиной? Что обо мне подумают люди?

— А какая вам разница? Вы же здесь никого не знаете.

— Да, у меня нет в Притчарде знакомых. Но они появятся, как только я выйду замуж за мистера О'Тула. Голден-Крест всего в одном дне езды отсюда, и очень может быть, что именно сюда мне придется приезжать за покупками. Поэтому вы должны понимать мои опасения, сэр. Я обязана соблюдать приличия. Он пожал плечами:

— Нy, если вы не можете со мной ехать… Как бы то было я свое обещание выполнил. Честь имею, мэм.

Трэвис повернулся, чтобы уйти, но Эмили в ужасе закричала:

— Погодите! Вы же не оставите меня одну! Джентльмены не бросают леди в таком отчаянном положении!

— Я не джентльмен, — спокойно продолжая переставлять длинные ноги, ответил Трэвис, — а вы уж точно не леди… в отчаянном положении.

Эмили схватила его за руку и уперлась каблуками в землю, не давая сделать и шага, поэтому Трэвису пришлось немного протащить ее за собой.

— Я в полном отчаянии. И это отвратительно с вашей стороны — спорить со мной!

— Всего минуту назад вы считали меня красивым. А теперь я отвратительный?

— Одно другому не мешает, — строптиво заявила, Эмили.

Трэвис вдруг повернулся и пристально взглянул на девушку. Он понял, что никогда не сможет посмотреть в глаза маме Роуз, если оставит Эмили Финнеган здесь, в Притчарде. Глубоко вздохнув, Трзвис принял решение: чтобвд сохранить здравый смысл и спокойствие, сопровождая эту особу в Голден-Крест, ему надо заключить с ней договор. Или что-то вроде этого.

— Я не собиралась делать вам комплимент, — сказала Эмили и покраснела, что сделало ее еще привлекательнее; отметил Трэвис.

— Какой комплимент?

— Ну-у… насчет красоты. Рэндолф Смит тоже был красивым, а оказался мерзким типом.

«Не задавай вопросов», — приказал себе Трэвис.

— Вы не хотите узнать, кто такой Рэндолф Смит?

— Не имею ни малейшего желания.

Тем не менее она ему объяснила:

— Мужчина, за которого я должна была выйти замуж.

— Но не вышли, — сказал Трэвис. Ее сообщение его явно заинтересовало.

— Точно. Хотя была готова это сделать.

— Насколько готовы?

Она покраснела еще сильнее.

— Вы собираетесь проводить меня в Голден-Крест или нет?

Ну нет, он не даст ей сменить тему разговора, пока не услышит ответ на свой вопрос.

— Так насколько? — повторил он.

— Я ждала его у алтаря, — тихо проговорила Эмили. — А он не появился, — добавила она и отвернулась.

— Он вас бросил? Ну я вам скажу… С его стороны подло так обойтись с вами, — сказал он, подчиняясь душевному порыву. — Не могу себе даже представить, как он мог в последнюю минуту передумать!

Трэвис кривил душой: он отлично понимал, почему старина Рэндолф вдруг передумал. Просто вовремя опомнился, вот и все. Интересно, а не пыталась ли Эмили всадить в него пулю? Если да, то на его месте любой мужчина, даже полоумный, круто развернулся бы и что есть сил рванул в противоположную сторону.

— Значит, свадьба не состоялась, — полувопросительно заметил он, не зная, что еще сказать.

В глазах Эмили он прочитал страстную надежду и догадался что она ожидает от него чего-то большего, чем простое сочувствие. Ну что же… Он постарается ее утешить.

Некоторые мужчины не хотят оказаться связанными с одной женщиной на всю жизнь. Может, Рэндолф из их числа.

— Нет, он не такой.

— Послушайте, мэм, я ведь пытаюсь успокоить вас.

— Хотите знать, почему он не явился в церковь?

— Вероятно, вы в него стреляли?

— Нет, ничего такого я не делала.

— В общем-то причина не так уж и важна. Свадьбы не было, вот и все.

— Да свадьба-то как раз была. Разве я не говорила, что моя сестра тоже не пришла в церковь, мистер Клейборн?

— Да вы шутите?!

— Я говорю вполне серьезно.

— Так ваша сестра и Рэндолф…

— Да, они поженились.

Он пришел в ужас:

— Господи, что же у вас за семья? Вас предала родная сестра?

— Ну, мы никогда не были особенно близки, — заметила Эмили.

Он, прищурившись, посмотрел на нее.

— Ничего не могу с собой поделать, но, сдается мне, вы отнюдь не в отчаянии. — Трэвис недоуменно покачал головой: он не понимал, почему рассказ девушки так заинтриговал его и почему он испытывает непреодолимое желание как следует дать неведомому Рэндолфу Смиту по носу за его жестокое поведение, если тот ему когда-нибудь встретится. А ведь он, Трэвис Клейборн, и понятия не имеет, что за штучка эта мисс Эмили Финнеган. Так какого черта он из-за нее переживает?

Эмили прочитала в зеленых глазах явное сочувствие и вспыхнула:

— Не смейте меня жалеть, мистер Клейборн!

Казалось, она снова собирается его ударить. Возникшее было чувство симпатии мгновенно испарилось.

— Возможно, вы сами виноваты в том, что произошло, — произнес он и подтвердил сделанное заявление энергичным кивком, давая Эмили понять, что именно так и думает.

4
{"b":"144047","o":1}