Литмир - Электронная Библиотека

— Но ведь это именно та самая проблема, с которой ты имеешь дело каждый день! Разве восстановление финансовой стабильности фирм и корпораций — не твой конек?!

— Ты прав, — вынужден был сдаться Рэйф Ломбарди. — Я вылетаю, если ты на этом настаиваешь… В конце концов, не мне пенять на то, как складывается моя жизнь, даже когда подобные перемены происходят помимо моей воли, — философски рассудил он.

— Это произошло, когда ты родился наследником. А последние события лишь вернули все на свои места, — рассудительно уточнил Яннис и присовокупил: — Хочешь ты этого или не хочешь. Посмотри правде в глаза. Ты сам прекрасно понимаешь, какого решения ожидала бы от тебя твоя мама.

— Хорошо, что моя мать умерла, не узнав, что за заговором стояли его же собственные сыновья, — шепотом проговорил в трубку Рэйф Ломбарди.

— Не все сыновья, — тотчас заметил Яннис. — Тебя никто не списывал со счетов, тем более что и репутация твоя незапятнанна.

Рэйф дико захохотал, подчиняясь импульсу.

— Да уж, — проговорил он, отсмеявшись, своим обычным дерзким тоном. — Внебрачный сын… Сын, сосланный вместе с внебрачной сестрой… Зачем бы мне возвращаться теперь и спасать от обнищания этот остров? Не все ли идет так, как предначертано свыше? Он вполне заслуженно стал жертвой заговора со стороны своих сыновей. Пойми, Яннис, я не злорадствую, но и сочувствовать ему у меня тоже нет причин. Я ему ничем не обязан. Ничем! — категорически подытожил Рэйф.

— И даже тем, что благодаря ему в твоих жилах течет кровь Монтвелатте? Ты обязан воспользоваться правом, данным тебе при рождении, во благо острова и островитян. Это твой долг. Если не ради отца, то в память о страданиях твоей матери, чтобы они не были тщетны, — как всегда, убежденным тоном внушал ему Яннис.

Рэйф согласно кивнул, однако предпочел промолчать.

Яннис знал его достаточно хорошо, чтобы понимать и молчание. Яннис так же отлично знал драматичную историю самого Рэйфа и его семьи.

Ему было хорошо известно, что принц Эдуарде никогда не являлся частью жизни Рэйфа, зато был кумиром его матери, Луизы, которая буквально боготворила Монтвелатте, невзирая на то, как его владыка с ней обошелся.

Сиенна тем временем вышла из душа. Она почти ничего не расслышала из телефонного разговора, поняла лишь то, что это дела семейные.

Только теперь ею впервые за время их безрассудного романа овладели опасения. И хоть риск беременности был мал, она обеспокоилась.

— Нам нужно поговорить, — строго произнесла Сиенна, встав перед Рэйфом, на лице которого ясно прочитывалась озабоченность.

Но он ее словно не слышал.

— В чем дело? — с явным неудовольствием потребовала ответа девушка.

Рэйф протянул ей свежий номер газеты, указав на репортаж, извещающий о крахе правящей династии Монтвелатте.

— Ты из-за этого сам не свой? — изумленно спросила она любовника.

— Что тебе известно об острове? — сухо осведомился он.

— Не больше, чем любому другому. Маленький островок, расположенный в Средиземном море, славится своими ландшафтами, туристический рай… — отрывисто перечислила Сиенна, пробегая глазами текст газетного репортажа.

— А также рай для гангстеров и финансовых авантюристов всех мастей с тех пор, как принц Карло унаследовал титул своего отца пять лет назад, — мрачно добавил он.

Сиенна внимательно всмотрелась в Рэйфа Ломбарди. Она все никак не могла уразуметь причин его неравнодушного отношения к событиям, произошедшим на далеком средиземноморском острове.

— А теперь объясни мне, пожалуйста, в какой мере арест правящего принца и его братьев связан с тобой?

— Они арестованы за отмывание незаконно нажитых денег…

— Это я уже поняла из статьи, — кивнула девушка.

— Но в настоящее время их также обвиняют в убийстве старого принца.

— Как писали газеты, это был несчастный случай и никто не виноват в том, что принц Эдуардо упал за борт своей яхты и утонул, — скучливо заметила Сиенна, которую эта тема совершенно не занимала.

— Вскрылись новые обстоятельства, — резко проговорил Рэйф Ломбарди, не реагируя на ее тон. — Принца Эдуарде убили. И сделали это его собственные сыновья.

— Они пошли на это страшное преступление ради титулов и наследства? Сыновья могли совершить такое? — с сомнением переспросила Сиенна. — Но ведь любую версию следствия нужно еще доказать в суде. А этого, насколько я понимаю, еще не произошло… И мне до сих пор непонятно, какое же ты имеешь ко всему этому отношение?

Рэйф посмотрел на нее с выражением невыносимой муки на красивом лице.

Сиенна положила газету на постель рядом с ним и, мельком взглянув на часы, сказала:

— Прости, но мне действительно нужно спешить.

— Хорошо, — лаконично отозвался он, кивнув.

— У меня вряд ли получится освободиться раньше шести, — не без умысла предупредила она, накидывая жакетик.

— Мы не сможем увидеться этим вечером, — холодно оповестил он ее в ответ.

— В таком случае до завтра, — постаралась изобразить безразличие Сиенна.

— Это невозможно. Я улетаю.

— Вот как? — не смогла сдержать изумления она.

— Именно, — подтвердил Рэйф.

— Я ничего не понимаю, — растерянно пробормотала девушка, которая ожидала чего угодно, но только не этого, во всяком случае, не теперь, когда все только началось.

— Это долго объяснять, а ты, кажется, опаздываешь на работу, — не скрывая своего желания отделаться от ее расспросов, раздраженно процедил мужчина.

— В голове не укладывается, что какой-то газетный репортаж мог так подействовать на твое настроение. Мне кажется, это просто повод…

— Но это важно для меня, — нехотя признался Рэйф.

— Что тебя связывает со всеми этими людьми? — прямо спросила Сиенна, указав на газетную фотографию арестованных.

— Принц Карло и принц Роберто — мои единокровные братья! — объявил Рэйф Ломбарди. — У нас общий отец.

— Мне очень жаль… — начала Сиенна, но тут же прикусила губу.

— В любом случае я тоже должен спешить. Дело не терпит отлагательств, — отчеканил новый принц.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Полтора месяца спустя

Вертолет летел против солнца, огибая горный кряж, повторяющий причудливые очертания побережья моря цвета небесной сини.

Рэйф Ломбарди без всякого выражения смотрел в окно. Лишь когда вертолет приземлился, он выпрямил спину и расправил плечи.

— Графиня Д'Анжело и ее дочь Женевьева прибыли, ваше высочество, — учтиво доложил бесшумно появившийся на пороге его кабинета адъютант.

— Да, я это видел, — не без раздражения отозвался на его услужливый тон Рэйф. — Я бы хотел выпить еще чашечку кофе, Себастьян.

Себастьян послушно взял поднос с рабочего стола принца и покинул его кабинет. Но уже через несколько минут вернулся с очередной порцией горячего ароматного напитка.

— Ваше высочество, водитель вас ожидает, — объявил адъютант, поставив поднос напротив принца.

— Не думаю, что мне следует встречать их у трапа, — иронически произнес принц Рафаэль. — Ведь это всего лишь очередная юная аристократка и ее амбициозная мамаша, цель которых залучить меня в женихи.

— Тем более что Женевьеву Д'Анжело не причислишь к хорошеньким, — взял на себя смелость заметить Себастьян, научившийся различать оттенки настроения его высочества. — Но по всем остальным параметрам она идеальная кандидатура на роль принцессы Монтвелатте.

— Это по каким же? — ехидно поинтересовался Рэйф, делая маленькие неторопливые глоточки.

— Она из старинной славной династии, высококвалифицированна…

— Высококвалифицированна? — приподнял брови принц. — Какую роль это может сыграть, если женщина мне безразлична?

— Но вы ведь ее даже не видели, — почти взмолился Себастьян, который хотя по возрасту и был значительно старше принца Рафаэля, но из-за своего подобострастия не производил такого впечатления.

Однако на этот раз Рэйф взглянул на своего помощника иначе: внимательно и строго.

3
{"b":"143970","o":1}